Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

CP 87 SG1/HA S
CP 97 SG1/HA S
Italiano
Istruzioni per l'uso
CUCINA
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,10
Manutenzione e cura,17
English
Operating Instructions
COOKER
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,6
Description of the appliance,8
Description of the appliance,10
Français
Mode d'emploi
CUISINIÈRE
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,6
Description de l'appareil,8
Description de l'appareil,10
Español
Manual de instrucciones
COCINA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,8
Descripción del aparato,10
Portuges
Instruções para a utilização
FOGÃO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,7
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool CP 87 SG1/HA S

  • Page 1: Table Des Matières

    CP 87 SG1/HA S CP 97 SG1/HA S Français Mode d’emploi CUISINIÈRE Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,6 Description de l’appareil,8 Description de l’appareil,10 Installation,27 Mise en marche et utilisation,30 Précautions et conseils,33 Nettoyage et entretien,33 Italiano Español Istruzioni per l’uso...
  • Page 3: Avertissements

    surface, which may result in shattering et à condition qu’ils se rendent compte of the glass. des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les The internal surfaces of the compartment opérations de nettoyage et d’entretien (where present) may become hot. ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.
  • Page 6: Assistenza

    Assistenza Assistance ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. ! Never use the services of an unauthorised technician. Comunicare: Please have the following information to hand: • Il tipo di anomalia; • The type of problem encountered. • Il modello della macchina (Mod.) •...
  • Page 8: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 Bruciatore a gas AUSILIARIO 1 Quemador a gas AUXILIAR 2 Bruciatore a gas SEMIRAPIDO 2 Quemador a gas SEMI-RÁPIDO 3 Bruciatore a gas RAPIDO 3 Quemador a gas RÁPIDO 4 Bruciatore a gas TRIPLA CORONA 4 Quemador a gas TRIPLE CORONA 5 GRIGLIA del piano di lavoro...
  • Page 10 Descrizione dell’apparecchio Descrição do aparelho Pannello di controllo Painel de comandos 1 Manopola BRUCIATORI GAS 1 Selector dos QUEIMADORES A GÁS 2 Manopola FORNO GAS e GRILL ELETTRICO 2 Selector do FORNO A GÁS e do GRILL ELÉCTRICO 3 Spia funzionamento GRILL ELETTRICO 3 Indicador de funcionamento do GRILL ELÉCTRICO 4 Pulsante LUCE FORNO 4 Botão da LUZ DO FORNO...
  • Page 27: Installation

    Installation ! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prévoir des ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation du moment.
  • Page 28: Raccordement Gaz

    ! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être remplies Avant de procéder au branchement, s’assurer que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; ou que la cuisinière est installée dans des conditions de classe •...
  • Page 29: La Chaîne De Sécurité

    ! Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent pas de La chaîne de sécurité réglage de l’air primaire. ! Après avoir procédé au réglage pour le nouveau type de gaz, remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz, disponible dans les centres d’assistance technique agréés.
  • Page 30: Mise En Marche Et Utilisation

    Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel Diamètre Puissance By-pass Injecteur Débit * Injecteur Débit * (mm) Thermique 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) Brûleur Nomin. Réd. (mm) (mm) (mm) . 3 Rapide 3.00 . 2 Semi-rapide 1.65 .
  • Page 31: Utilisation Du Four

    ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, l’indication de la valeur désirée en face du repère situé sur le n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en tableau de bord; voir ci-dessous la gamme des températures cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de disponibles.
  • Page 32 Eclairage du four Tournebroche * Cet accessoire n’est à utiliser que pour les cuissons au La lampe du four peut être allumée à tout moment, il suffit gril. Procéder comme suit : enfiler la viande à cuire dans pour cela d’appuyer sur la touche ECLAIRAGE FOUR. le sens de la longueur et la bloquer à...
  • Page 33: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux pas l’expérience ou les connaissances indispensables, normes internationales de sécurité.
  • Page 34: Entretien Robinets Gaz

    Remplacement de l’ampoule d’éclairage • Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brûleurs du four du plan de cuisson sont amovibles et peuvent ainsi être nettoyés plus facilement. Pour les laver, utiliser de l’eau 1. Débrancher le four, enlever chaude additionnée d’un détergent non abrasif, éliminer le couvercle en verre du toute incrustation et attendre qu’ils soient parfaitement...
  • Page 52 195104107.02 11/2012 - XEROX FABRIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp 97 sg1/ha s

Table des Matières