Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
FRULLATORE A
IMMERSIONE
IT
FRULLATORE A IMMERSIONE
EN
HAND BLENDER
FR
MIXEUR PLONGEANT
DE
STABMIXER
ES
BATIDORA DE INMERSIÓN
TYPE R5902
pagina
1
page
9
page
17
Seite
25
página
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Imetec R5902

  • Page 1 Instructions d’utilisation Bedienungsanleitung Instrucciones de uso FRULLATORE A IMMERSIONE FRULLATORE A IMMERSIONE pagina HAND BLENDER page MIXEUR PLONGEANT page STABMIXER Seite página BATIDORA DE INMERSIÓN TYPE R5902 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Page 2 GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / BEBILDERTER selectiva de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil. En alternativa a la gestión LEITFADEN / GUÍA ILUSTRATIVA autónoma, se puede entregar el aparato al vendedor en el momento de la compra de uno nuevo de características similares.
  • Page 3 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS...
  • Page 4: Avvertenze Sulla Sicurezza

    INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono conformi alla norma europea EN 82079.
  • Page 5 ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc. prima dell'utilizzo. ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini. • Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è...
  • Page 6 • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Page 7: Legenda Simboli

    11. Bicchiere Lame Il tritatutto (Cod. DG3010) può essere acquistato come accessorio presso i centri di assistenza Imetec autorizzati oppure sul sito shop.imetec.com CONTATTO CON GLI ALIMENTI Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio è necessario attenersi alle indicazioni di questa tabella che riporta: •...
  • Page 8: Pulizia Al Primo Utilizzo

    PULIZIA AL PRIMO UTILIZZO ATTENZIONE! Lavare le parti destinate al contatto con gli alimenti prima dell'utilizzo. • Pulire gli accessori secondo la seguente tabella: In acqua In lavastoviglie Lavare con una Accessorio corrente fino a non superiore a spugna umida e 60 °C 60 °C ben strizzata...
  • Page 9 UTILIZZO DEL FRULLATORE A IMMERSIONE ATTENZIONE! Attenersi alle indicazioni dei capitoli "Contatto con gli alimenti" e "Quantità e tempi di utilizzo". ATTENZIONE! Lavare le parti destinate al contatto con gli alimenti prima dell'utilizzo. ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili.
  • Page 10: Pulizia E Manutenzione

    UTILIZZO DEL TRITATUTTO (SE PRESENTE) (COD. DG 3010) ATTENZIONE! NON utilizzare il tritatutto con soli alimenti liquidi. ATTENZIONE! Rischio di danneggiamento dell'apparecchio. NON introdurre croste di formaggio. • Inserire le lame [Fig. D]. • Inserire gli alimenti solidi nel recipiente senza superare il livello massimo indicato sul recipiente.
  • Page 11: Assistenza E Garanzia

    L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile con il rispetto dell’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. ASSISTENZA E GARANZIA L’apparecchio è...
  • Page 12: Table Des Matières

    INTRODUCTION Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079. WARNING! Instructions and warnings for safe use.
  • Page 13 WARNING! Remove any communication material such as labels, tags etc. from the appliance before use. WARNING! Risk of suffocation. Children shall not play with the packaging. Keep the plastic bag out of the reach of children. • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a hand-held blender with chopper for home use.
  • Page 14 • If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any repairs. • If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks.
  • Page 15: Key To Symbols Used

    Blades The multi-purpose chopper attachment (Code DG3010) may be purchased as an accessory from any authorised Imetec service centre or from the website shop.imetec.com CONTACT WITH FOODSTUFFS Please follow the guidelines given in this table concerning the following to ensure that the appliance is used safely: •...
  • Page 16: Cleaning Before Using For The First Time

    CLEANING BEFORE USING FOR THE FIRST TIME WARNING! Before use, wash all parts which will come into contact with food. • Clean the accessories according to the following table: Wipe with a Under running In the dampened and water at a dishwasher at a Accessory thoroughly...
  • Page 17: Using The Hand Blender

    USING THE HAND BLENDER WARNING! Comply with the indications in the chapters "Food contact" and "Quantity and usage time". WARNING! Before use, wash all parts which will come into contact with food. WARNING! This appliance is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage.
  • Page 18: Using The Multi-Purpose

    • Clean any parts that come into contact with foodstuffs immediately as described in the chapter 'Cleaning and care'. USING THE MULTI-PURPOSE CHOPPER ATTACHMENT (IF APPLICABLE) (CODE DG 3010) WARNING! DO NOT use the chopper with liquids only. WARNING! Risk of damage to the appliance. DO NOT insert cheese rinds.
  • Page 19: Support And Warranty

    purchased. The user can hand over electronic products measuring less than 25 cm to retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m² free of charge and with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the subsequent procedure for the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and environmentally friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and/or recycling materials that the appliance consists of.
  • Page 20: Introduction

    INTRODUCTION Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de vous satisfaire. Le présent mode d'emploi est conforme à la norme européenne EN 82079.
  • Page 21 AVERTISSEMENT ! Enlever de l'appareil les éventuels matériels de communication, tels que les étiquettes, les panneaux, etc, avant l'utilisation. AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Tenir le sac plastique hors de portée des enfants. •...
  • Page 22 • Débrancher toujours l'appareil de l'alimentation s'il reste sans surveillance et avant le montage, le démontage, le nettoyage et quand l'appareil n'est pas utilisé. • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’équipement, l'éteindre et ne pas essayer de le modifier. Contacter un centre de service technique agréé...
  • Page 23: Légende Des Symboles Utilisés

    Lames La fixation de hachoir universel (Code DG3010) peut être achetée auprès de n'importe quel centre d'assistance Imetec agréé ou sur le site Internet shop.imetec.com CONTACT AVEC LES ALIMENTS Merci de suivre les directives indiquées dans le présent tableau concernant ce qui suit pour s'assurer que l'appareil est utilisé...
  • Page 24: Nettoyage Avant La Première Utilisation

    NETTOYAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT ! Avant l'utilisation, laver toutes les pièces qui entreront en contact avec des aliments. • Nettoyer les accessoires conformément au tableau suivant : Sous l'eau Au lave- Essuyez avec courante à une vaisselle à une une éponge Accessoire température ne...
  • Page 25: Utilisation Du Mixeur Plongeant

    UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT AVERTISSEMENT ! Respecter les indications figurant dans les chapitres « Contact avec les aliments » et « Quantité et temps d'utilisation ». AVERTISSEMENT ! Avant l'utilisation, laver toutes les pièces qui entreront en contact avec des aliments. AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 26: Utilisation De La Fixation

    • Débrancher l'appareil. • Vider le récipient. • Nettoyer toutes les parties qui entrent en contact avec des aliments immédiatement comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien ». UTILISATION DE LA FIXATION DE HACHOIR UNIVERSEL (LE CAS ÉCHÉANT) (CODE DG 3010) AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser le hachoir avec des liquides uniquement.
  • Page 27: Support Et Garantie

    L’utilisateur devra donc remettre l’appareil arrivé en fin de vie aux centres appropriés de tri sélectif des déchets électriques et électroniques. Alternativement, au lieu de s’occuper de la mise au rebut, l’utilisateur peut céder l’appareil au détaillant lors de l’achat d’un neuf. L’utilisateur peut remettre des produits électroniques mesurant moins de 25 cm aux distributeurs de produits électroniques ayant une surface de vente d’au moins 400 m²...
  • Page 28: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Page 29 WARNUNG! Entfernen Sie etwaiges Kommunikationsmaterial wie Aufkleber, Schilder usw. vor dem Gebrauch vom Gerät. WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Den Plastikbeutel von Kindern fernhalten. • Dieses Gerät darf für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als Handmixer mit Chopper im Haushalt.
  • Page 30 • Bei einem Defekt oder einer Funktionsstörung das Gerät ausschalten und nicht daran manipulieren. Wenden Sie sich für eine eventuelle Reparatur nur an die autorisierten technischen Servicestellen. • Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es von einem autorisierten Kundendienstzentrum ersetzt werden, um allen Risiken vorzubeugen.
  • Page 31: Zeichenerklärung

    10. Deckel des Zerkleinerers (falls vorhanden) Fuß 11. Mixbecher Klingen Der Zerkleinerer (Art.-Nr. DG3010) kann bei den autorisierten Imetec Servicestellen oder auf der Internetseite shop.imetec.com erworben werden KONTAKT MIT LEBENSMITTELN Für einen sicheren Gebrauch des Geräts sind die Angaben in dieser Tabelle zu beachten: •...
  • Page 32: Reinigung Vor Dem Ersten Gebrauch

    REINIGUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WARNUNG! Alle für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmten Teile müssen vor der Verwendung gereinigt werden. • Reinigen Sie das Zubehör entsprechend nachstehender Tabelle: Mit einem Unter fließendem feuchten und gut Wasser bei einer Geschirrspüler Zubehör ausgedrückten Temperatur von mit maximal...
  • Page 33: Gebrauch Des Stabmixers

    GEBRAUCH DES STABMIXERS WARNUNG! Halten Sie die Anweisungen der Kapitel „Kontakt mit Lebensmitteln“ und „Mengen und Verwendungsdauer“ ein. WARNUNG! Alle für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmten Teile müssen vor der Verwendung gereinigt werden. WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, wenn hinunterfallen gelassen wurde...
  • Page 34: Gebrauch Des Zerkleinerers (Falls Vorhanden) (Art.-Nr. Dg 3010)

    • Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Leeren Sie den Behälter. • Die Teile, die in Kontakt mit den Lebensmitteln waren, sofort reinigen, wie im Kapitel Reinigung und Pflege angegeben. GEBRAUCH DES ZERKLEINERERS (FALLS VORHANDEN) (ART.-NR. DG 3010) WARNUNG! Den Zerkleinerer NICHT nur mit flüssigen Lebensmitteln verwenden.
  • Page 35: Kundendienst Und Garantie

    Der Nutzer muss daher das Gerät am Ende der Lebensdauer entsprechenden Abfallsammelstellen für Elektro- und Elektronikabfälle übergeben. Alternativ dazu kann das Gerät, das entsorgt werden soll, dem Händler bei Erwerb eines neuen gleichwertigen Produktes übergeben werden. Bei Händlern von Elektronikprodukten mit Verkaufsflächen von mindestens 400 m²...
  • Page 36: Introducción

    INTRODUCCIÓN Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.
  • Page 37 ¡ADVERTENCIA! Retire del aparato los posibles materiales informativos, como etiquetas, etc., antes de usarlo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia. No deje que los niños jueguen con el embalaje. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños. • Este aparato debe utilizarse únicamente para el fin para el que fue diseñado, es decir, como batidora de mano con trituradora para uso doméstico.
  • Page 38 • En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado. • Para prevenir cualquier riesgo, si el cable de alimentación está dañado, deberá...
  • Page 39: Leyenda De Los Símbolos

    Cuchillas La picadora (cód. DG3010) se puede adquirir como accesorio en los centros de asistencia Imetec autorizados o en la página shop.imetec.com CONTACTO CON LOS ALIMENTOS Para un uso seguro del aparato, es necesario seguir las indicaciones mostradas en la siguiente tabla: •...
  • Page 40: Limpieza Antes Del Primer Uso

    LIMPIEZA ANTES DEL PRIMER USO ¡ADVERTENCIA! Lave los componentes destinados a entrar en contacto con los alimentos antes de utilizarlos. • Limpie los accesorios siguiendo esta tabla: Con agua del Limpie con En el lavavajillas, grifo a una una esponja Accesorio sin superar los temperatura no...
  • Page 41: Uso De La Batidora De Inmersión

    USO DE LA BATIDORA DE INMERSIÓN ¡ADVERTENCIA! Siga las instrucciones de los capítulos «Contacto con los alimentos» y «Cantidad y tiempo de uso». ¡ADVERTENCIA! Lave los componentes destinados a entrar en contacto con los alimentos antes de utilizarlos. ¡ADVERTENCIA! No utilice este aparato si se ha caído o si presenta señales de daño visibles.
  • Page 42: Uso De La Picadora (Accesorio; Si Procede) (Cód. Dg 3010)

    • Vacíe el recipiente. • Limpie inmediatamente los componentes que hayan entrado en contacto con los alimentos con arreglo a lo indicado en el capítulo «Limpieza y mantenimiento». USO DE LA PICADORA (ACCESORIO; SI PROCEDE) (CÓD. DG 3010) ¡ADVERTENCIA! NO utilice la picadora solo con alimentos líquidos.

Table des Matières