Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

取扱説明書
ミキサー
MANUALE D'USO
FRULLATORE
INSTRUCTION MANUAL
BLENDER
MANUEL D'UTILISATION
MIXEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
STANDMIXER
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg BLF01

  • Page 1 取扱説明書 ミキサー MANUALE D’USO FRULLATORE INSTRUCTION MANUAL BLENDER MANUEL D’UTILISATION MIXEUR GEBRAUCHSANWEISUNG STANDMIXER...
  • Page 74 Cet appareil peut être parfaitement associé aux autres produits Smeg ; utilisé seul, il contribue à donner une touche de style à votre cuisine. Nous espérons que vous pourrez apprécier pleinement votre nouvel appareil électroménager.
  • Page 75 4.5 Nettoyage des autres parties du mixeur 4.6 Quoi faire si… 5 Recettes Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 76: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements 1.2 Ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante 1.1 Introduction de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant Informations importantes pour l’utilisateur : tout le cycle de vie de l’appareil. Avertissements 1.3 Usage prévu Informations générales sur ce...
  • Page 77: Avertissements Généraux De Sécurité

    Avertissements 1.4 Avertissements généraux de sécurité Suivez tous les avertissements de sécurité • En cas de panne, confiez l’appareil pour une utilisation sûre de l’appareil. exclusivement à un technicien qualifié pour la réparation. • Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce manuel d’utilisation. •...
  • Page 78 Avertissements Pour cet appareil • Durant le fonctionnement, évitez le • N’utilisez pas le mixeur pour y ranger les contact avec les parties en mouvement. objets. Le mixeur doit rester vide avant et Éloignez les mains, les cheveux, les après l’utilisation. vêtements et les ustensiles à...
  • Page 79: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements 1.5 Responsabilité du fabricant • Les anciens appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les Le fabricant décline toute responsabilité en déchets domestiques ! Dans le respect cas de dommages subis par les personnes de la législation en vigueur, les appareils et les biens, causés par : électriques arrivés au terme de leur vie •...
  • Page 80: Description

    Description 2 Description 2.1 Description du produit Modèle BLF01 - Mixeur 1 Bouchon doseur 2 Couvercle avec trou verseur 3 Carafe en Tritan sans BPA de 1,5 litre 4 Groupe amovible des lames 5 Base du moteur 6 Bouton Pulse...
  • Page 81: Description Des Pièces

    Description 2.2 Description des pièces Bouchon doseur (1) Carafe en Tritan sans BPA de 1,5 litre (3) Bouchon doseur pratique. Il peut être utilisé pour doser les ingrédients et pour dévisser le groupe des lames de la base de la carafe.
  • Page 82 Description Groupe amovible des lames (4) Base du moteur (5) Le groupe amovible des lames en acier inox permet de broyer des glaçons ou de La base contient un moteur puissant de préparer des purées de fruits, des milk- 800 Watt. shakes, des cocktails, etc.
  • Page 83 Description Bouton Pulse (6) Bouton START/STOP (8) Appuyez sur le bouton Pulse pour mixer à Appuyez sur le bouton START/STOP pour la vitesse maximale. Parfait pour les démarrer/arrêter le mixeur. opérations les plus complexes. Il peut être utilisé pendant un maximum de 2 secondes à...
  • Page 84: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation 3.2 Comment démonter le groupe des lames 1. Saisissez la poignée (1) et soulevez la Danger d’électrocution carafe du mixeur. • Branchez la fiche sur une prise de courant conforme et munie d’une mise à la terre. •...
  • Page 85 Utilisation 3. Retournez la carafe et posez-la sur une 4. Tournez le bouchon doseur en sens surface plane. Introduisez la partie inverse horaire et dévissez le groupe des inférieure du bouchon doseur (3) dans la lames (4) du corps de la carafe. base du groupe des lames.
  • Page 86: Mode D'emploi Du Mixeur

    Utilisation 5. Lavez la carafe, le bouchon doseur et le 3.3 Mode d’emploi du mixeur groupe des lames dans de l’eau chaude 1. Insérez la carafe du mixeur dans la base ou au lave-vaisselle (à l’exception du du moteur. groupe des lames). Il est possible de laver la carafe du mixeur au lave-vaisselle.
  • Page 87 Utilisation 3. Positionnez le couvercle avec le Le bouton PULSE peut être utilisé bouchon doseur sur la carafe. Assurez- seul ou associé à des vitesses vous que le couvercle est serré. comprises entre 1 et 3 pour atteindre la vitesse maximale. 5.
  • Page 88 Utilisation 6. Vous pouvez ajouter d’autres ingrédients 7. Au terme du mélange, si vous avez durant le mélange en enlevant le sélectionné une vitesse entre 1 et 4, bouchon doseur et en versant les appuyez sur le bouton STOP, tournez la ingrédients à...
  • Page 89: Fonctions

    Utilisation 3.4 Fonctions Blocage de sécurité Programmes Glace pilée et Smoothie Le mixeur est muni d’un blocage de sécurité Les programmes présélectionnés ‘Glace qui éteint automatiquement ce dernier pilée’ et ‘Smoothie’ modifient lorsque vous enlevez la carafe. Il dispose automatiquement la vitesse pour optimiser également d’un dispositif de protection du le mélange pendant un temps sélectionné...
  • Page 90: Suggestions Pour Le Réglage De La Vitesse

    Utilisation 3.5 Suggestions pour le réglage de la vitesse Vitesse Conseillée pour • Glaçons • Viande • Options de nettoyage automatique (« 4.4 Utilisation de l’option PULSE de nettoyage automatique »). • Mousse/Sorbets 1 ou 2 • Pâte à frire/Condiments pour salades •...
  • Page 91 Utilisation Suggestions pour utiliser le mixeur • Pour obtenir les meilleurs résultats, il est • Ne laissez pas les résidus d’aliments conseillé de couper les aliments à mixer sécher trop longtemps à l’intérieur de la en morceaux. carafe et sur les lames : il pourrait être très difficile de les éliminer.
  • Page 92: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la carafe du mixeur et du groupe des lames 4.1 Avertissements Nettoyez l’appareil en suivant les instructions fournies au paragraphe « 3.2 Utilisation impropre Comment démonter le groupe des lames ». Danger d’électrocution Lames affûtées •...
  • Page 93: Quoi Faire Si

    Nettoyage et entretien 4.6 Quoi faire si… Problème Cause possible Solution Débranchez du secteur et Le moteur a surchauffé. laissez refroidir le moteur. Branchez la fiche sur la prise de courant. N’utilisez ni La fiche n’est pas d’adaptateurs ni de correctement branchée sur la rallonges.
  • Page 94 Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution La carafe n’a pas été Enlevez la carafe et insérez- Le mixeur s’allume, mais les correctement insérée dans sa la correctement dans sa lames ne tournent pas base. base. Le mixeur s’arrête durant le Débranchez du secteur et Le moteur a surchauffé.
  • Page 95: Recettes

    Recettes 5 Recettes Lait de soja Mélange de fruits Ingrédients : Ingrédients : 100 g de soja jaune 2 nectarines dénoyautées (ou au sirop) et coupées en morceaux 1,4 litre d’eau 125 g de framboises surgelées 125 g de fraises surgelées Préparation 125 ml de jus d’orange 1.
  • Page 96 Recettes Crème chantilly Purée végétale Ingrédients : Ingrédients : 500 g de crème fraîche froide 300 g de courgettes 50 g de sucre glace 100 g d’eau ou de bouillon Préparation Préparation 1. Montez la crème chantilly à la vitesse 3 1.
  • Page 122 9 1 4 7 7 8 1 8 6 / C...
  • Page 123 メーカーは製品改良のため、予告なく変更する権利を有します。そのため、この取扱説明書に記載 されている内容は参考資料であり、必ずしもその正確性を保証するものではありません。 Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.
  • Page 124 9 1 4 7 7 8 1 8 6 / C...

Table des Matières