Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION &
D'INSTALLATION
FOUR À GAZ ATMOSPÉRIQUE
GASTRONOMIE & BOULANGERIE
REV.000
52LIB00108
NOTICE ORIGINALE: IT
loading

Sommaire des Matières pour Lotus SQ04ADGC

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION & D’INSTALLATION FOUR À GAZ ATMOSPÉRIQUE GASTRONOMIE & BOULANGERIE REV.000 52LIB00108 NOTICE ORIGINALE: IT...
  • Page 2 RÉSUMÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ............... 6 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ..........8 2.1 ÉTIQUETTE DE DONNÉES ..............8 2.2 TRANSPORT DU FOUR ..............9 2.3 POSITIONNEMENT ................9 2.3.1 APPUI SUR UNE TABLE / ARMOIRE ........11 2.3.2 APPUI SU UN DISPOSITIF DE LAVAGE ........11 2.3.3 APPUI SU UN FOUR OU UN REFROIDISSEUR DE TEMPÉRATURE ................12 2.3.4 APPUI SUR UN STAND ...............12...
  • Page 3 PANNEAU DE COMMANDE MÉCANIQUE ..........31 PANNEAU DE COMMANDE NUMÉRIQUE AVEC ECRAN DE 2,4 LCD DISPLAY ......................34 9.1 ÉCRAN D’ACCUEIL ................35 9.2 PROCÉDURE GUIDÉE POUR AFFICHER UNE CUISSON MANUELLE ................... 35 9.2.1 PROGRAMMER LA TEMPÉRATURE DE CUISSON ....36 9.2.2 PROGRAMMER LA TEMP DE CUISSON .......
  • Page 4 15.6 INFORMATIONS SUR LA MACHINE ..........62 15.7 PROGRAMMATION DE LA LANGUE ..........63 15.8 PROGRAMMATION DATE ET HEURE ......... 63 15.9 SUPPRESSION D’IMAGES ...............64 MENÙ MODIFICATION RECETTE ............65 16.1 ENREGISTRER UNE RECETTE ............65 16.2 COPIER UNE RECETTE ..............66 16.3 RENOMMER UNE RECETTE ............
  • Page 6 AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ Le non-respect du guide suivant peut entraîner des dommages et des blessures, y compris la mort, annule la garantie et dégage le fabricant de toute responsabilité. Avant l’installation, l’utilisation et la maintenance du four, lisez attentivement ce manuel et conservez-le soigneusement pour toute consultation future par les différents opérateurs.
  • Page 7 fabricant, conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d’utilisation et dans le respect de la réglementation relative aux systèmes et à la sécurité au travail. - Avant d’installer le four, vérifiez que les systèmes sont conformes à la réglementation en vigueur dans le pays d’utilisation, et aux indications de la plaque des données techniques.
  • Page 8 La plaque des données techniques fournit des informations techniques importantes qui sont essentielles en cas de demande d’intervention pour la maintenance ou la réparation du four il est donc recommandé de ne pas l’enlever, l’endommager ou la modifier. SQ04ADGC SQ04ADGC 9000000332164 G-0I5000107...
  • Page 9 2.2 TRANSPORT DU FOUR En portant les équipements de protection individuelle, amener le four dans le site d’installation à l’aide d’un chariot élévateur. Dans le cas des fours sur chariot, insérer les fourches sur la face avant en veillant à ne pas endommager les glissières du chariot et le tuyau de vidange situé...
  • Page 11 IL EST FORTEMENT DÉCONSEILLÉ DE POSITIONNER L’APPAREIL PRÈS D’AUTRES ÉQUIPEMENTS QUI ATTEIGNENT DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. Si nécessaire, prévoir un espace d’au moins 50 cm sur les côtés et 70 cm à l’arrière, ou interposer un mur isolant. POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, NE PAS POSITIONNER LA PLAQUE DE CUISSON SUPÉRIEURE À...
  • Page 12 2.3.3 APPUI SU UN FOUR OU UN REFROIDISSEUR DE TEMPÉRATURE Si l’appareil est placé au-dessus de fours ou de cellules de refroidissement de la même série, il est obligatoire de monter le kit de chevauchement à la demande du fabricant, puis d’insérer la base des pieds du four dans les broches de l’appareil inférieur.
  • Page 13 3.1 PRÉDISPOSITION STANDARD L’appareil est réglé, préparé et testé en usine pour fonctionner avec : - Le gaz indiqué sur l’étiquette de données (paragraphe 2.1) ; - Une pression nominale du réseau d’alimentation (en entrée de la vanne de gaz) de la valeur indiquée sur l’étiquette (paragraphe 2.1) ; - Pression d’entrée maximale et minimale: MÉTHANE 17 mbar...
  • Page 14 Le tuyau ne doit pas avoir un diamètre intérieur inférieur à 20 mm. Mettre l’appareil en marche conformément aux instructions d’utilisation décrites ci-dessous. Il est possible que lors du premier allumage, le four génère une alarme de verrouillage. Dans ce cas, il sera nécessaire d’intervenir sur le bouton de réinitialisation même plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 15 3.2 AVERTISSEMENTS D’INSTALLATION - Assurez-vous que le tuyau de gaz ne passe pas près de zones chaudes et ne soit pas soumis à des tractions, torsions ou écrasements. - L’installation du gaz et tous les composants de raccordement utilisés doivent être approuvés et conformes à la réglementation en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 16 Pour le raccordement à un gaz autre que celui de la plaque, il est nécessaire de remplacer les buses du(des) brûleur(s) en procédant comme suit : - Dévissez la buse et remplacez-la (comme indiqué dans le tableau ci- dessous) par celle correspondant au type de gaz présent. - Remplacez la rondelle d’étanchéité.
  • Page 17 10/12 trays trays trays oven oven oven Injector 28…30 mbar G30-28 105R Injector 30 mbar G30-30 105R Injector 37 mbar G30-37 100R Injector 50 mbar G30-50 Injector 13 mbar G20-13 190R 215R Injector 20 mbar G20-20 165R 195R 225R Injector 20..25 mbar G20-25 165R 195R...
  • Page 18 Pour vérifier la pression de connexion, procédez comme suit : - Débranchez le four du secteur électrique. - Fermez la vanne d’arrêt gaz située en amont du four. - Retirez le panneau arrière du four. - Dévisser la vis d’étanchéité sur la prise de pression dans la vanne conformément au dessin (A).
  • Page 19 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION! Avant de procéder à la connexion électrique, lisez attentivement Avant de procéder à la connexion électrique, lisez attentivement les avertissements de sécurité sur les premières pages de ce les avertissements de sécurité sur les premières pages de ce manuel et comparez toujours les données du système avec celles manuel et comparez toujours les données du système avec celles indiquées sur la plaque des données techniques.
  • Page 20 4.1 CONTRÔLE DE LA FLAMME Le contrôle de la flamme ne fonctionne correctement que si la connexion électrique du four a été réalisée en respectant la position de phase et neutre. Entre la phase et il doit y avoir une différence de potentiel de 230V ±5%. 4.2 REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION Le remplacement du câble d’alimentation ne doit être effectué...
  • Page 21 RACCORDEMENT À L’ARRIVÉE D’EAU 5.1 ARRIVÉE D’EAU Le four est équipé d’une prise d’alimentation en eau principale pour l’humidification avec un raccord de 3/4”. Le deuxième raccordement est prévu si le four est prédisposé d’un lavage automatique. Dans ce cas, le raccord est de ø...
  • Page 22 - CLASSIFICATION DE L’EAU L’eau d’entrée doit présenter les caractéristiques suivantes : - Très douce jusqu’à 7°f - Douce de 7°f à 14°f - Moyennement dure 14°f à 22°f - Assez dure de 22°f à 32°f - Dure de 32°f à 54°f - Très dure au-delà...
  • Page 23 5.3 EAU D’ÉVACUATION Raccordez l’évacuation à un tuyau flexible NON métallique capable de résister à des températures élevées (plus de 90°C). Pour effectuer correctement le raccordement des eaux usées, toujours se conformer aux normes en vigueur. L’évacuation doit présenter les caractéristiques suivantes : - Être du type siphonné...
  • Page 24 - La hotte doit être placée à au moins 200 mm du tuyau de vidange. - Le matériau avec lequel le filtre à hotte est fabriqué doit être capable de résister à la température des gaz de combustion qui, à la sortie du convoyeur, peut atteindre 500°C (932°F).
  • Page 25 - En cas de transfert du four, fournir au nouvel utilisateur ce livret. - L’utilisation, le nettoyage et l’entretien autres que ceux indiqués dans ce livret sont considérés comme inappropriés et peuvent causer des dommages, des blessures ou des accidents mortels, annuler la garantie et dégager le fabricant de toute responsabilité.
  • Page 26 - Ne placez pas de sources de chaleur (par exemple, grilles, friteuses, etc.), de substances hautement inflammables ou combustibles à proximité de l’appareil (par exemple, diesel, essence, bouteilles d’alcool, etc.). 7.1 AVERTISSEMENTS POUR LA PREMIÉRE MISE EN SERVICE L’utilisation de l’appareil est simple et intuitive. Dans les pages suivantes, nous vous guidons pas à...
  • Page 27 7.2 AVERTISSEMENTS POUR LA CUISSON - Attention à ouvrir la porte lorsque le four est chaud. - Évitez de saler les aliments dans la chambre de cuisson. - Si cela ne peut pas être éviter, nettoyez le four dès que possible. - Évitez le chevauchement des aliments et la surcharge des plateaux du four (maximum 4 kg par plateau).
  • Page 28 7.3 TYPES DE CUISSON ATTENTION! Pour une bonne cuisson, il est nécessaire de préchauffer le Pour une bonne cuisson, il est nécessaire de préchauffer le four avant chaque cuisson. Il est conseillé de préchauffer avec four avant chaque cuisson. Il est conseillé de préchauffer avec une température supérieure de 30°C au moins à...
  • Page 29 7.4 CUISSON MANUELLES ET CUISSON AVEC RECETTE Dans les cuissons manuelles, l’utilisateur, en fonction de son expérience, définit les paramètres de cuisson souhaités pour une ou plusieurs phases de cuisson: DURÉE DE CUISSON TEMPERATURE RÉGULATION VITESSE DU À TEMPS OU DANS LA DE L’HUMIDITÉ...
  • Page 30 7.5 UTILISATION SONDE AIGUILLE La sonde aiguille, pendant la cuisson, détecte la température au « cœur » de l’aliment, elle indique quand l’intérieur de l’aliment a atteint la température fixée par l’utilisateur ou par l’usine. La sonde aiguille doit être insérée profondément dans l’aliment à cuire: - Assurez-vous que sa pointe atteigne le «...
  • Page 31 PANNEAU COMMANDE MÉCANIQUE AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE NUMÉRIQUE PROGRAMMATION DU TEMPS PROGRAMMATION DE LA TEMPÉRATURE PROGRAMMATION VAPEUR\ HUMIDIFICATION VITESSE VENTILATEUR RÉINITIALISATION DU BRÛLEUR...
  • Page 32 - RÉGLAGE DU TEMPS En tournant le bouton temps, il est possible de régler la durée du cycle de cuisson pendant une période comprise entre 1 et 120 minutes. Lorsque le temps programmé est écoulé, la cuisson est interrompue. En tournant le bouton dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, la cuisson est programmée sur un temps infini.
  • Page 33 - VITESSE VENTILATEUR Il est possible de programmer les ventilateurs du four à deux vitesses 1. Grande vitesse : les ventilateurs tournent à la vitesse maximale, cette vitesse est utilisée dans la plupart des préparations. 2. Petite vitesse : les ventilateurs tournent à la vitesse minimale, cette vitesse est utilisée principalement pour les préparations spéciales pâtisserie et boulangerie.
  • Page 34 PANNEAU COMMANDE NUMÉRIQUE ECRAN avec 2,4 LCD DISPLAY ON/OFF MENÙ PLUS MOINS HEURE/SONDE TEMPÉRATURE VITESSE DU VENTILATEUR HUMIDITÉ ÉTAPE/CYCLE TASTO FASI/CICLI PROGRAMMES DE SÉLECTION RAPIDE RÉINITIALISATION DU BRÛLEUR...
  • Page 35 9.1 ÉCRAN D’ACCUEIL La simple pression de la touche ON/OFF active l’état ON de la carte. Si, par contre, la carte est déjà à l’état ON, la pression prolongée de la touche ON/OFF la met mettre à l’état stand-by. Si la carte reste à l’état ON, pendant un temps d’inactivité défini par paramètre, elle revient automatiquement à...
  • Page 36 La carte peut stocker jusqu’à 100 programmes avec jusqu’à quatre phases chacun et fournit les paramètres de cuisson suivants à ajuster pour chaque phase : - Programmation température - Programmation temporisée ou sonde de température - Humidité - Vitesse du ventilateur 9.2.1 PROGRAMMER LA TEMPÉRATURE DE CUISSON Appuyer sur la Régler la valeur...
  • Page 37 9.2.3 PROGRAMMER LA SONDE DE TEMPÉRATURE Appuyez deux Régler la température Appuyer sur la fois sur la touche à atteindre au cœur touche TEMPS TEMPO du produit en agissant pour confirmer sur les touches PLUS et MOINS 9.2.4 RÉGULATION VAPEUR/HUMIDITÉ Appuyer sur la Définir la Appuyer sur la...
  • Page 38 Pour régler la vitesse du ventilateur : Définir la valeur 1 Appuyer sur la Appuyer sur la ou 2 en agissant touche touche sur les touches RÉGULATION RÉGULATION PLUS et MOINS VENTILATION VENTILATION pour confirmer Pendant le préchauffage, il N’EST PAS possible de modifier la vitesse du ventilateur.
  • Page 39 ATTENTION! - Vous ne pouvez pas définir le temps 0 pour la première étape. - Si, à une étape quelconque, le temps défini est infini, il ne sera pas possible de définir un temps pour les phases suivantes. - Il n’est pas possible de régler le temps infini sur une phase si l’une des phases suivantes est activée;...
  • Page 40 - Si P20 est réglé sur 3, il est possible de régler la température et la vitesse du ventilateur. - Appuyez sur la touche ÉTAPES pour revenir à la première étape de cuisson. Lorsque la température de préchauffage est atteinte, le buzzer s’active et le voyant clignote.
  • Page 41 MENÙ DERNIERS PROGRAMMES Dans ce menu, il est possible d’afficher les 10 derniers programmes de cuisson utilisés. Avec les touches Appuyer sur la En appuyant de nouveau sur la PLUS et MOINS vous touche START/ STOP touche START/ STOP pouvez choisir l’un pour confirmer le vous démarrez le des programmes...
  • Page 42 Confirmez la Appuyer sur la sélection avec la touche START/ STOP touche MENU pour démarrer le programme MENU CYCLES SPÉCIAUX Dans ce menu, vous pouvez accéder aux cycles spéciaux : - Refroidissement rapide - Levée - Cuisson delta T - Multi-timer - Démarrage différé...
  • Page 43 Réglez la vitesse Appuyer sur la du ventilateur touche START/ STOP souhaitée pour démarrer le programme Une barre progressive est affichée en haut de l’écran représentant la progression du cycle à mesure que la température de la chambre de cuisson diminue. Le cycle de refroidissement rapide se termine lorsque la température de la chambre est inférieure à...
  • Page 44 Régler la Appuyer sur la touche température de la START/ STOP durée du cycle de pour démarrer le levage programme Le préchauffage n’est pas activé au début du cycle de fermentation. Il n’est pas possible d’ajouter des phases dans le cycle de levage. Alors que le cycle de levage est en cours, vous pouvez ajouter un programme au cycle de levage en appuyant sur le bouton correspondant au programme désiré.
  • Page 45 Pour démarrer le cycle spécial de “cuisson delta T” : Sélectionnez la Confirmez la Appuyer sur la cycle en actionnant sélection avec la touche les touches touche MENU TEMPÉRATURE PLUS et MOINS Définir la valeur Appuyer sur la Appuyer sur la de delta avec les touche touche TEMPS...
  • Page 46 13.4 PROGRAMME MULTI-TIMER Le cycle Multi-timer permet de gérer différents temporisateurs au cours d’un même cycle. Il permet donc la cuisson simultanée de différents produits avec des temps de préparation différents au moyen d’un seul cycle. Pour démarrer le cycle spécial « Multi-timer » : Sélectionnez la Confirmez la Régler l’humidité...
  • Page 47 température de l’enceinte de cuisson sera affichée dans la zone centrale. - Pour arrêter le cycle, vous devez appuyer sur la touche START STOP. 13.5 PROGRAMME DE DÉMARRAGE DIFFÉRÉ DU LAVAGE Pour démarrer le cycle spécial de “Lavage différé” : Sélectionnez le Sélectionnez le Confirmez la cycle de démarrage...
  • Page 48 MENÙ LAVAGE Dans ce menu, il est possible d’accéder aux cycles de lavage et de rinçage du four : - Rinçage: Effectuez un cycle de lavage à l’eau et sans utilisation de détergent. - Court: Effectuez un cycle de lavage rapide avec du détergent. - Long: Effectuez un cycle de lavage en profondeur avec du détergent.
  • Page 49 - Connexion Wi-Fi - WebServer / Informations sur la connexion - Informations sur la machine - Langue - Date et heure - Effacer les images des programmes 15.1 ACCÉS AUX PARAMÉTRES Pour accéder au menu de programmation des paramètres: Sélectionnez le Sélectionnez l’entrée Confirmez la menu service en...
  • Page 50 Quitter le menu des paramètres en appuyant sur la touche ON/OFF, sinon la sortie du menu se fait automatiquement après 2 minutes d’inactivité. Tous les paramètres modifiables sont listés ci-dessous : PARAMÈTRE DESCRIPTION VALEUR LIMITES UNITÉS DE MESU- Unité de température - 0=°C - 1=°F Number Point de consigne de cuisson par défaut 30-260...
  • Page 51 P352 Temps d'épreuve fixé 1 ÷ 599 Minutes P380 Point de consigne de la broche pour le programme delta T 30-260 P381 Delta T set de la pièce 20-60 P382 Humidité réglée pour le programme delta T 0-100 P400 Autorisation de lavage 0 ÷...
  • Page 52 15.2.1 MISE À JOUR FIRMWARE DEPUIS USB Pour démarrer une mise à jour : - Chargez les fichiers de mise à jour sur une clé USB. Utilisez uniquement les fichiers de mise à jour délivrés par le constructeur. Sélectionnez le Sélectionnez la Confirmez la menu service en...
  • Page 53 - Au moment confirmation, la mise à jour de la base de données démarre, ce qui peut prendre plusieurs minutes. Confirmez la Appuyez plusieurs sélection avec la fois sur la touche touche MENU. - Un message ON/OFF pour notification est affiché revenir à...
  • Page 54 Un message de notification est affiché à la fin du processus. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON/OFF pour revenir à la page d’accueil. La procédure d’exportation HACCP permet d’enregistrer sur la clé USB les données de fonctionnement stockées dans le contrôle. Un fichier est exporté...
  • Page 55 Confirmez la Confirmez avec sélection avec la la touche MENU à touche MENU nouveau pour démarrer le processus Un message de notification est affiché à la fin du processus. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON/OFF pour revenir à la page d’accueil 15.2.5 IMPORTATION RECETTES DEPUIS USB Pour importer toutes les recettes : - Insérez une clé...
  • Page 56 Un message de notification est affiché à la fin du processus. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON/OFF pour revenir à la page d’accueil 15.2.6 IMPORTER LES PARAMÉTRES DEPUIS USB ATTENTION! L’importation incorrecte de paramètres peut entraîner un L’importation incorrecte de paramètres peut entraîner un dysfonctionnement irréversible du four.
  • Page 57 15.2.7 IMPORTATION IMAGES DEPUIS USB En utilisant la procédure, il est possible d’importer une série d’images (s’il y a suffisamment d’espace dans la mémoire de contrôle) à associer aux recettes. Les fichiers images à importer doivent présenter les caractéristiques suivantes : - Ils doivent être situés à...
  • Page 58 15.2.8 IMPORTATION RECETTEA + IMAGES DEPUIS USB Avec cette fonction, il est possible d’importer les recettes et les images à travers une seule procédure. Pour importer des recettes et les images associées : - Insérez une clé USB contenant - Un seul dossier nommé « jpg » contenant toutes les images à importer et le fichier des recettes correctement préparé.
  • Page 59 Sélectionnez le Sélectionnez la Sélectionnez la menu service en section “USB” en rubrique “Mise à jour appuyant à plusieurs agissant sur les massive” avec PLUS reprises sur la touches PLUS et et MOINS touche MENU MOINS - Lorsque le processus est confirmé, la première phase de mise à...
  • Page 60 - Scannez le PREMIER Qrcode “Connect” qui s’affiche à l’écran à l’aide d’un Smartphone avec connexion Internet. - Accepter la connexion au réseau sur l’écran de votre Smartphone. Appuyez sur la touche ON/OFF - Attendez que la connexion entre le smartphone et l’équipement soit établie.
  • Page 61 - Scannez le PREMIER Qrcode “Connect” qui s’affiche à l’écran à l’aide d’un Smartphone avec connexion Internet. - Accepter la connexion au réseau sur l’écran de votre Smartphone. Appuyez sur la touche ON/OFF - Attendez que la connexion entre le smartphone et l’équipement soit établie.
  • Page 62 - Scannez le Qrcode qui s’affiche à l’écran à l’aide de votre Smartphone. - Appuyez sur le bouton “Copier le texte” affiché sur votre Smartphone. Appuyez quatre fois - Ouvrez une page Navigateur et collez le texte. sur MOINS jusqu’à ce que vous voyez - Suivez les instructions de la page Web pour à...
  • Page 63 15.7 PROGRAMMATION DE LA LANGUE Pour modifier la langue sur votre appareil: Sélectionnez le Sélectionnez la Confirmez la menu service en section “Langue“ sélection avec la appuyant à plusieurs en agissant sur les touche MENU reprises sur la touches PLUS et touche MENU MOINS Sélectionnez la nationalité...
  • Page 64 Confirmez la Appuyez plusieurs sélection avec la fois sur la touche touche MENU ON/OFF pour revenir à la maison ATTENZION! Si le four est connecté à un réseau Wi-Fi, la section de réglage Si le four est connecté à un réseau Wi-Fi, la section de réglage de la date et de l’heure ne sera pas disponible.Les informations de la date et de l’heure ne sera pas disponible.Les informations nécessaires sont automatiquement programmées via le réseau.
  • Page 65 MENÙ MODIFICATION RECETTE Grâce à ce menu, il est possible de: - Enregistrer - Enregistrer une nouvelle recette - Copier - Copier une recette - Renommer - Renommer une recette - Supprimer – Supprimer définitivement une recette - Associer - Associer une recette à une image - Dissocier - Dissocier une recette d’une image - Modification rapide –...
  • Page 66 Appuyez plusieurs Sélectionnez Confirmez la fois sur la touche ensuite la catégorie sélection avec la ON/OFF pour en agissant sur les touche MENU revenir à la maison touches PLUS et afficher la recette MOINS Pour quitter la recette enregistrée, retournez à la liste des recettes et sélectionnez manuel.
  • Page 67 16.3 RENOMMER UNE RECETTE Pour renommer une recette : Appuyez Sélectionnez Confirmez la longuement sur le “Copier” en agissant sélection en bouton du MENU sur les touches appuyant sur la sur la recette PLUS et MOINS touche START/STOP enregistrèe Appuyez plusieurs Sélectionnez Confirmez la fois sur la touche...
  • Page 68 16.5 ASSOCIER UNE RECETTE À UNE IMAGE Pour associer une image à un programme: Appuyez Sélectionnez Confirmez la longuement sur le “Associer” en agissant sélection en bouton du MENU sur les touches PLUS appuyant sur la sur la recette et MOINS touche START/STOP enregistrèe Sélectionner ensuite...
  • Page 69 Appuyez Sélectionnez l’entrée Confirmez la longuement sur le “Désagrément” en sélection en bouton du MENU agissant sur les appuyant sur la sur la recette touches PLUS et touche START/STOP enregistrèe MOINS 16.7 MODIFICATION RAPIDE D’UNE RECETTE (SERVEUR WEB) La fonction de modification rapide permet de modifier une recette au moyen d’une connexion directe avec Smartphone.
  • Page 70 - Scannez le SECOND Qrcode qui s’affiche à l’écran en utilisant le Smartphone utilisé précédemment. - Confirmez l’accès au site Web proposé sur l’écran de votre Smartphone. Appuyer à nouveau MOINS pour voir le - La recette sélectionnée s’affiche sur l’écran de DEUXIÈME Qrcode votre Smartphone.
  • Page 71 Appuyez sur la touche ON/OFF pour interrompre la connexion 16.8 PROGRAMMER UNE RECETTE AVEC DÉMARRAGE DIFFÉRÉ Pour lancer une recette avec démarrage différé: Appuyez Sélectionnez la Confirmez la longuement sur le rubrique “Départ sélection avec la bouton du MENU différé” en appuyant touche MENU sur la recette sur les touches...
  • Page 72 SELECTION RECETTE d’une TOUCHES PRÉFÉRÉES avec les Il est possible de sélectionner une recette rapidement en appuyant sur l’une des touches préférées P1-P6 (uniquement si aucun autre cycle n’est en cours). La recette correspondante est affichée et prête à démarrer. Appuyer sur l’une des touches rapides à...
  • Page 73 L’ouverture de la porte quand la recette est démarrée interrompt temporairement l’exécution du cycle qui reprend à la prochaine fermeture de la porte. Pendant la durée de l’interruption du cycle, le symbole de pause s’affiche en bas de l’écran. La recette est arrêtée définitivement lorsque le temps programmé de la dernière phase de cuisson est écoulé...
  • Page 74 Pour nettoyer toute partie du four ou de l’accessoire, ne PAS utiliser: - Des détergents abrasifs ou en poudre ; - Des détergents agressifs ou corrosifs (par exemple, acide chlorhydrique/ muriatique ou sulfurique, soude caustique, etc.). - Attention ! - Ne pas utiliser ces substances, même pour nettoyer la sous-structure /le plancher sous le four ;...
  • Page 75 Pour effectuer correctement le nettoyage manuel, procédez comme suit: - Allumez l’appareil et réglez la température à 80°C (176°F). - Laisser agir 10 minutes (avec fonction vapeur, pour les fours préréglés). - Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir. - Retirez les supports des plateaux latéraux. - Vaporisez le détergent à...
  • Page 76 Cette alarme est automatiquement réinitialisée, donc en supprimant la cause du défaut, l’alarme se réinitialise automatiquement. Cette alarme est une alarme grave qui interrompt tout processus de cuisson en cours. Le signal sonore retentit en continu et peut être éteint en appuyant sur n’importe quelle touche.
  • Page 77 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Au DÉMARRAGE, La porte est ouverte Vérifier que la porte est fermée. l'appareil ne démarre pas Le micro-interrupteur de la Contacter un technicien spécialisé porte reste ouvert même pour réparation (Service Client). lorsque la porte est fermée. L'appareil ne cuit Les ventilateurs n'inversent Contacter un technicien spécialisé...
  • Page 78 - Vérifier tous les raccordements pour s’assurer de l’absence de fuites de gaz avec un détecteur de fuite électronique. - Vérifier le courant d’ionisation du capteur de flamme. ACTIVITÉS PERIODIQUES à la CHARGE L’ UTILISATEUR Le tableau ci-dessous montre la maintenance générale qui peut être effectuée périodiquement par l’utilisateur.
  • Page 79 Lors de la restauration, avant utilisation : - Effectuez un nettoyage approfondi du four et des accessoires ; - Rebranchez le four à l’alimentation en électricité et en eau ; - Vérifiez le four avant de le réutiliser ; - Effectuer un cycle de lavage DUR. Pour garantir une utilisation et une sécurité...
  • Page 80 23.2 INFORMATIONS SUR L’ÉLIMINATION (UNION EUROPÉENNE) La directive de l’Union Européenne relative aux équipements DEEE a été transposée différemment d’un pays à l’autre. Si vous souhaitez éliminer cet équipement, nous vous suggérons donc de contacter vos autorités locales ou votre revendeur pour demander la bonne méthode d’élimination.
  • Page 81 GAS PRESSURE (mbar) TYPE COUNTRY ACRONYM CATEGORY G25.3 AUSTRIA II2H3B/P BELGIUM II 2E+3B/P 28-30 BULGARIA II2H3B/P SWITZERLAND 1 II2H3+ 28-30 SWITZERLAND 2 II2H3B/P CYPRUS 1 II2H3+ 28-30 CYPRUS 2 II2H3B/P CZECH REPUBLIC I2H3+ 28-30 II2E3B/P GERMANY II2E3B/P DENMARK II2E3B/P ESTONIA II2H3+ SPAIN 28-30...