Page 1
SÄBELSÄGE PFS 710 D3 SÄBELSÄGE SCIE SABRE Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine SEGHETTO ELETTRICO Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 310922...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Page 5
SÄBELSÄGE PFS 710 D3 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 D3 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Sägeblatt Bi-Metall 152 mm Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden .
Page 6
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- WARNUNG! rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs ► Der Schwingungspegel wird sich entspre- fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle chend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs über das Gerät verlieren . verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen 2 .
Page 7
3 . Sicherheit von Personen 4 . Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie dar- a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden auf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Page 8
5 . Service Bi-Metallsägeblatt a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- Maße: 152 mm, 18 TPI fiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Beste Eignung: zum Sägen von Blechen, Profilen Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- und Rohren – flexibel und bruchresistent . stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs Vor der Inbetriebnahme erhalten bleibt .
Page 9
Fußplatte verstellen Dauerbetrieb ausschalten: ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter VERLETZUNGSGEFAHR! lassen Sie ihn wieder los . ► Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Säbelsäge sicher führen Netzstecker aus der Steckdose . Zur Anpassung an das Werkstück und zur sicheren ♦...
Page 10
Garantie der Tauchsägen: Kompernaß Handels GmbH VORSICHT! RÜCKSCHLAGGEFAHR! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ■ Tauchschnitte dürfen nur in weichen Werk- stoffen (Holz o .ä .) durchgeführt werden . Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts Gehen Sie wie folgt vor: stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts 1 .
Page 11
HINWEIS missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen von unserer autorisierten Service-Niederlassung senden Sie bitte ausschließlich den defekten vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .
Page 12
Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) folgender Bedeutung: E-Mail: kompernass@lidl .ch 1–7: Kunststoffe, IAN 310922 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie keine Serviceanschrift ist .
Page 13
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Säbelsäge PFS 710 D3 Herstellungsjahr: 10 - 2018 Seriennummer: IAN 310922 Bochum, 28 .09 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . ■...
Page 15
SCIE SABRE PFS 710 D3 Matériel livré 1 scie sabre PFS 710 D3 Introduction 1 lame de scie à bois HCS 152 mm Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 lame de scie bi-métal 152 mm appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 mode d'emploi de grande qualité...
Page 16
1 . Sécurité de la zone de travail REMARQUE a) Conserver la zone de travail propre et bien ► Le niveau de vibrations indiqué dans les éclairée. Les zones en désordre ou sombres présentes instructions a été mesuré conformé- sont propices aux accidents . ment à...
Page 17
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- humide est inévitable, utiliser une alimenta- dement d'équipements pour l'extraction et la tion protégée par un dispositif à courant diffé- récupération des poussières, s'assurer qu'ils rentiel résiduel (RCD).
Page 18
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., REMARQUE conformément à ces instructions. en tenant ► TPI = teeth per inch = le nombre de dents par compte des conditions de travail et du travail 2,54 cm à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé- rations différentes de celles prévues pourrait Lame de scie à...
Page 19
Mise en service Tourner la poignée de l'appareil RISQUE DE BLESSURES ! Allumer et éteindre ► Retirez la fiche secteur de la prise secteur Pendant l'utilisation, vous pouvez choisir entre le avant tous travaux sur l'appareil . La poignée fonctionnement permanent et par impulsions . peut être tournée à...
Page 20
Consignes de travail pour scier Sciage plongeant : ♦ Contrôlez le matériau à usiner pour détecter PRUDENCE ! RISQUE DE RECUL ! des corps étrangers, comme des clous, vis etc . ■ Les coupes plongeantes ne doivent être et retirez-les . effectuées que dans des matériaux tendres ♦...
Page 21
à des directives de qualité strictes et consciencieu- REMARQUE sement contrôlé avant sa livraison . ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez La prestation de garantie est valable pour des ne renvoyer que l'article défectueux, sans vices de matériel et de fabrication . Cette garantie accessoire (par ex .
Page 22
. 0,40 CHF/Min .) suivante : E-Mail: kompernass@lidl .ch 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, IAN 310922 80–98 : Matériaux composites Importateur Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibil- Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante ités de mise au rebut de votre appareil...
Page 23
EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Scie sabre PFS 710 D3 Année de fabrication : 10 - 2018 Numéro de série : IAN 310922 Bochum, le 28 .09 .2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .
Page 25
SEGHETTO ELETTRICO Volume della fornitura PFS 710 D3 1 seghetto elettrico PFS 710 D3 1 lama per legno HCS 152 mm Introduzione 1 lama di taglio bimetallica 152 mm Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 1 manuale di istruzioni recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Dati tecnici Il manuale di istruzioni è...
Page 26
1 . Sicurezza sul posto di lavoro NOTA a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illu- ► Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti minata. Il disordine e la scarsa illuminazione istruzioni è stato misurato secondo un proce- dell'area di lavoro potrebbero dare luogo a dimento di misurazione conforme alla norma infortuni .
Page 27
f) Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in g) Se è possibile montare aspirapolvere e aspi- un ambiente umido, utilizzare un interruttore ratrucioli, accertarsi che siano collegati e differenziale. L'uso di un interruttore differenzia- che vengano utilizzati correttamente. L'uso di le evita il rischio di scosse elettriche . un aspiratore per polvere può...
Page 28
g) Utilizzare elettroutensili, accessori, utensili, Lama di taglio per legno ecc. conformi a queste istruzioni. Tenere con- Dimensioni: 152 x1,25 mm, 6 TPI to delle condizioni di lavoro e dell'attività da Ideale per segare legno per costruzioni, truciolato, eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazio- pannelli e compensato, anche per tagli a immer- ni diverse da quelle previste può...
Page 29
Messa in funzione Rotazione dell'impugnatura del- l'apparecchio Accensione e spegnimento PERICOLO DI LESIONI! L'utente può scegliere tra modalità a impulsi e ► Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro, funzionamento in continuo . staccare sempre la spina dalla presa . Attivazione della modalità...
Page 30
Manutenzione e pulizia ♦ Se la lama si blocca spegnere immediatamente l'apparecchio . Allargare la fessura già tagliata con un attrezzo AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIO- idoneo ed estrarre il seghetto alternativo . NI! Spegnere l'apparecchio prima di effettuare qualsiasi lavoro su di esso. ■...
Page 31
Garanzia della La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione . Questa garanzia non Kompernass Handels GmbH si estende a componenti del prodotto che sono Egregio Cliente, esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni danni che si verificano su componenti delicati, per...
Page 32
KOMPERNASS HANDELS GMBH AVVERTENZA BURGSTRASSE 21 ► In caso di utensili Parkside e Florabest si pre- DE - 44867 BOCHUM ga di spedire esclusivamente l'articolo guasto senza accessori (per es . batteria, valigetta, GERMANIA attrezzi di montaggio, ecc .) .
Page 33
EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denominazione della macchina: Seghetto elettrico PFS 710 D3 Anno di produzione: 10 - 2018 Numero di serie: IAN 310922 Bochum, 28/09/2018 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
Page 34
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 09 / 2018 Ident.-No.: PFS710D3-092018-1 IAN 310922...