Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

By Nisha Mistry at 9:36 am, Aug 04, 2021
Model No. • N° de modelo • Référence de modèle
Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference.
Lea y comprenda este manual antes de usar el producto. Conserve este manual para futura referencia.
Lisez et comprenez ce manuel avant toute utilisation de l'appareil. Conservez le présent manuel afin de pouvoir
Distributed by/ Distribuido por/ Distribue par:
Cleva North America, Inc.
601 Regent Park Court, Greenville, SC 29607
Operator's Manual
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
5 Gallon / 5 Galones / 19 L
VOC507S
FOR YOUR SAFETY
POR SU SEGURIDAD
POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ
vous y référer ultérieurement.
Wet/Dry Vacuum
Aspiradora en Mojado/Seco
Aspirateur Sec et Humide
Replacement Filters &
Accessories available at:
Vacmaster.com
Filtros de repuesto y
accesorios disponibles en:
Vacmaster.com
Filtres de rechange et
Accessoires disponibles à l'adresse suivante:
Vacmaster.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vacmaster VOC507S

  • Page 1 Manuel d’utilisation 5 Gallon / 5 Galones / 19 L Model No. • N° de modelo • Référence de modèle VOC507S FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. POR SU SEGURIDAD Lea y comprenda este manual antes de usar el producto.
  • Page 34 Nous sommes fiers d’avoir fabriqué un produit durable de qualité supérieure. Ce produit Vacmaster® bénéficie d'une garantie limitée de deux (2) ans contre tous défauts de fabrication et de matériaux, à compter de la date d'achat, dans le cadre d'une utilisation domestique normale.
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEILLEZ À LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION DU PRÉSENT ASPIRATEUR. Veillez à lire et à assimiler le présent manuel d’utilisation ainsi que toutes les étiquettes apposées sur l’aspirateur avant de l'utiliser. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de compréhension du fonctionnement de votre aspirateur.
  • Page 36: Conservez Les Présentes Consignes

    • N’introduire aucun objet dans les orifices de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si un orifice est bouché. Faites en sorte que les orifices ne soient pas encombrés de poussières, peluches, cheveux ou de toute autre objet susceptible de gêner la circulation de l'air. •...
  • Page 37: Instructions Relatives À La Double Isolation

    INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION Cet Aspirateur eau et poussières est doté d’une double isolation, ce qui élimine le besoin d'un système de mise à la terre distinct. Utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine. Veuillez lire les instructions d'entretien ou de réparation des Aspirateurs eau et poussières à...
  • Page 38: Cordons Prolongateurs

    CORDONS PROLONGATEURS Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur avec votre Aspirateur Eau et Poussières, consultez le tableau suivant afin de déterminer le calibre du câble A.W.G. requis. Avant d'utiliser l'aspirateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cordon prolongateur sont en bon état de marche. Effectuez toute réparation ou tout remplacement avant d’utiliser l’aspirateur.
  • Page 39: Déballage Et Vérification Du Contenu Du Carton

    DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DU CARTON Retirez tout le contenu de la boîte. Retirez le bloc-moteur, puis enlevez tout le contenu du réservoir collecteur. Vérifiez que tous les éléments qui figurent sur la liste du contenu de la boîte en carton sont bien présents.
  • Page 40: Instructions Générales De Montage

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE Un tournevis Philips est requis. AVERTISSEMENT: NE PAS BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION À UNE PRISE DE COURANT. ASSUREZ-VOUS QUE LA FICHE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE MONTER L'ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES. AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE. DÉBALLAGE DE VOTRE ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE ET MONTAGE GÉNÉRAL 1.
  • Page 41: Fonctionnement De L'aspirateur Poussière

    11.Choisissez l'accessoire souhaité, puis insérez-le à l'extrémité du tuyau ou du tube-rallonge (Illustration 12). REMARQUE: Une chaîne de décharge statique est fixée au fond du réservoir. Il est normal que cette chaîne traîne sur le sol. L'utilisation de l'aspirateur dans des conditions sèches peut provoquer une accumulation d'électricité...
  • Page 42 ATTENTION: NE PAS ASPIRER DE LA POUSSIÈRE DE CLOISON SÈCHE, DE LA SUIE OU DES CENDRES DE CHEMINÉE À L’AIDE D’UN FILTRE POUR MATÉRIAUX HUMIDES/SECS STANDARD. CES POUSSIÈRES SONT TRÈS FINES ET NE SERONT PAS RETENUES PAR LE FILTRE, CE QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES DU MOTEUR.
  • Page 43: Aspiration De Liquides

    ASPIRATION DE LIQUIDES ASPIRATION DE LIQUIDES AVERTISSEMENT: VEILLEZ À LIRE, À ASSIMILER ET À METTRE EN APPLICATION LES CONSIGNES INTITULÉES « CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ». NE PAS UTILISER L'ASPIRATEUR DANS DES ZONES OÙ L'AIR CONTIENT DES GAZ ET VAPEURS INFLAMMABLES OU DES POUSSIÈRES EXPLOSIVES.
  • Page 44 6. Mettez en marche le moteur en positionnant le commutateur sur « I » ON (Marche) (Illustration 6). 7. Lorsque vous avez terminé de passer l’aspirateur, positionnez le commutateur sur « O » OFF (Arrêt), puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise. 8.
  • Page 45: Fonctionnement Du Souffleur

    FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR Cet Aspirateur Eau et Poussières est doté de capacités de soufflage. Pour utiliser la fonction de soufflage, suivez les instructions qui sont listées. AVERTISSEMENT: TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION CONFORMES À LA NORME ANSI Z87.1 (OU AU CANADA, CSAZ94.3) AVANT D’UTILISER LE SOUFFLEUR.
  • Page 46: Entretien

    ENTRETIEN VIDANGE DU RÉSERVOIR COLLECTEUR AVERTISSEMENT: DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE RETIRER LE BLOC-MOTEUR DU RÉSERVOIR COLLECTEUR. 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (Illustration 1). 2. Détachez le tuyau de l’aspirateur (Illustration 2). 3.
  • Page 47: Installation Et Nettoyage Du Filtre En Tissu Réutilisable

    INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE INSTALLATION DU FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (Illustration 1). 2. Retirez le bloc-moteur, puis renversez-le. 3. Installez le filtre en tissu réutilisable sur le logement du filtre en vous assurant que le logement est entièrement recouvert (Illustrations 2 et 3).
  • Page 48: Installation Et Nettoyage Du Filtre En Mousse Pour Matériaux Humides

    INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE POUR MATÉRIAUX HUMIDES INSTALLATION DU FILTRE EN MOUSSE POUR MATÉRIAUX HUMIDES 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant (Illustration 1). 2. Retirez le bloc-moteur, puis renversez-le. Suivez les instructions pour retirer le filtre en tissu réutilisable à...
  • Page 49: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifiez la source d’alimentation, le cordon, les Absence d'alimentation. disjoncteurs, ainsi que les fusibles. Débranchez et vérifiez le Impossible de faire cordon d’alimentation.
  • Page 50: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 51: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Pièce Numéro de plan Description Quantité 551246001 Ensemble Poignée Ensemble Bloc-moteur 551005103 Flotteur 551005104 Logement de filtre 551086101 Ensemble Loquet Réservoir Collecteur 551016105 Orifice d’aspiration 551038112 Socle 551012121 Roulette 551038113 Chaîne de décharge statique V1H6 Tuyau V1EW Tube-rallonge V1FBS Brosse À...

Table des Matières