Page 3
Charging: Do any of the following to charge - Connect the “Redmi Pad 2 Pro” to computer using a USB data cable. - Use the USB cable included in the gift box with a Mi brand charger and then connect it to a power strip.
Page 4
The power delivered by the charger must be between min [10] Watts required by the radio equipment, and max [33] Watts in order to achieve the maximum charging speed. USB PD fast charging 10 - 33 USB PD EU Regulations RED Declaration of Conformity Xiaomi Communications Co., Ltd.
Page 5
FCC Note Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. E-label This device has an electronic label for certification information.
Page 6
Merci d'avoir choisi le Redmi Pad 2 Pro Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'appareil. Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide DEEE Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité.
Page 7
Chargement : Effectuez l’une des opérations suivantes pour charger. - Connectez le « Redmi Pad 2 Pro » à un ordinateur à l’aide d’un câble de données USB. - Utilisez le câble USB inclus dans l’emballage avec un chargeur de marque Mi , puis connectez-le à...
Page 8
Information sur l’écoconception Vous pouvez trouver les informations sur le produit en cliquant sur le lien ci-dessous : https://www.mi.com/global/support/ecodesign-energy. Réglementations FCC Cette tablette est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Page 9
• Carica: Eseguire una delle seguenti operazioni per caricare. - Collegare il “Redmi Pad 2 Pro” al computer utilizzando un cavo dati USB. - Usa il cavo USB incluso nella confezione regalo con un caricabatterie marca Mi e poi collegalo a una presa multipla.
Page 10
regione. L’uso di altri caricabatterie che non soddisfano i requisiti di cui sopra per caricare questo prodotto può danneggiare il prodotto stesso e la sicurezza personale o patrimoniale. Informativa sulla sicurezza Aggiornare il sistema operativo del tablet utilizzando la funzionalità di aggiornamento software integrata o recarsi presso uno dei nostri centri di assistenza autorizzati.
Page 11
Il limite SAR definito dall’FCC è 1,6 W/Kg. Per il funzionamento a contatto con il corpo, il dispositivo è stato testato e rispetta le linee guida FCC in materia di esposizione RF per l’uso con un accessorio che non contenga metallo. La conformità all’ e sposizione RF con accessori a contatto con il corpo che contengano metalli non è...
Page 12
Carga: Realice cualquiera de las siguientes operaciones para cargar. - Conecte el “Redmi Pad 2 Pro” al ordenador con un cable USB. - Use el cable USB incluido en la caja regalo con un cargador de la marca Mi y luego conéctelo a una regleta.
Page 13
internacional de seguridad de equipos de tecnología de la información (IEC 60950), el Estándar de equipos de tecnología de la información y la comunicación, audio/video (IEC 62368) -1) y las leyes y reglamentos relacionados de su país o región. El uso de otros cargadores que no cumplan con los requisitos anteriores de carga puede dañar el producto mismo y su seguridad personal o de propiedad.
Page 14
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR) El dispositivo cumple los requisitos legales de exposición a ondas de radio. Este dispositivo se ha diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión de energía de radiofrecuencia (RF). La norma de exposición para dispositivos inalámbricos utiliza una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés).
Page 15
• Aufladen: Führen Sie einen der folgenden Schritte zum Aufladen aus. - Verbinden Sie den „Redmi Pad 2 Pro“ über ein USB-Datenkabel mit dem Computer. - Benutzen Sie das in der Geschenkbox enthaltene USB-Kabel mit einem Ladegerät der Marke Mi und schließen Sie es dann an eine Steckdosenleiste an.
Page 16
• Ladekompatibilität - Sie können auch ein beliebiges Ladegerät eines Drittanbieters verwenden, das den USB2.0- Protokollstandards oder höheren Standards entspricht und außerdem die Anforderungen der internationalen Normen für die Sicherheit von Geräten der Informationstechnologie (IEC 60950), für Audio-/Video-, Informations- und Kommunikationstechnologiegeräte (IEC 62368-1) sowie die entsprechenden Gesetze und Vorschriften Ihres Landes oder Ihrer Region erfüllt.
Page 17
Informationen zu RF-Belastung (SAR) Dieses Gerät entspricht den behördlichen Bestimmungen für die Belastung durch Funkwellen. Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass es die Emissionsgrenzwerte für die Abgabe von Hochfrequenzenergie nicht überschreitet. Die Normen für die Abgabe von Hochfrequenzenergie durch drahtlose Geräte basieren auf einer Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate (SAR) bezeichnet wird.
Page 18
Opladen: Voer een van de volgende handelingen uit om op te laden. - Sluit de “Redmi Pad 2 Pro” aan op de computer met een USB-datakabel. - Gebruik de USB-kabel die in de geschenkverpakking zit met een lader van het merk Mi en sluit die dan aan op een stekkerdoos.
Page 19
Communication Technology Equipment Standard (IEC 62368-1) en de daarmee verband houdende wetten en voorschriften van uw land of streek. Het gebruik van andere opladers die niet aan de bovenstaande eisen voldoen om dit product op te laden, kan schade toebrengen aan het product en aan uw persoonlijke of materiële veiligheid. Beveiligingsverklaring Werk het besturingssysteem van uw tablet bij met de ingebouwde software-updatefunctie of bezoek één van onze erkende servicepunten.
Page 20
waarop de ontvanger is aangesloten. - Neem contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-monteur. Informatie over de blootstelling aan radiogolven (SAR) Dit apparaat voldoet aan de overheidsvereisten met betrekking tot blootstelling aan radiogolven. Dit apparaat is zo ontworpen en geproduceerd dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet worden overschreden.
Page 21
Carregamento: Faça qualquer uma das seguintes ações para carregar. - Conecte o “Redmi Pad 2 Pro” ao computador usando um cabo de dados USB. - Use o cabo USB incluído na caixa presente com o carregador de marca Mi e, em seguida, conete-o a uma ficha elétrica.
Page 22
Comunicação (IEC 62368-1) e as leis e regulamentos relacionados de seu país ou região. O uso de outros carregadores que não atendam aos requisitos acima para carregar este produto pode danificar o próprio produto e sua segurança pessoal ou de propriedade. Declaração de segurança Atualize o sistema operativo do tablet utilizando a funcionalidade de atualização de software integrada ou visite um dos nossos pontos de atendimento autorizados.
Page 23
Informação sobre a exposição à RF (SAR) Este dispositivo cumpre as exigências governamentais sobre a exposição às ondas hertzianas. Este dispositivo foi concebido e fabricado para não exceder os limites de emissão de exposição à energia de radiofrequência (RF). O padrão de exposição para os dispositivos sem fios utiliza uma unidade de medida conhecida como taxa de absorção específica ou SAR.
Page 24
• Ładowanie: Wykonaj którąkolwiek z następujących czynności, aby naładować. - Podłącz urządzenie „Redmi Pad 2 Pro” do komputera za pomocą kabla USB do transmisji danych. - Użyj kabla USB znajdującego się w pudełku z prezentami z ładowarką marki Mi, a następnie podłącz ją...
Page 25
• Kompatybilność ładowania - Można także użyć dowolnej ładowarki innej firmy, która jest zgodna ze standardami protokołu USB2.0 lub wyższymi, a także spełnia wymagania międzynarodowej normy bezpieczeństwa urządzeń informatycznych (IEC 60950), normy dotyczącej urządzeń audio/wideo, urządzeń technologii informacyjnej i komunikacyjnej (IEC 62368-1) oraz odpowiednich przepisów prawa i regulacji obowiązujących w danym kraju lub regionie.
Page 26
- Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik - Zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika RTV Informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (SAR) Urządzenie to spełnia rządowe wymagania dotyczące ekspozycji na działanie fal radiowych. Zostało zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby nie przekraczać limitów emisji w zakresie ekspozycji na energię...
Page 27
Για περιβαλλοντικούς λόγους αυτό το πακέτο δεν περιλαμβάνει φορτιστή. Αυτή η συσκευή μπορεί να τροφοδοτηθεί με τους περισσότερους μετασχηματιστές ρεύματος USB και ένα καλώδιο με βύσμα USB Type-C. • Φόρτιση: Κάντε οποιαδήποτε από τις παρακάτω ενέργειες για φόρτιση. - Συνδέστε το «Redmi Pad 2 Pro» στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας καλώδιο δεδομένων USB.
Page 28
- Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB που περιλαμβάνεται στη συσκευασία δώρου με φορτιστή μάρκας Mi και, στη συνέχεια, συνδέστε το σε ένα πολύπριζο. - Λάβετε υπόψη ότι το προϊόν επιτρέπει τη χρήση φορτιστών με μέγιστη ισχύ 33 W. • Συμβατότητα φόρτισης - Μπορείτε...
Page 29
Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκληθούν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν ο εξοπλισμός δεν προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός το οποίο μπορεί να προσδιοριστεί με απενεργοποίηση και ενεργοποίηση του εξοπλισμού, ο χρήστης παροτρύνεται να προσπαθήσει να διορθώσει τις παρεμβολές με μία ή περισσότερες...
Page 30
és USB C típusú csatlakozóval rendelkező kábellel működtethető. • Töltés: Végez bármelyik következő műveletet a töltéshez. - Csatlakoztassa a „Redmi Pad 2 Pro” készüléket a számítógéphez az USB-adatkábellel. - Csatlakoztassa az ajándékdobozban található USB-kábalt az Mi-tőltővel, majd csatlakoztassa egy konnerkorba.
Page 31
- Használhat bármilyen harmadik féltől származó töltőt is, amely megfelel az USB2.0 vagy magasabb protokollszabványoknak, valamint megfelel a nemzetközi információtechnológiai berendezések biztonsági szabványának, (IEC 60950), az audio/video, információs és kommunikációs technológiai berendezések szabványaának, (IEC 62368-1) és az Ön országának vagy régiójának vonatkozó törvények és előírások követelményeinek. Más, a fenti követelményeknek nem megfelelő...
Page 32
- Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy tévészerelőtől. Információk a rádiófrekvenciás (RF) kitettségről (SAR) Ez a készülék teljesíti a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó hatósági követelményeket. A készülék tervezése és gyártása biztosítja, hogy ne lépje túl a rádiófrekvenciás (RF) energiának való kitettség emissziós határértékeit.
Page 33
• Nabíjení: Proveďte některý z následujících kroků pro nabíjení. - Pomocí datového kabelu USB připojte zařízení „Redmi Pad 2 Pro“ k počítači. - Nabíječku značky Mi používejte s USB kabelem, který je součástí dárkového balení, a poté ji připojte k prodlužce.
Page 34
tohoto výrobku může vést k poškození samotného výrobku a ohrožení vaší osobní nebo majetkové bezpečnosti. Bezpečnostní upozornění Operační systém svého tabletu aktualizujte prostřednictvím vestavěné funkce pro aktualizaci, nebo se obraťte na kterýkoli z našich autorizovaných servisů. Aktualizace softwaru provedená jakýmkoli jiným způsobem může poškodit zařízení nebo způsobit ztrátu dat, problémy se zabezpečením nebo jiná...
Page 35
Upozornění FCC Změny a úpravy, které výslovně neschválila strana odpovědná za shodu s předpisy, mohou omezit oprávnění uživatele zařízení používat. Aby byla zajištěna shoda s limity pro třídu B dle předpisů FCC, je nutné používat s tímto zařízením stíněné kabely. E-štítek Toto zařízení má elektronický štítek s informacemi o certifikacích. Je k dispozici v nabídce Nastavení...
Page 36
Încărcare: Realizați una dintre următoarele acțiuni pentru a încărca. - Conectați „Redmi Pad 2 Pro” la computer folosind un cablu de date USB. - Folosiți cablul USB inclus în cutia cadou cu un încărcător marca Mi și apoi conectați-l la o bandă...
Page 37
- Puteți folosi de asemenea orice încărcător terț care respectă standardele USB2.0 sau sau cele mai înalte standarde de protocol și care respectă, de asemenea, cerințele Standardului Internațional privind Siguranța Echipamentelor pentru Tehnologia Informației (IEC60950) , Standardul privind echipamentele pentru Tehnologia Audio/Video, a Informațiilor și a Comunicațiilor (IEC 62368-1) și regile și reglementările conexe din țara sau regiunea dvs.
Page 38
Informații privind expunerea RF (SAR) Acest dispozitiv respectă cerințele guvernamentale referitoare la expunerea la unde radio. Acest dispozitiv este conceput și produs astfel încât să nu depășească limitele pentru expunerea la energie de radiofrecvență (RF). Standardul de expunere pentru dispozitive fără fir folosește o unitate de măsură...
Page 39
живлення цього пристрою можна використовувати більшість USB-адаптерів живлення і кабель зі штекером USB Type-C. • Заряджання: Виконайте будь-яку з наведених нижче д дій для заряджання. - Підключіть «Redmi Pad 2 Pro» до комп’ютера за допомогою кабеля USB для передачі даних.
Page 40
2017 р. №355: справжнім «Xiaomi Communications Co., Ltd.» заявляє, що тип радіообладнання: Планшетний ПК (Tablet Computer) т.м. «Redmi» моделі 25099RP13G (Redmi Pad 2 Pro) відповідає Технічному регламенту радіообладнання. Повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: www.mi.com/en/certification Цей...
Page 41
Частотні діапазони й потужність Цей планшет підтримує тільки наведені нижче частотні діапазони в ЄС за максимальної потужності радіочастотного випромінювання: Bluetooth: 20 дБм Діапазон Wi-Fi 2,4 ГГц: 20 дБм Wi-Fi 5 ГГц: 5150–5250 МГц : 23 дБм; 5250–5350 МГц: 23 дБм; 5470–5725 МГц: 23 дБм;...
Page 42
Punjenje: Izvršite bilo koju od sledećih akcija za punjenje. - Povežite „Redmi Pad 2 Pro“ sa računarom pomoću USB kabla za prenos podataka. - Koristite USB kabl koji ste dobili u poklon kutiji sa punjačem marke Mi, a zatim ga uključite u utičnicu.
Page 43
neki od ovlašćenih servisnih centara. Ažuriranje softvera na druge načine može da ošteti uređaj ili dovede do gubitka podataka, bezbednosnih problema i drugih rizika. Napajanje koje pruža punjač je između najmanje [10] Vati koje je obavezno za radio opremu, i najviše [33] Vati kako bi se postigla maksimalna brzina punjenja.