Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HOBS
USER
INSTRUCTIONS
PIANI
COTTURA
ISTRUZIONI
DUSO
TABLE
DE
CUISSON
NOTICE
D'EMPLOI
VARNÉ DESKY
NAVOD POUZIT/
UGRADNE
PLOCE
UPUTE
ZA KORISNIKE
FÖZÖLAPOK
HASZNÅLATI
UTASiTÅS
PLYTY
INSTUKCJE
DLA U2YTKOWNIKA
PLITE
INSTRUCTIU
NI
DE UTILIZARE——
NAVODILA
ZA UPORABO
VGRADNJO IN PRIKLJUÖITEV
UGRADNE
PLOCE
UPUTSTVO
ZA
UPOTREBU
BAPVlJ1bHl
nOBEPXHl
IHCTPYKU1fi 3 EKC17J7YATAUll
KOTnOHVl
MHCTPYKUWI 3A nOTPE61,1TEJ7fi
PLACAS
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
KOOKPLAATS
INSTALLATIE-EN
KOCHMULDE
GEBRAUCHS
- UND
BCTPAhBAEMblE
MHCTPYKUMI,I
no 3KcnnYATAUW11,1
EETIEE
MArElPEMATOE
OAH"E-E
XPHEHE
PLACAS
INSTRUQÖESDO UTILIZADOR
VARNÅ DOSKA
NAVOD
NA OBSLUHUU
CANDY HOOVER
GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) Italy
E Dl INSTALLAZIONE
ET D'INSTALLATION
GEBRUIKSINSTRUCTIES
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
BAPOMHblE
YCTAHOBKE
nOBEPXHOCTL.4
DE
SK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy BAPVlJ1bHl

  • Page 1 UTASiTÅS PLYTY INSTUKCJE DLA U2YTKOWNIKA PLITE INSTRUCTIU DE UTILIZARE—— NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUÖITEV UGRADNE PLOCE UPUTSTVO UPOTREBU BAPVlJ1bHl nOBEPXHl IHCTPYKU1fi 3 EKC17J7YATAUll KOTnOHVl MHCTPYKUWI 3A nOTPE61,1TEJ7fi PLACAS MANUAL DE INSTRUCCIONES KOOKPLAATS INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES KOCHMULDE GEBRAUCHS - UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENT TARTALOM SAFETY INSTRUCTIONS BIZTONSÅGI UTASiTÅSOK ..39 Protection of the environment ..05 1. Környezetvédelem 2. Installation ......05 2. Beszerelés 3. Electrical connection ..........05 3. Elektromos csatlakozås 4. A fözölapon hasznålt edényekkel kapcsolatos Hob cookware advice ..........07 javaslatok......
  • Page 3 3MICT IHCTPYKUIR 3 TEXHIKVI BE-311EKVl ..74 nPABVlflA 6E30nACHOCTV1 ....... 3aXVICTHaBKOJIVlUJHbOro cepeAOBL,11.ua ..75 1.npeaynpe>KAeHL4fi 061.uero xapaKTepa ....1 10 2. BCTaHOBneHH9 ..75 2.Mepbl no 3aLUVITe0KpyxaK)l.ueLh cpeAbl ..110 3. EneKTPVlHHeniAKmoqeHH9 ..75 3.YCTaHOBKa ...1 4. nopaAM LUOAO BM60py nocyay 1 11 K sneKTpocexu....
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS We recommend you keep the instructions suitably qualified professional. In case installation and use for later reference, and before incompatibility between socket installing the hob, note its serial number in case appliance plug, a qualified electrician you need to get help from the after sales service. substitute the socket with another suitable type.
  • Page 5: Protection Of The Environment

    A watertight seal gasket is supplied with the hob. Fit the seal gasket Identification Plate (located under the hob's bottom casing) around the bottom hob as described and make sure that it is properly PRODUCT CODE fitted to avoid any leakage into the supporting furniture (see Figure 6) Normal Fixing: e produit .
  • Page 6 According to model recommendations in the table; Pass the power supply cable into the clamp; SHUNT Strip the end of each conductor of the • supply cord on a 10 mm length, by taking in account the requested length of the cord for 3.
  • Page 7: Hob Cookware Advice

    4. HOB COOKWARE ADVICE Using good quality cookware is critical for setting the best performance from your hob 5.- Using 'Plus' and 'Minus' keys Power management value can be adjusted. In this example case between 6500 and 2500w. When • Always use good quality cookware with perfectly flat and thick required value is selected, touch at the same time 'Plus' &...
  • Page 8 2 LEDs over extension key turn ON if 1st and 2nd extension rings are Selecting a zone ON 3rd Short Press on extension key. Switches OFF 1st and 2nd When zone is already ON a lower lighting intensity for the not selected extension rings.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Automatic Safety Off If the power level is not changed during a preset time, the Any change in the colour of the glass-ceramic surface does corresponding heater turns off automatically. not affect its operation or the stability of the surface. Such discolorations are mostly a result of burnt...
  • Page 10 Heater display Fault Action Iferror has occurred disconnected and connect again the cooktop to the power supply. If error persist, Touch control software error. call after-sales service. If error appears suddenly in a normal operation, call after-sales service Touch control zone is too hot Wait until temperature goes down.
  • Page 11 ISTRUZIONI Dl SICUREZZA Si consiglia di conservare le istruzioni di uso e addestrato. In caso di incompatibilitå tra presa e montagg10 per riferimento successivo e, prima di spina dell'elettrodomestico, richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con montare il piano di cottura, annotare...
  • Page 12: Collegamento Elettrico

    Targhetta di identificazione (posta sotto il carter inferiore del piano di Quando si installa un forno al di sotto del piano di cottura, non é cottura) necessario inserire un separatore e la distanza minima tra a parte CODICE PRODOTTO inferiore del piano di cottura ed il forno non deve essere inferiore a 10 mm.
  • Page 13 Per procedere al nuovo collegamento, rispettare le istruzioni che DISPOSIZIONE seguono: 06 cs Prima di effettuare il collegamento accertarsi che I'impianto protetto da un fusibile appropriato e che sia dotato di cavi aventi una 60@5 sezione sufficientemente grande per alimentare normalmente l'elettrodomestico Capovolgere...
  • Page 14 Terracotta I fondo in rame: si consiglia di tipo pesante. Buone Collegamento ai morsetti della morsettiera prestazioni, ma il rame puö lasciare residui che si possono presentare come graffi. I residui si possono eliminare se il piano di cottura viene pulito immediatamente.
  • Page 15: Funzione Bridge

    7- Dopo Ia procedura di avvio, il display del timer visualizza Una volta raggiunto il livello di potenza P, premendo nuovamente gestione della potenza ECO "+" il livello di potenza non cambia a O. Una volta arrivato al livello di potenza O,premendo nuovamente "...
  • Page 16: Pulizia E Manutenzione

    Sicurezza contro le fuoriuscite Tempo massimo Livello di potenza di attivazione (ore) Qualcosa (un oggetto o un liquido) sta mantenendo premuto un qualsiasi pulsante per piü di 5 secondi. 2 bip veloci + 1 bip lungo ogni 30 secondi mentre viene premuto il pulsante. II piano di cottura si spegne.
  • Page 17: Risoluzione Del Problema

    Frequenza delle operazioni di accensione/spegnimento delle Qualsiasi variazione di colore della superficie zone di cottura vetroceramica influenza il relativo funzionamento o la II cicli di accensione/spegnimento variano a seconda del livello di stabilitå della superficie. Tali scolorimenti sono calore richiesto: principalmente dovuti a residui...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons conserver fiche du cäble d'alimentation et la prise instructions d'installation et d'utilisation pour d'alimentation doivent étre conformes pouvoir les consulter ultérieurement. Avant normes en vigueur dans le pays d'installation. d'installer la table de cuisson, notez son numéro II est possible de brancher l'appareil å...
  • Page 19: Raccordement

    Plaque d'identification (située sous Ie caisson de Ia table de cuisson) Si Ia partie inférieure de Ia table de cuisson confine avec un espace accessible pour des opérations de manutention ou de nettoyage, CODE PRODUIT panneau de séparation doit étre installé 20 mm au-dessous de la table de cuisson (voir schéma 4) Code produit : .
  • Page 20 Avant de réaliser le branchement, assurez-vous que l'installation est SCHÉMA protégée par un fusible adéquat et qu'elle est équipée de cåbles de 60 1B]5 section suffisante pour alimenter normalement I'appareil. Retournez la table de cuisson, cöté verre, sur le plan de travail, 60@5 prenant soin de protéger le verre.
  • Page 21: Utilisation

    Fond cuivre I faience : nous recommandons les modéles extra- Branchement aux bornes de Ia plaque å bornes Iourds. Bonnes performances, mais Ie cuivre risque de laisser des résidus ressemblant des rayures. Les résidus peuvent étre éliminés Sl la table de cuisson est immédiatement nettoyée. Quoiqu'il en soit, DISPOSITION DISPOSITION ne laissez pas ces casseroles...
  • Page 22 7 - Apres Ie processus de démarrage, Gestion de puissance Une fois sur« P », si vous appuyez une nouvelle fois sur Ia touche s'affichera sur l'écran de la minuterie. « + », cela ne ramene pas le niveau de réglage «...
  • Page 23: Nettoyage

    Durée max. Niveau Sécurité débordement (heures) chauffe Un objet ou un liquide fait pression sur une ou plusieurs touches pendant plus de 5 s. 2 bips retentissent suivis d'un long bip toutes les 30 s, aussi longtemps que la ou les touches subissent telle pression.
  • Page 24: Résolution De Problémes

    7. RÉSOLUTION DE PROBLÉMES La table de cuisson ne s 'arréte pas. Le panneau de commande est verrouillé. Déverrouillez la table de Les zones de cuisson ne permettent pas de faire mijoter ou ne cuisson. font frire qu'å petit feu Fréquence des cycles de marche-arrét des zones de cuisson...

Table des Matières