Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
VXLL1142
300 MIN
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2025-02-24
2052
2365
1900
1400
max 220 kg
940
1/53
loading

Sommaire des Matières pour Forte VXLL1142

  • Page 1 Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend / Kokoamisohjeisiin VXLL1142 max 220 kg 300 MIN...
  • Page 2 2/53...
  • Page 3 3/53...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 240x327x15 145800 240x298x15 145801 240x235x15 145803 1938x270x22 146173 1938x270x22 146174 215x913x15 231658 215x913x15 231659 418x240x15 231663 1474x436x15 231785 1474x436x15 231787 1416x269x15 231790 1638x120x15 231791 1061.5x270x15 231793 452.5x351x22 338284 452.5x351x22 338285 474x351x22 338292 474x351x22 338294 1450x28x3...
  • Page 6 S71113 S70969 S30211 S38969 Ø8x50 Ø8x28 S31326 S36186 S30212 S30205 L - 68 Ø15x12 Ø15x12 Ø15x16 S33127 S31348 S30174 S32604 Ø4x45 Ø3,5x25 Ø4x27 Ø4,5x16 S30102 S30104 S36622 S30111 Ø6,3x13 Ø6,3x20 Ø6,3x25 Ø6,3x13 S36177-904 S30558 S39616 S39141 h= 45-54 S38032 S37526 S37527 S30577 S30066...
  • Page 7 S38983 S34654 S38980 S38986 Ø4x24 S38985 7/53...
  • Page 8 231787 231785 50452 S30111 231787 S38611 231785 8/53...
  • Page 9 231659 231658 S30111 S37846 9/53...
  • Page 10 S37526 S30111 537969 S30111 537969 537969 S30558 10/53...
  • Page 11 S30174 231791 S30212 537964 S70969 11/53...
  • Page 12 S30212 537967 S70969 S30211 S30558 12/53...
  • Page 13 537955 537964 537955 537967 13/53...
  • Page 14 231793 S71113 14/53...
  • Page 15 90º 90º 90º 90º VIII 15/53...
  • Page 16 537964 231793 537967 S36186 S31326 16/53...
  • Page 17 S33127 537944 537944 S32604 S38032 S30102 SF30458-B S30212 231790 S70969 17/53...
  • Page 18 S30211 538235 231790 538235 18/53...
  • Page 19 S30104 SF30458-B 146173 S30211 S30205 S70969 19/53...
  • Page 20 S30211 S30205 146174 S70969 S30104 SF30458-B 20/53...
  • Page 21 146173 146174 S30174 231793 21/53...
  • Page 22 S30104 S32604 S36748 SF33145-38 S30066 22/53...
  • Page 23 S32604 S30102 S36748 SF30458-B S30104 S32604 538237 S37527 23/53...
  • Page 24 S32604 S37526 538237 S30111 S30212 145801 S70969 24/53...
  • Page 25 S38969 537956 537956 145801 25/53...
  • Page 26 S38969 338292 338292 145801 26/53...
  • Page 27 S30212 145800 S70969 145800 27/53...
  • Page 28 338284 452,5 S38969 145803 S70969 28/53...
  • Page 29 231663 S70969 338284 231663 145803 29/53...
  • Page 30 S38969 338285 452,5 145801 338285 30/53...
  • Page 31 145800 S38969 338294 31/53...
  • Page 32 338294 231663 145803 S30111 S37526 537960 32/53...
  • Page 33 537960 S30111 ° S30102 S39148 33/53...
  • Page 34 S30102 S39149 338292 SF33145-38 S30066 338294 34/53...
  • Page 35 S30174 35/53...
  • Page 36 S30211 537963 S70969 S30211 75096 36/53...
  • Page 37 75096 537963 S36622 75095 37/53...
  • Page 38 S30212 533650 S70969 S30211 537971 38/53...
  • Page 39 537971 533650 75096 91215 a = b S31348 39/53...
  • Page 40 S30211 537966 S70969 537966 75096 40/53...
  • Page 41 75095 S36622 537971 533650 75096 41/53...
  • Page 42 91215 a = b S31348 42/53...
  • Page 43 III. 75096 75096 43/53...
  • Page 44 S30111 SF30458-A S71521 S34654 S38980 44/53...
  • Page 45 MIN. 300 MM MAX. 385 MM MIN. 220 MM MAX. 335 MM MIN. 170 MM MAX. 285 MM S38985 S38986 45/53...
  • Page 46 S38986 S38985 S38985 III. SF30458 S71521 46/53...
  • Page 47 S14734 S39141 S32604 1050 S39141 S14734 S32604 47/53...
  • Page 48 S36177-904 S39616 48/53...
  • Page 49 S30577 49/53...
  • Page 50 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 51 - EN – - SK – - RO – Je potrebné zachovať opatrnosť Se recomandă prudență în Caution should be exercised zodpovedajúcu typu a úrovni funcție de natura și gradul de according to the nature and znevýhodnenia a tiež primeranú dizabilitate, precum și de vârstă...
  • Page 52 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 53 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.