Page 1
INSTRUCTION MANUAL PERSONAL BLENDER MANUEL D’UTILISATION MINI-MÉLANGEUR MANUAL DE USO LICUADORA COMPACTA...
Page 2
Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Información importante para el usuario Recommendations / Avertissements / Advertencias Description / Description / Descripción Use / Utilisation / Uso Cleaning and care / Nettoyage et entretien / Limpieza y mantenimiento Safety instructions / Consignes de sécurité...
Page 3
Se combinan con otros productos de la gama y se pueden utilizar como elementos de decoración y diseño. Le deseamos que pueda apreciar plenamente su nuevo electrodoméstico. Le enviamos nuestros saludos más cordiales. SMEG S.p.A.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un incendie pourrait se décla- rer, entraînant des dommages matériels, des blessures ou la mort. LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES Votre sécurité...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les messages de sécurité vous informeront des dangers potentiels, des modes pour éviter les risques de blessures et de ce qui peut se produire si les consignes ne sont pas suivies. IMPORTANT : Respectez toutes les lois et ordonnances en vigueur. AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, et empêcher les dommages causés au bien, les blessures ou un décès.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 Instructions 1.2 Avertissements généraux de sécurité Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état Suivez les avertissements de sécurité pour et à portée de main pendant tout le cycle utiliser l'appareil en toute sécurité : de vie de l’appareil.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas le mélangeur avec des Gardez les mains, les cheveux et les vêtements ainsi que les ustensiles loin pièces de rechange ou des accessoires des pièces en mouvement pendant le provenant d’autres fabricants. fonctionnement, afin d’éviter les blessures •...
Page 9
• Le non-respect des consignes de sécurité. Veuillez conserver ces instructions attentivement. Si l'appareil est cédé à d'autres personnes, ils doivent également recevoir ce livret d'instructions. Ces instructions peuvent être téléchargées à partir du site Internet de Smeg « www.smeg.com ». CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 10
Description 2 Description du produit 3 Utilisation (Fig. A) Danger d’électrocution : 1) 2 bouteilles de 600 ml avec bouchon • Branchez à une sortie à 3 et couvercle broches. 2) Ensemble de lame de la bouteille • Ne pas retirer la broche de 3) Bouton de contrôle mise à...
Page 11
Utilisation 3.2 Comment utiliser la bouteille • Retournez la bouteille (1) et connectez- la à la base du moteur (4) (Fig. C1). (Fig. B1-C1-D1) • Utilisez le bouton de contrôle (3) pour • Placez les ingrédients dans la bouteille sélectionner la vitesse souhaitée, 1 ou (1), en veillant à...
Page 12
Utilisation 3.3 Suggestions et conseils • Après le mélange, et lorsque les lames ont cessé de tourner, tournez le bouton • Retirer toutes les parties dures des de commande (3) sur « 0 ». aliments à mélanger (par exemple les •...
Page 13
Utilisation/Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Utilisation impropre. Risque de dommages aux surfaces : • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil. • Ne pas utiliser de produits d’entretien qui contiennent du chlore, de l’ammoniaque ou un décolorant sur les parties en acier ou au fini métallique (par ex.
Page 14
Que faire si... Que faire si... Problème Cause Solution Débranchez le mélangeur Le moteur a surchauffé. et permettez au moteur de refroidir. Insérez la fiche à la sortie d’alimentation. N’utilisez La fiche n’est pas pas d’adaptateurs ou de convenablement rallonges. insérée dans la sortie d’alimentation.
Page 15
Que faire si... Problème Cause Solution Le mélangeur s’arrête pendant le Les lames pourraient s’être Débrancher et libérer les fonctionnement et la LED coincées. lames à l'aide d'une spatule. blanche clignote. Si le problème n’a pas été résolu ou en cas d’un autre type de défaillance, communiquer avec votre centre de soutien technique local.
Page 16
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour l’amélioration de ses produits.