Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Shredder
Aktenvernichter
050590
PRIME M100
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
loading

Sommaire des Matières pour Hama PRIME M100

  • Page 1 050590 PRIME M100 Shredder Aktenvernichter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Page 4 1.1 Foreword • If the device is used commercially, increased duty of care requirements apply. Thank you for choosing a Hama product. • Therefore, please observe the accident prevention regulations of the German Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep employer’s liability insurance association for electrical systems and equipment.
  • Page 5 2.3 Explanation of symbols used on the product label 3. Installation / Setup Warning - risk of injury Warning Note the warning symbols in order to avoid injuries or damage to the device. • Only operate the product from a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and must be easily accessible.
  • Page 6 5.3.1 Cleaning with Hama cleaners for shredders (item number: 113820) Max. cutting performance - paper (80 gsm) 10 sheets (DIN A4 paper)* • Apply the Hama cleaner for shredders (item number: 113820) in several strips onto a Max. cutting performance - plastic cards piece of DIN A4-size paper.
  • Page 7 1. Einführung Das Produkt ist nur für haushaltsübliche Mengen vorgesehen! 1.1 Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Warnung Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst Eine Verwendung ist nur mit dem vorgesehenen Papierbehälter zulässig! ganz durch.
  • Page 8 2.3 Erklärung von Symbolen der Produktkennzeichnung 3. Installation/Aufbau Warnung – Verletzungsgefahr Warnung Beachten Sie die Warnsymbole, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Gerätes • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose zu vermeiden. muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. •...
  • Page 9 Korbvolumen Papier und Plastikkarten 20 Liter 5.3.1 Reinigung mit Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) • Tragen Sie den Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) in mehreren Geräuschpegel im Leerlauf 62 dB Bahnen auf ein Papier der Größe DIN A4 auf.
  • Page 10 1.1 Préambule Son utilisation est autorisée uniquement avec le bac de papier prévu ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 11 2.3 Explication des symboles d’identification du produit 3. Installation/Mise en place Avertissement : risque de blessure Avertissement Veuillez respecter les symboles d’avertissement a n d’éviter les blessures ou un • Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant appropriée. La prise de endommagement de l’appareil.
  • Page 12 Le câble de raccordement Assurez-vous que la che La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués (2) n’est pas correctement secteur est bien insérée par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore branché.
  • Page 13 1.1 Preámbulo ¡Solo se permite usar la trituradora con el recipiente de papel! Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el Nota - Uso comercial aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Page 14 2.3 Aclaración de los símbolos de marcado del producto Advertencia • Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de Aviso: riesgo de sufrir lesiones corriente debe estar colocada cerca del producto; asimismo, debe ser fácilmente Preste atención a los símbolos de aviso para evitar lesiones o daños en el aparato.
  • Page 15 La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Page 16 1.1 Voorwoord Waarschuwing Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Gebruik is alleen toegestaan met de hiertoe bestemde papierbak! Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Page 17 2.3 Verklaring van symbolen voor productmarkering 3. Installatie/opbouw Waarschuwing – Gevaar voor letsel Waarschuwing Neem de waarschuwingssymbolen in acht om letsel of schade aan het apparaat te • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het voorkomen.
  • Page 18 Aansluitkabel (2) is niet Controleer de stekker in Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die correct aangesloten. het stopcontact zit. het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het...
  • Page 19 1. Introduzione 1.1 Prefazione Attenzione Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Non utilizzare il prodotto senza il cestino della carta previsto! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
  • Page 20 2.3 Spiegazione dei simboli dell’etichetta del prodotto 3. Installazione/struttura Avvertenza – Pericolo di infortunio Attenzione Osservare i simboli di avvertenza per evitare infortuni o danneggiamenti • Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La presa elettrica dell’apparecchio. deve trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere facilmente accessibile. •...
  • Page 21 20 litri 113820) Livello di rumorosità in funzionamento a vuoto 62 dB • Versare più strisce di detergente Hama (numero di articolo: 113820) su un foglio di carta DIN A4. Prestazione di taglio max. della carta (70g/m²) 11 fogli (DIN A4)* •...
  • Page 22 1.1 Informacje wst pne U ytkowanie jest dozwolone wy cznie wraz z przeznaczonym do tego pojemnikiem Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! na papier! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
  • Page 23 2.3 Obja nienie symboli na etykiecie produktu 3. Instalacja i monta Ostrze enie Ostrze enie – niebezpiecze stwo odniesienia obra e • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe Nale y zwraca uwag na symbole ostrzegawcze, aby unikn odniesienia obra e lub musi znajdowa si w pobli u produktu i by atwo dost pne.
  • Page 24 Przewód zasilaj cy (2) Upewni si , e wtyczka jest Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u nie jest prawid owo prawid owo pod czona do szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania...
  • Page 25 1. Bevezetés 1.1 El szó Figyelmeztetés Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Használata csak a hozzá tartozó papírtárolóval engedélyezett! Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként.
  • Page 26 2.3 A termék jelz szimbólumainak magyarázata Figyelmeztetés • A terméket csak erre engedélyezett csatlakozóaljzatról m ködtesse. A termék Figyelmeztetés – sérülésveszély közelében, könnyen hozzáférhet helyen lev csatlakozóaljzatot kell használni. Vegye gyelembe a gyelmeztet jelzéseket, hogy elkerülje a készülék sérülését. • A f kapcsolóval válassza le a terméket a hálózatról – ha nincs rajta f kapcsoló, akkor húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból.
  • Page 27 és tapasztalataink gyelembevételével készült. automatikusan. behelyezve. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék Gy z djön meg arról, A (2) csatlakozó vezeték szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati hogy behelyezte a útmutató...
  • Page 28 Utilizarea este permis numai cu recipientul de hârtie prev zut! V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate.
  • Page 29 2.3 Explicarea simbolurilor denumirilor de produs 3. Instalarea/Structura Avertizare Avertizare – Pericol de v t mare • Opera i produsul numai conectat la o priz validat pentru acesta. Priza trebuie s se Acorda i aten ie simbolurilor de avertizare, pentru evita v t m rile sau o deteriorare a a e în apropierea produsului i s e u or accesibil .
  • Page 30 (5) nu este introdus în de colectare (5) în mod de t iat. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele ce mod corespunz tor. corespunz tor. rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvate ale produsului sau nerespectarea Asigura i-v c tec rul de instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de siguran .
  • Page 31 1.1 P edmluva • P i komer ním použití platí zvýšená povinná pé e. D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! • Respektujte proto p edpisy ohledn prevence p ed úrazy Svazu profesních Najd te si as a p e t te si nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod spole enství...
  • Page 32 2.3 Vysv tlení symbol v ozna ení produktu 3. Instalace/struktura Výstraha – nebezpe í úrazu Výstraha Respektujte výstražné symboly, abyste zabránili poran ním nebo poškození p ístroje. • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a musí...
  • Page 33 5.3.1 išt ní isti em Hama pro skartovací p ístroje (výrobní íslo: 113820) Max. ezný výkon papíru (80 g/m²) 10 list (papír DIN A4)* • Naneste isti Hama pro skartovací p ístroje (výrobní íslo: 113820) v n kolika proužcích Max. ezný výkon pro plastové karty 1 kus na papír o velikosti DIN A4.
  • Page 34 Výrobok sa smie používa iba s na to ur eným kontajnerom na papier! 1.1 Predslov akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Upozornenie – komer né použitie Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné...
  • Page 35 2.3 Vysvetlenie ozna ení symbolmi na výrobku 3. Inštalácia / umiestnenie Výstraha – Nebezpe enstvo poranenia Výstraha Dodržiavajte výstražné symboly, aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu zariadenia. • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí by v blízkosti výrobku a musí...
  • Page 36 Zberný kontajner (5) nie je Zberný kontajner (5) nezapnú. Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody správne nasadený. správne nasa te. vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
  • Page 37 1.1 Antes do mais... Este produto só pode ser utilizado com o recipiente previsto para o papel! Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual.
  • Page 38 2.3 Explicação dos símbolos afixados no produto 3. Instalação/montagem Aviso – Perigo de ferimentos Aviso Preste atenção aos símbolos de aviso, para evitar lesões e/ou ferimentos, e danos no • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica aparelho.
  • Page 39 O cabo de ligação (2) não a cha do cabo de A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos está corretamente ligado. alimentação está inserida decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou na tomada.
  • Page 40 Varning – risk för skärskador på skärvalsarna Vidrör inte skärvalsarna. 1.3 Förpackningens innehåll • Dokumentförstörare PRIME M100 Fara för elektrisk stöt • Denna bruksanvisning • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad. 2. Säkerhet •...
  • Page 41 2.3 Förklaring av symbolerna på produktmärkningen 3. Installation Varning – risk för personskada Varning Följ varningssymbolerna för att undvika personskador eller en skada på produkten. • Använd produkten endast från ett uttag som är godkänt för detta ändamål. Eluttaget ska sitta i närheten av produkten och vara lätt att nå. •...
  • Page 42 Sätta in Uppsamlingsbehållaren Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som som ska strimlas förs in. Uppsamlingsbehållaren (5) är inte riktigt isatt. beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att (5) på...
  • Page 43 ") • • • • • FWD (" ") Hama! • • — ✓ ✓ ✓ ✗ CD, DVD, Blu-Ray ✗ • • • • • PRIME M100 • — • • . .). • • • • • •...
  • Page 44 — • • • • • • • • • • • • • • • • • • " " • • • " " " " — • (1). ( . 7. • CD-/DVD- • (1). • " "...
  • Page 45 Hama : 113820) DIN A4. (80 / ²) DIN A4)* • (1). • 1,8 / 5.3.2 220 mm • (1). 2 x 12 mm • . 60 DIN 66399) DIN 66399) P-5/T-5/E-4 " " Hama GmbH & Co. KG (2).
  • Page 46 • • • • • "FWD" ( Hama! – • – • ✓ ✓ ✓ ✗ CD- , DVD- , Blu-Ray ✗ • • • • "PRIME M100" • • – • • • • • • • • •...
  • Page 47 – • • – • • • • • • • • • • • • • • • " " (9), • " " " " • • " " (9), • " " " " " " " " •...
  • Page 48 DIN A4)* • 5.3.2 1,8 m/ • (1). 220 mm • 2 x 12 mm . 60 DIN 66399) " " (9), DIN 66399) P-5 / T-5 / E-4 " " " " " " (5). Hama GmbH & Co KG...
  • Page 49 • • "FWD" ( Hama! – • – • ✓ ✓ ✓ ✗ CD, DVD, Blu-Ray ✗ • • • • "PRIME M100" • • – • ( ..). • • • • • • • •...
  • Page 50 – • • on/off. • • • • • • • • • • • • • • • " " (9), • LED " " " " • • " " (9), • LED " " " " LED " "...
  • Page 51 • 1,8 m/ 5.3.2 220 mm • (1). 2 x 12 mm • . 60 DIN 66399) DIN 66399) P-5 / T-5 / E-4 " " " " (9). " " " " (5). Hama GmbH & Co KG (2).
  • Page 52 1.1 Ön söz Not - ticari kullan m Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! • Ticari kullan m halinde daha fazla itina gösterme yükümlülü ünüz var. Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar •...
  • Page 53 2.3 Ürün tan m sembollerinin aç klamas 3. Kurulum/yap Uyar - Yaralanma tehlikesi Uyar Yaralanmalar veya cihaz n hasar görmesini önlemek için uyar sembollerini dikkate al n. • Ürünü, sadece onun için onaylanm bir prize tak n. Elektrik prizi ürünün yak n nda ve kolay eri ilebilir olmal d r.
  • Page 54 “ ” tu una (9), “ ” Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m “ ” tu una (9) tu undaki (9) “Haz r olma” k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan bas lmad .
  • Page 55 1. Syöttö Käyttäminen on sallittua vain käyttö varten tarkoitetun paperiastian kanssa! 1.1 Johdanto Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Huomautus – ammattimainen käyttö Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä • Ammattimaisessa käytössä on voimassa korkeampi huolellisuusvelvollisuus.
  • Page 56 2.3 Symbolien ja tuotemerkintöjen selitys 3. Asennus/kokoaminen Varoitus – loukkaantumisvaara Varoitus Noudata varoitusmerkkejä välttääksesi loukkaantumiset tai laitteen vaurioituminen. • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita tuotteen lähellä ja olla helposti saavutettavissa. • Irrota tuote sähköverkosta virtakatkaisimen avulla. Jos katkaisinta ei ole, irrota verkkojohto pistorasiasta.
  • Page 57 Varmista, että viimeisintä tekniikan tasoa ja siihenastista kokemuksemme ja tietojemme tasoja. Liitosjohtoa (2) ei ole verkkopistoke on Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat liitetty oikein paikoilleen. pistorasiassa. epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai...
  • Page 58 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com/00050590 +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00050590