Viessmann VITOCROSSAL 200 Guide D'installation

Viessmann VITOCROSSAL 200 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour VITOCROSSAL 200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
à l'intention de l'entrepreneur en chauffage
Vitocrossal 200
CM2 série 400, 500 et 620
Chaudière à condensation de gaz avec brûleur à tube-mélangeur
Débit calorifique entrant : 1 445 à 2 245 MBH
VITOCROSSAL 200
H
5546 490 - 01 09/2014
423 à
658 kW
Le produit peut varier de l'illustration
IMPORTANT
Lisez et conservez ces directives
pour référence ultérieure.
Conservez ce document dans le cartable d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCROSSAL 200

  • Page 1 Guide d’installation à l’intention de l’entrepreneur en chauffage Vitocrossal 200 CM2 série 400, 500 et 620 Chaudière à condensation de gaz avec brûleur à tube-mélangeur Débit calorifique entrant : 1 445 à 2 245 MBH 423 à 658 kW VITOCROSSAL 200 Le produit peut varier de l’illustration...
  • Page 2: Sécurité

    Sécurité Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Exigences en matière de sécurité, d’installation et de garantie Assurez-vous de lire et de comprendre ces directives avant de commencer l’installation. La non-observance des directives exposées ci-dessous et des précisions figurant dans ce manuel peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves et la mort.
  • Page 3: Laine De Verre Et Fibre Céramique

    Sécurité Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Exigences en matière de sécurité, d’installation et de garantie Laine de verre et fibre céramique Mesures de premiers soins – En cas de contact oculaire, rincez les yeux à l’eau pour AVERTISSEMENT éliminer la poussière.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Page Sécurité Exigences en matière de sécurité, d’installation et de garantie ..............2 Documents du produit ..........2 Garantie ..............2 Entrepreneur en chauffage agréé ........2 Air contaminé ............. 2 Conseils pour le propriétaire .........
  • Page 5 Table des matières Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Page Ventilation Renseignements généraux au sujet de la ventilation ...34 Étapes de l’installation (aperçu) ........34 Pratiques de ventilation recommandées ......34 Matériel de ventilation approuvé ........35 Exigences en matière de positionnement de bouche d’évent (pour les installations au Canada) ......36...
  • Page 6: Renseignements Généraux

    Renseignements généraux Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Exigences importantes en matière de réglementation et d’installation Pour les installations dans le Commonwealth of Massachusetts, les modifications suivantes du chapitre 10 de la norme NFPA-54 s’appliquent : Extrait de 248 CMR 5-08 : 2(a) Tout le matériel à...
  • Page 7: Pour Les Systèmes De Ventilation En Polypropylène Uniquement

    Renseignements généraux Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Exigences importantes en matière de réglementation et d’installation (suite) Pour les systèmes de ventilation en polypropylène Effectuer des travaux sur le matériel uniquement L’installation, le réglage et l’entretien de cette chaudière Épaisseur minimale et maximale du mur dans lequel la...
  • Page 8: À Propos De Ce Guide D'installation

    Renseignements généraux Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation À propos de ce guide d’installation Prenez note de tous les symboles et annotations visant à attirer votre attention sur les dangers possibles ou sur des renseignements importants concernant le produit. Ces derniers comprennent les mentions « AVERTISSEMENT », «...
  • Page 9: Salle De Mécanique

    Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Salle de mécanique La chaudière Vitocrossal 200 CM2 devrait être située dans un espace intérieur chauffé. La chaudière devrait également être située près d’un siphon de sol et aussi près que possible de la cheminée verticale ou de l’évent.
  • Page 10: Dégagements Nominaux Minimaux Recommandés

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Dégagements nominaux minimaux recommandés Afin de faciliter l’installation et l’entretien, observez les dégagements indiqués. Maintenez les dégagements minimaux là où l’espace est restreint. Dans sa condition à la livraison, le support à charnières de la porte de la chaudière est installé...
  • Page 11: Préparer La Chaudière

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Préparer la chaudière Remarque : Pour installer les courroies de levage, servez-vous des trous de levage dans les plaques d’extrémité B de la chaudière. Observez les dégagements minimaux (consultez la page 10).
  • Page 12: Isoler La Chaudière

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Isoler la chaudière Retirez toutes les composantes de l’enveloppe de la chaudière de la boîte d’expédition. 1. Enroulez la couverture isolante A autour de la chaudière (nylon noir vers l’extérieur) et repérez les entailles d’ajustement de la chaudière.
  • Page 13: Porte De La Chaudière

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Porte de la chaudière Convertir la porte de la chaudière 1. Pour convertir la porte de la chaudière de manière à ce qu’elle s’ouvre du côté opposé, déplacez la goupille de charnière A à...
  • Page 14: Boyau D'air De Combustion Flexible

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Boyau d’air de combustion flexible 1. Attachez le boyau flexible de 8 po (200 mm) à l’adaptateur de boyau flexible et fixez le boyau flexible à l’adaptateur de boyau flexible à l’aide du dispositif de fixation.
  • Page 15: Raccordements De La Chaudière

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Raccordements de la chaudière Raccord côté eau Remarque : Exécutez tous les raccordements sans charge ni contrainte de couple. Le système de chauffage existant doit être adéquatement rincé, particulièrement si la chaudière Vitocrossal 200 est raccordée à...
  • Page 16: Collecteur De Sécurité

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Raccordements de la chaudière (suite) Légende 1 Retour de la chaudière : (ANSI 4 po)* 2 Alimentation de la chaudière : (ANSI 4 po)* 3 Port de sûreté (soupape de sûreté, interrupteur à bas Collecteur de sécurité...
  • Page 17: Procédure D'essai Hydrostatique

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Procédure d’essai hydrostatique Toutes les chaudières Vitocrossal sont mises à l’essai à l’usine (essai hydrostatique) selon les exigences de l’ASME. La procédure d’essai suivante sert à s’assurer que la chaudière est demeurée intacte durant l’expédition et la manutention.
  • Page 18: Rails Et Supports

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Rails et supports 1. Insérez quatre vis M6 x 10 à mi-chemin dans chaque côté du cadre du dessus et du cadre de fond. 2. Accrochez les rails supérieurs gauche et droit sur le cadre du dessus en vous servant des trous en poire.
  • Page 19: Traverse

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Traverse 1. Installez la traverse (au moyen des trous à l’arrière) sur le rail supérieur à l’aide de deux vis. Monter le brûleur 1. Insérez les six goujons filetés M12 dans la porte de chaudière.
  • Page 20: Raccord Entre L'adaptateur D'air De Combustion Et

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Raccord entre l’adaptateur d’air de combustion et le brûleur 1. Fixez le raccord de prise d’air à l’aide de vis à tête hexagonale, de rondelles et d’écrous à la bride du registre rotatif.
  • Page 21: Panneaux Latéraux Avant

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Panneaux latéraux avant Le circuit de gaz du brûleur satisfait aux exigences de la norme ASME/CSD-1. 1. Découpez l’ouverture dans le panneau latéral avant à gauche ou à droite. Remarque : Pour faciliter l’entretien du brûleur, acheminez le tuyau d’alimentation en gaz du côté...
  • Page 22: Raccordements Électriques

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Raccordements électriques Remarque : Ne laissez jamais les câbles et les fils entrer en contact avec des composantes chaudes. Fixez tous les câbles et fils à l’aide d’attaches de câble.
  • Page 23: Acheminer Les Câbles

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Acheminer les câbles Capteur de température de l’eau de la chaudière 3A 3B Remarque : Acheminez les câbles de 120 V et les fils de (livré avec la boîte de commande). Pour obtenir des basse tension séparément.
  • Page 24: Capteur De Température De L'eau De La Chaudière

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Capteur de température de l’eau de la chaudière Remarque : Le capteur de température de l’eau de la chaudière est situé sur le raccord d’alimentation de la chaudière. 1. Retirez l’agrafe à ressort (mettez-la de côté).
  • Page 25: Raccord De Condensat

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Raccord de condensat 1. Remplissez le siphon d’eau et attachez-le à la chaudière. IMPORTANT La canalisation de condensat doit pouvoir être inspectée. Légende A Canalisation de condensat...
  • Page 26 La quantité de condensat à prévoir durant le fonctionnement de la chaudière est indiquée dans le graphique. Si la sortie de condensat de la chaudière Vitocrossal 200 est inférieure au tuyau de purge, une pompe à condensat doit être installée. Sélectionnez une pompe approuvée pour Température de retour de l’eau de la chaudière...
  • Page 27: Panneaux Arrière

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Panneaux arrière 1. Installez le panneau arrière inférieur et fixez-le à l’aide de vis. 2. Installez le panneau arrière supérieur et fixez-le à l’aide de vis. 3. Installez le panneau arrière du centre et fixez-le à l’aide de vis.
  • Page 28: Panneaux Supérieurs

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Panneaux supérieurs Panneaux supérieurs Fixez le rebord avant du panneau supérieur central A à l’armature de liaison à l’aide de deux vis de 4,8 mm et fixez l’endos du panneau aux rails supérieurs gauche et droit à...
  • Page 29: Panneau De Commande Et Couvercles

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Panneau de commande et couvercles Branchez le câble d’interface de la boîte de commande et installez le couvercle. Installez le couvercle cosmétique de la boîte de commande. Installez le panneau tampon sur le rail supérieur et fixez-le à...
  • Page 30: Raccords De Gaz

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Raccords de gaz La conduite de gaz du brûleur satisfait aux exigences du code ASME/CSD-1. Remarque : Pour faciliter l’entretien du brûleur, acheminez le tuyau d’alimentation en gaz du côté opposé aux charnières du brûleur.
  • Page 31: Essai De Fuite Du Robinet

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Raccords de gaz (suite) 1. Consultez le code CAN/CSA B149.1 et .2 ou le code National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 ainsi que les codes locaux applicables pour connaître les exigences en matière de tuyauterie de gaz.
  • Page 32: Tuyauterie De Chaudière Dans Les Applications De Chauffage/Refroidissement

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Tuyauterie de chaudière dans les applications de chauffage/refroidissement La chaudière, lorsqu’elle est raccordée à un système de Appareil de chauffage/ réfrigération, doit être installée de manière à ce que la matière refroidissement refroidie soit acheminée parallèlement à...
  • Page 33: Remplissage Initial Du Système

    Chaudière Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Remplissage initial du système Le traitement de l’eau d’alimentation de la chaudière devrait La soupape de surpression doit être attachée au dessus de être envisagé dans les régions dont il est connu que l’eau la chaudière ou à...
  • Page 34: Ventilation

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Renseignements généraux au sujet de la ventilation Étapes de l’installation (aperçu) Acheminez le tuyau d’évent aussi directement que possible  AVERTISSEMENT à la chaudière et avec aussi peu de coudes que possible.
  • Page 35: Matériel De Ventilation Approuvé

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Renseignements généraux au sujet de la ventilation (suite) Matériel de ventilation approuvé Pièce Matériau Normes à respecter (certification) Jurisdiction Tuyau de raccordement Acier inoxydable UL1738 États-Unis/Canada et raccords « Venting systems for gas-burning appliances, Categories II, III, IV »...
  • Page 36: Exigences En Matière De Positionnement De Bouche D'évent (Pour Les Installations Au Canada)

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Renseignements généraux au sujet de la ventilation (suite) Exigences en matière de positionnement de bouche d’évent (pour les installations au Canada) L’évent doit être installé en observant les lois et règlements 8..au-dessous d’une véranda, d’un porche ou d’une...
  • Page 37: Installation De Solin Et De Mitre

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Renseignements généraux au sujet de la ventilation (suite) Installation de solin et de mitre Les solins et les mitres sont fournis par l’installateur. Des solins et des mitres qui conviennent pour la tuyauterie d’évent de Type B (ou mieux) peuvent être employés.
  • Page 38: Exigences En Matière De Tuyauterie D'évent En Acier Inoxydable Ou Polypropylène/Styrène Rigide Homologuée Ul/Ulc

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Exigences en matière de tuyauterie d’évent en acier inoxydable ou polypropylène/styrène rigide homologuée UL/ULC Exigences en matière de PP et d’acier inoxydable Le système de ventilation doit être installé par un IMPORTANT entrepreneur en chauffage agréé...
  • Page 39: Exigences En Matière D'évent

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Exigences en matière d’évent Alimentation en air de combustion, applications dépendantes de l’air ambiant uniquement Si la chaudière est installée dans un espace clos (un Cette chaudière nécessite de l’air frais pour un fonctionne- espace avec un volume de moins de 50 pieds cubiques par ment sécuritaire et doit être installée dans une salle de...
  • Page 40: Ventilation Directe (Système À Deux Tuyaux)

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Ventilation directe (système à deux tuyaux) Bouche d’évent sur mur latéral (acier inoxydable, PVC-C ou PP) IMPORTANT Le système d’évent / prise d’air doit déboucher de manière Filet d’acier inoxydable ou à...
  • Page 41: Ventilation Par Mur Latéral

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Ventilation par mur latéral Bouche d’évent sur mur latéral (acier inoxydable ou PP) IMPORTANT Pour les systèmes en PP, tous les tuyaux et coudes d’évent d’évacuation et de prise d’air exposés à l’extérieur du bâtiment doivent être en polypropylène résistant aux rayons...
  • Page 42: Guide D'installation Des Composantes

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Guide d’installation des composantes Installation de solin et de mitre Les solins et les mitres sont fournis par l’installateur. Des solins et des mitres qui conviennent pour la tuyauterie d’évent de Type B (ou mieux) peuvent être employés.
  • Page 43: Installation Du Système De Support - Pp

    Ventilation Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Installation du système de support – PP Entretoisement Communiquez avec votre fournisseur local de matériel d’évent IMPORTANT pour obtenir des renseignements visant votre installation particulière. Les entretoises sont requises pour stabiliser une Pour la tuyauterie d’évent d’évacuation :...
  • Page 44: Système À Deux Tuyaux - Évacuation Verticale, Prise D'air Verticale

    Options de ventilation – acier inoxydable / polypropylène Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Système à deux tuyaux – évacuation verticale, prise d’air verticale Évacuation Prise d’air a – Longueur équivalente (évacuation) b – Longueur équivalente (prise d’air) Remarque : Consultez le tableau à...
  • Page 45 Options de ventilation – acier inoxydable / polypropylène Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Système à deux tuyaux – évacuation verticale, prise d’air verticale IMPORTANT Tous les coudes de bouche d’évent en PP(s) doivent être fixés en place de la manière précisée par le fabricant.
  • Page 46: Système À Deux Tuyaux - Évacuation Horizontale, Prise D'air Horizontale

    Options de ventilation – acier inoxydable / polypropylène Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Système à deux tuyaux – évacuation horizontale, prise d’air horizontale Évacuation Min. 24 po (610 mm) Prise d’air a – Longueur équivalente (évacuation) b –...
  • Page 47: Système À Deux Tuyaux - Évacuation Verticale, Prise D'air Horizontale

    Options de ventilation – acier inoxydable / polypropylène Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Système à deux tuyaux – évacuation verticale, prise d’air horizontale Évacuation Prise d’air a – Longueur équivalente (évacuation) b – Longueur équivalente (prise d’air) Remarque : Consultez le tableau ci-dessous.
  • Page 48: Système À Un Tuyau - Évacuation Verticale, Dépendant De L'air Ambiant

    Options de ventilation – acier inoxydable / polypropylène Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Système à un tuyau – évacuation verticale, dépendant de l’air ambiant Évacuation Ouverture d’air de combustion a – Longueur équivalente (évacuation) Remarque : Consultez le tableau à la page 49.
  • Page 49: Système À Un Tuyau - Installations Horizontales/Verticales

    Options de ventilation – acier inoxydable / polypropylène Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Système à un tuyau – installations horizontales/verticales Longueur équivalente maximale admissible – acier inoxydable / PP Modèles de chaudière CM2 400, 500 et 620...
  • Page 50 Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation...
  • Page 51 Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation...
  • Page 52 Vitocrossal 200, CM2 400, 500 et 620 – Installation Viessmann Manufacturing Company Inc. Viessmann Manufacturing Company (U.S.) Inc. 750 McMurray Road 45 Access Road Waterloo, Ontario N2V 2G5 Canada Warwick, Rhode Island 02886 • • • • TechInfo Line (Ligne de renseignements techniques) :...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitocrossal cm2 400Vitocrossal cm2 500Vitocrossal cm2 620

Table des Matières