Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Lave–vaisselle
SMV26DX00T
[fr]
Manuel d'utilisation
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMV26DX00T

  • Page 1 Lave–vaisselle SMV26DX00T [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 4 8 Équipement⁠ ⁠ ....... ⁠ ⁠ 2 1 1.1 Indications générales⁠...
  • Page 3 Table des matières fr 13.1 Dommages aux verres et à la 19.1 Numéro de produit (E-Nr) et vaisselle⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 2 numéro de fabrication (FD)⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 5 5 13.2 Ranger la vaisselle⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 3 20 Caractéristiques techniques⁠...
  • Page 4 fr Sécurité  1 Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité Un contact entre l’appareil et les conduites d’installation peut en- traîner un défaut des conduites d’installation, comme les conduites de gaz et lignes électriques. Le gaz provenant d’une conduite de gaz rouillée risque de s’enflammer. Un cordon élec- trique endommagé peut provoquer un court-circuit. S’assurer qu’il y a au moins 5 cm de distance entre l’appareil et les conduites d’installation.
  • Page 7 Sécurité fr pièces d’aluminium situées dans le compartiment de nettoyage de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou in- dustriel (p. ex. pour l’entretien de machines) conjointement avec des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspi- rantes ou casseroles en aluminium).
  • Page 8 fr Sécurité 1.6 Appareil endommagé AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’as- phyxier. Utilisez la protection enfants si présente. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
  • Page 10 fr Prévention des dégâts matériels nies pour le raccordement de l’eau 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont Prévention des dégâts matériels matériels pas concernées. Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- 2.1 Installation sécuritaire magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- ATTENTION pareil.
  • Page 11 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le détergent peut endommager Le programme Éco 50° est écono- l’adoucisseur. mique en termes d'énergie et éco- Rempissez le réservoir de l’adou- logique. cisseur uniquement avec du sel Si vous n’avez que peu de vaisselle à spécial pour lave-vaisselle.
  • Page 12 fr Installation et branchement 4.1 Contenu de la livraison Respectez les consignes de sécu- Page 4 rité. Après avoir déballé le produit, ins-   Respectez les consignes sur le pectez toutes les pièces pour détec- raccordement électrique. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Page 13 port et pour vous assurer de l'intégra-  ...
  • Page 13 Installation et branchement fr 4.4 Raccordement de l’eau po- 4.5 Raccordement électrique table Raccordement électrique de l’ap- Raccordez votre appareil à une en- pareil trée d’eau potable. Remarques Veuillez observer les consignes de Poser le raccord d’eau potable sécurité Page 5 . Remarque : Lorsque vous remplacez  ...
  • Page 14 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD Page 55 .   Plaque signalétique Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente Page 55 .
  • Page 15 Description de l'appareil fr Page 22 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur   Remplissez le réservoir de sel spécial de Réservoir de sel spécial sel spécial.  "Adoucisseur", Page 25 Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle inférieur. Si la vaisselle n’est pas nettoyée de façon Bras d’aspersion inférieur optimale, nettoyez les bras d’aspersion.
  • Page 16 fr Description de l'appareil Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. A B C Mettre l’appareil sous tension Page 34   Touche MARCHE/ARRÊT Mettre l’appareil hors tension Page 36   Touches de programmation Programmes Page 17   Page 42 Voyant d’arrivée d’eau Voyant d'arrivée d'eau   Indicateur de manque de sel Adoucisseur Page 25...
  • Page 17 Programme fr Poignée de porte  1 Ouvrir la porte de l’appareil. L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base. Utilisez Affichage l’écran et les touches de réglage pour modifier les réglages de base.  "Modifier les réglages de base", Page 38 6 Programme...
  • Page 18 fr Programme Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Degré de salis- sure : Éliminer les ré- sidus alimen- taires très te- naces, cuits, sé- chés, contenant de l’amidon, de l’albumen ou des protéines. Si vous utilisez des détergents en poudre, vous pou- vez aussi en ver- ser un peu sur la porte de l’appa-...
  • Page 19 Programme fr Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Degré de salis- sure : Éliminer les ré- sidus alimen- taires frais, peu adhérents. Vaisselle : Durée optimisée : Extra Sec  "Fonctions addi- Nettoyer la vais- Lavage 65 °C selle mixte et Rinçage inter- tionnelles", Rapide 65°...
  • Page 20 fr Fonctions additionnelles 6.1 Remarques concernant les Fonction ad- Utilisation laboratoires d’essai ditionnelle À activer en pré- Des laboratoires d’essai reçoivent sence d’une faible des consignes relatives aux essais Demi-charge quantité de vais- comparatifs (par exemple selon EN selle. 60436). Verser moins de Il s’agit là...
  • Page 21 Équipement fr 8.1 Panier à vaisselle supé- Fonction ad- Utilisation ditionnelle rieur Pour un meilleur ré- Rangez les tasses, les verres et la sultat de séchage, petite vaisselle dans le panier à vais- Extra Sec la température de selle supérieur. lavage est augmen- tée et la phase de séchage est prolon- gée.
  • Page 22 fr Équipement Pousser les leviers situés à 8.2 Panier à vaisselle inférieur gauche et à droite, à l’extérieur du Rangez les casseroles et les as- panier à vaisselle, vers l’intérieur. siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur. Abaissez ou remontez uniformé- ment le panier à...
  • Page 23 Équipement fr 8.3 Panier à couverts Amenez l’étagère à la verticale puis tirez-la vers le haut Rangez toujours les couverts dans le panier à couverts sans les trier, côté pointu vers le bas. Inclinez légèrement l’étagère, puis poussez-la à la hauteur souhaitée Poussez l’étagère vers le bas.
  • Page 24 fr Avant la première utilisation Poussez le levier vers l’avant 8.6 Étagère à couteaux rabattez les tiges Utilisez l’étagère pour les couteaux et couverts longs. Pour utiliser les tiges, déployez-les vers le haut. Les tiges rabattables se fixent de façon audible. 8.7 Hauteur des paniers à vaisselle Ajustez les paniers à...
  • Page 25 Adoucisseur fr Pour un meilleur résultat de lavage, 10 Adoucisseur vous pouvez adoucir l’eau avec Adoucisseur l’adoucisseur et du sel spécial. Afin L’eau dure et calcaire laisse des dé- de prévenir les dommages à l’appa- pôts de calcaire sur la vaisselle et reil, l’eau doit avoir une dureté...
  • Page 26 fr Adoucisseur médiatement avant le début du pro- Remplissez le réservoir de sel spé- gramme. La consommation de sel cial. spécial dépend de la dureté de l’eau. Plus l’eau est dure, plus la consom- mation de sel spécial est élevée. ATTENTION Le détergent peut endommager l’adoucisseur.
  • Page 27 Distributeur de liquide de rinçage fr jusqu’à ce que l’écran in- 10.5 Régénérer l'adoucisseur dique H:xx. Pour garantir le bon fonctionnement Relâcher la touche de programma- de l’adoucisseur, l’appareil effectue tion A et une régénération de celui-ci à inter- La touche de programmation A cli- valles réguliers.
  • Page 28 fr Distributeur de liquide de rinçage çage s’allume. Utilisez uniquement Maintenez la touche de program- du liquide de rinçage pour lave-vais- mation A enfoncée puis appuyez selle ménager. jusqu’à ce que l’écran in- dique H:xx. Appuyez sur a languette du cou- Relâcher la touche de programma- vercle du réservoir de liquide de tion A et rinçage...
  • Page 29 Détergent fr Maintenez la touche de program- Remarque : Veuillez respecter les mation A enfoncée puis appuyez consignes du fabricant de votre dé- jusqu’à ce que l’écran in- tergent. dique H:xx. Détergent Description Relâcher la touche de programma- Pastilles Les pastilles tion A et conviennent à...
  • Page 30 fr Détergent Détergents mixtes Détergent Description Outre les détergents seuls conven- Les détergents li- tionnels, toute une série de produits quides peuvent dé- à fonctions supplémentaires sont border du comparti- proposés sur le marché. Ces pro- ment à détergent bien duits contiennent, outre le détergent, que ce dernier soit un produit de rinçage et des succé- correctement fermé.
  • Page 31 Détergent fr lumés, les programmes de lavage Détergent Description fonctionnent impeccablement si Détergents Les résidus de chlore vous utilisez un détergent mixte. contenant du sur la vaisselle La fonction du liquide de rinçage chlore peuvent nuire à la est limitée dans les produits com- santé.
  • Page 32 fr Vaisselle Fermez le couvercle du comparti- venir opaques après quelques ment à détergent. cycles. 13.1 Dommages aux verres et à la vaisselle Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identi- fiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.
  • Page 33 Vaisselle fr d’endommager vos meubles encas- Cause Recommandation trés. ger pour votre vaisselle. N’utilisez jamais Si vous utilisez de nettoyants des produits de caustiques forte- nettoyage forte- ment alcalins ou ment alcalins ou acides, notam- fortement acides, ment ceux issus issus notamment du secteur pro- du secteur profes- fessionnel ou in-...
  • Page 34 fr Utilisation Retirer les résidus alimentaires 13.3 Vider le lave-vaisselle grossiers de la vaisselle. AVERTISSEMENT ‒  Pour économiser des ressources, Risque de blessure ! ne pas prélaver la vaisselle sous La vaisselle chaude peut entraîner l’eau courante. des brûlures. La vaisselle chaude Ranger la vaisselle en tenant craint les chocs, qui peuvent facile- compte des consignes suivantes : ment la fendre et occasioner des...
  • Page 35 Utilisation fr 14.2 Régler un programme 14.5 Démarrage du programme Sélectionnez le programme corres- Appuyez sur pondant pour ajuster le nettoyage au L’écran affiche "0:00" à la fin du degré de souillure de votre vaisselle. programme. Appuyez sur la touche de pro- Remarques grammation appropriée.
  • Page 36 fr Réglages de base 14.7 Interruption de pro- Appuyez sur . Pour prévenir les fuites d’eau, as- gramme surez-vous de fermer le robinet Pour terminer prématurément un pro- complètement (sauf sur les appa- gramme ou en changer, vous devez reils munis de l’Aqua-Stop). d’abord l’interrompre.
  • Page 37 Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Activer "d:01" ou désactiver "d:00" le séchage intensif.  1 Eau chaude A:00 A:00 - A:01 Régler le raccordement à l’eau chaude ou à l’eau froide. Régler l’appareil sur l’eau chaude si l’eau chaude est obtenue à...
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché été encastré en hauteur dans une façade de meuble le re- joignant à ras, le point lumi- neux ne sera pas visible. Si le point lumineux clignote, cela signifie que la porte est mal fermée.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Verser du détergent dans le com- Mesure Avantage partiment prévu à cet effet. mide et du pro- Sélectionner le programme offrant duit à vaisselle. la température la plus élevée. Si l’appareil n’est Prévient la forma-  "Programme", Page 17 pas utilisé de tion d’odeurs Lancer le programme sans vais- manière prolon-...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien d’une montre , puis retirez le sys- Assemblez le système de filtration. tème de filtration Assurez-vous que le filtre grossier Veillez à ce qu’aucun corps et les ergots sont encliquetés. étranger ne tombe dans le bloc Installez le système de filtration de pompe.
  • Page 41 Dépannage fr Retirez le bras d’aspersion infé- Sous l’eau courante, assurez-vous rieur en le tirant vers le haut. que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur.
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:16 est allumé. De l’eau circule constamment dans l’appareil. Fermez le robinet d’eau. Page 55 . Appelez le service après-vente   E:18 ou l’indicateur Le flexible d’arrivée d’eau est plié. d’arrivée d’eau est al- Dépliez le flexible d’arrivée d’eau. lumé.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:24 est allumé. L’eau Posez le tuyau d’évacuation sans plis. ne s’évacue pas. Éliminez les résidus. Appareil non défectueux. La pompe de vidange est bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n’est pas enclenché. Nettoyez la pompe de vidange.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Un autre code de dé- Si le problème survient de nouveau : faut apparaît à l’écran. Appuyez sur . E:01 à E:30 Fermez le robinet d’eau. Débranchez la fiche secteur. Page 55 et indi- Appelez le service après-vente  ...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vaisselle n’est pas Le liquide de rinçage utilisé n’offre qu’une performance sèche. de séchage restreinte Utilisez un liquide de rinçage de marque. Les produits écologiques peuvent être d’une efficacité réduite. La vaisselle en plas- Il ne s’agit pas d’un défaut.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus Les filtres sont encrassés. alimentaires sur la Nettoyez les filtres.  "Nettoyer les filtres", Page 39 vaisselle. Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés. Placez les filtres correctement.  "Système de filtration", Page 39 Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés. Le programme de lavage choisi est trop faible.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de détergent Les pastilles sont utilisées dans les programmes ra- dans l’appareil pides ou courts. Le délai de dissolution de la pastille n’est pas atteint. Sélectionnez un programme plus intense ou utilisez du détergent en poudre. L’effet nettoyant et le comportement en dissolution di- minuent après une période de stockage prolongé, ou le détergent forme de gros grumeaux.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de dépôts Détergent 3 en 1, détergent bio ou écologique insuffi- blancs tenaces sur la samment efficace. Page 25 à la dureté de l’eau vaisselle, à l’intérieur Ajustez l’adoucisseur   de l’appareil ou sur la et utilisez un détergent simple (détergent de marque, porte.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Présence de dépôts Couche formée par des constituants de résidus ali- colorés (jaunes, mentaires et de l’eau du robinet (calcaire), « savon- orange, bruns) faciles neuse ». à enlever dans le Vérifiez le réglage de l’adoucisseur. compartiment intérieur Ajoutez du sel spécial.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à en- d’un aspect métallique lever. et les couverts pré- Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne sentent des stries fa- prélavez pas la vaisselle. ciles à...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Formation anormale Le détergent ou ou le produit d’entretien de l’appareil de mousse. utilisé produit une quantité excessive de mousse. Changez de marque de détergent. L’indicateur de Il manque de sel spécial. manque de sel spé- Ajoutez du sel spécial.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L’appareil ne démarre Assurez-vous que le cordon d’alimentation est com- pas. plètement enfiché au dos de l’appareil et dans la prise secteur. La porte de l’appareil est mal fermée. Fermez la porte de l’appareil. Le programme dé- Il faut attendre la fin du programme.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruit de claquement Dépend de l’installation dans la maison. Il ne s’agit pas en provenance des d’une erreur de l’appareil. Sans répercussions sur le vannes de remplis- fonctionnement de l’appareil. sage. Peut être corrigé uniquement dans l’installation do- mestique.
  • Page 54 fr Transport, stockage et élimination Remettez le couvercle de la 18.3 Transporter l’appareil pompe en place , puis poussez- Vidangez l’appareil avant le transport le vers le bas afin d’éviter de l’endommager. Remarque : Ne transporter l’appareil que verticalement afin de prévenir toute infiltration d’eau dans le sys- tème de commande de l’appareil, car cela risquerait de l’endommager.
  • Page 55 Service après-vente fr Débrancher la fiche du cordon service après-vente, votre revendeur d’alimentation secteur. ou consultez notre site web. Couper le cordon d’alimentation Lorsque vous contactez le service secteur. après-vente, vous avez besoin du nu- Éliminez l’appareil dans le respect méro de produit (E-Nr.) et du numéro de l’environnement.
  • Page 56 Volume 13 couverts standard Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com/ energylabel . Veuillez suivre les ins- tructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit...
  • Page 60 Inscription gratuite et simple, même sur les appareils mobiles : www.bosch-home.com/welcome Une question ? Vous trouverez ici ce que vous cherchez. Conseils avisés sur vos appareils Bosch, assistance en cas de problèmes ou réparation par des experts Bosch. Découvrez toutes les possibilités que Bosch peut vous offrir : www.bosch-home.com/service Les coordonnées de tous les pays figurent dans le répertoire des services...