Page 1
SHARP 70ES-03SN COLOUR TELEVISION TELE-VISOR COLOR TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE FÄRGTELEVISION OPERATION MANUAL (MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE DIE-MPLO! EDIENINGSHANDLEIDING BRUKSANVISNING...
Page 2
TVNDEO CH/X MENU LIST SHARP REMOTE CONTROL...
Page 3
Les produits de consommation électroniques «SHARP» se sont taillés depuis 1924 une réputation mondiale de qualité et de fabrication de précision inégalées, avec I'apparition de cette célébre marque sur un récepteur de radio. Votre nouveau té[éviseur couleur SHARP fait appel aux derniers perfectionnements en matiöre de circuits électroniques...
Page 4
Accessoires QEs-a3S% Mise en place des piles de Ia télécommande Installation des piles Enlever Ie couvercle et placer deux piles du type «AA» ou «IJM-3» comme indiqué. 2. Placer les bornes positives et néga- tives des piles comme indiqué. Branchement de I'antenne Antenne Sortie...
Page 5
Sélecteur de mode sonore 30. Touche fixation Touche sourdine 32. Touche Texte/Mixe 33. Touche Index SHARP Magnétoscope Touche de sélecteur de canal en haut TV / REMOTE CONTROL 35. Touche de rebobinage rapide/de recherche d'image vers l'avant 36. Touche de sélecteur...
Page 6
Commandes & prises AVANT DU TELEVISE-UR Interrupteur réseau marche/arrét 2. Voyant de mise sous tension 3, Sélecteur de programmes (avant/arriöre) SHARP 4. Bouton (+/-) volume (avant/arriére) 5. Recepteur de la commande distance 6. Indicateur PORTE Derriére la porte 8. Prise pour écouteurs...
Page 7
Ensuite, branchez le cordon d'alimentation du téléviseur dans une prise électrique alimentée en courant 220 240 v. SHARP 2. Appuyez sur I'interrupteur principal 01, droite du téléviseur. AUTO INSTALLATION message AUTO INSTALLATION s'affiche ä l'écran. 3. Mettez les piles en place dans la télécommande...
Page 8
a) Editer cette chatne Utilisez cette option pour donner nom de code quatre caractéres au canal sélectionné, ou pour modifier fe nom qui apparatt pour certains canaux. Pour ce faire, procédez comme suit: a. 1. Sélectionnez le canal en utilisant Ies touches de déplacement vers le haut/vers...
Page 9
Mise marche Interrupteur général marche/arrét Lorsque I'interrupteur marche/arrét (01) du téléviseur est en position ON, Ie témoin mise sous tension s'allume et votre téléviseur activé dans deux modes suivants : Veille ou Programme. Votre téléviseur mémorise le mode dans lequet il était activé au moment oü l'interrupteur (01) a été coupé pour la derniére fois.
Page 10
Utilisation du téléviseur Sélection chaines @Touchesde sélectiondeschaines(V CHA) pr 01 Sélectionnez Ie numéro de canal correspondant au programme que vous pr 02 voulez regarder, en utilisant Ies touches de sélection des chatnes pr 03 pr 04 pr 05 pr 06 Lorsque vous appuyez sur ces touches, une liste de canaux s'affiche ä...
Page 11
Réglages du son @Volumesonoredeshauts-parleurs (V z A) Réglez le volume sonore en utilisant [es touches V Z A. Utilisez ces touches pour augmenter/diminuer le niveau sonore. L'indicateur CHN./ volume s'affjche ä I'écran MENU Remarque : Pour régler le volume sonore du casque, référez-vous au menu NIVEAUX SONORES, la page 66.
Page 12
Consigne de sécurité : pour protéger votre OLiie des nuisances sonores, baissez Ie volume du casque avant de Ie brancher. A L' INTERIEUR DE LA PORTE Fiche Jack de 0.5 mm 0 Impedance 16-600 Q Mode MAGNETOSCOPE (VCR) Votre magnétoscope SHARP peut étre utilisé avec Ia méme télécommande. Sélecteur de canaux (V IA) Touche de défilement rapide/de recherche d'image Ces touches servent å...
Page 13
Structure menus Ce téléviseur dispose d'un MENU PRINCIPAL et de quatre menus de base qui permettent d'accéder aux différents fonctions de I'appareil. MENU Ces menus se présentent comme indiqué ci-dessous. Touche MENU En appuyant sur la touche MENU : OPTIONS FONCTIONS MENU REGLAGE...
Page 14
Réglages de I'image Le menu REGLAGESIMAGEvous permet de régler Ies paramétres optimisant la qualité de l'image (CONTRASTE, COULEUR, LUMIERE, DEFINITION,SELECTION TONALITE, NORMAL.). I. Appuyez sur la touche MENU O pour afficher le menu PRINCI- ä ('écran. REGI-AGE bleu MAGE REGI-AGE 2.
Page 15
Mode de paramétrage du son Le module REGLAGE DU SON vous permet de régler les paramétres optimatisant la qualité du son (VOLUME PRINCI- PAL, VOLUME DU CASQUE, BALANCE, GRAVES/AIGUES et NORMALISATION). 1. Appuyez sur Ia touche MENU pour afficher le menu PRINCI- PAL å...
Page 16
Mode de paramétrage des fonctions Ce mode vous permet de sélectionner le LANGAGE d'affichage CHX./ des menus, MARCHE MIN. ou ARRÉT MIN., de visualiser toutes Ies fonctions que vous propose ie module «démonstration» MENU votre téléviseur. I. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal ä...
Page 17
MARCHE MIN. La fonction MARCHE MIN. est utilisée pour programmer l'allumage bleu MARCHE MIN. MARCHE MIN. MARCHE automatique du téléviseur pour les 24 heures a venir. -6.2.a. Utilisez Ies touches de déplacement du curseur vers Ie haut/vers le bas AN pour sélectionner HEIJRE ou MARCHE. 6.2.b.
Page 18
5. Appuyez sur Ia touche MENU pour aficher I'INSTALLATION EDITS-R AUTOMATIQUE. 6. Appuyez sur Ia touche ROUGE pour sélectionner Ia langue sou- haitée (case rauge). SHARP AUTO INSTALLATION 7, Appuyez sur Ia touche BLEUE et suivez les instructions affi- chées ä l'écran.
Page 19
Pré-programmation manuelle des canaux (pré-programmation utilisant les numéros réels des canaux) 1. Sélectionnez Ie numéro de programmation du canal que vous CH/X voulez pré-programmer en utilisant les touches 0-9 du clavier numérique. CH'V 2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher Ie menu PRINCI- MENU PAL å...
Page 20
Pré-programmation manuelle des canaux (pré-programmation utilisant Ia fréquence de syntonisation) 1. Sélectionnez Ie numéro de programmation du canal que vous CH..-•N vou(ez pré-programmer en utilisant les touches 0-9 du clavier numérique, CIA V' 2. Appuyez sur Ia touche MENU pour afficher le menu PRINCI- MENU å...
Page 21
Lorsque la pré-programmation a été effectuée Les fonctions suivantes sont accessibles pour les canaux pré-pro- grammés . REGI-AGE IMAGE @ Syntonisationexacte Lorsqu'un canal de programmation pré-programmé n'est pas synto- REGI-AGE nisé trös précisément, vous pouvez en affiner [a syntonisation en sélectionnant ce mode.
Page 22
@Caractéristiques dutélétexte En fonction du programme télévisé, chaque page du télétexte est transmise en utilisant un systéme différent, Votre téléviseur SHARP est réglé de maniöre ä pouvoir recevoir deux systömes télétexte - FLOF et LIST sont automatiquement identifiés par le récepteur.
Page 23
p 100 P300 P425 Appuyez Entrée LIST (Fl-OF TELETEXTE) JAUNE touches LIST YELLOW Si vous voulez enregistrer la page en cours, appuyez sur la touche b) Sélection rapide des pages Sélectionnez la chaine appropriée. Appuyez une seu\e fois sur la touche TEXTE/MIXTE (9/@) pour sélectionner le mode télétexte.
Page 24
@ Touche HORLOGE@ En mode TV: Lorqu'un signal téiévisé contenant de l'information Télétexte est requ, l'utilisation de cette touche permet d'afficher dans le coin supérieur gauche de I'écran toute l'information relative å l'heure réelle. En mode Télétexte: Lorsqu'une page Télétexte sélectionnée dispose de rubriques...
Page 26
Branchement typique (magnétoscope/décodeur/disque laser et TV) via Ia fiche Peritélévision Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de votre magnétoscope. Branchement typique (magnétoscope et TV) via Ia fiche RF Magnétoscope sortie Entrée RF SCART/AV Entrée Peritélévision Déccdeur Branchement typique (CD, décodeur et TV) via Ia fiche...
Page 27
Causes po Testez une autre chain probléme ne procéde Le téléviseur n'est pas La prise murale n'est Le commutateur résea du téléviseur n'est pa L'antenne n'est pas ra I' arriére du téléviseur. Si une antenne extérieu aucun fil n'est cassé. Eteignez le téléviseur rallumez-le apres une...
Page 28
Article Récepteur de té/évision couleurs IC solides Modéles; 70ES-03SN Chässis: Chässis CA-10 (Chässis IC & déparasité) 1. Norme de réception des émissions : Systéme standard TV CCIR PAL B/G 2. Canal de réception VHF: E2 - E72 UHF.•...
Page 29
SHARP SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Sonninstraße 3, 20097 Hamburg 1, Germany SHARP ELECTRONICA ESPANA, SEA. Poligono Industrial Can Sant Joan Sant Cugat del Vallés (Barcelona), Spain PRINTED IN SPAIN IMPRESO EN ESPANA IMPRIMÉ EN ESPAGNE GEDRUKT IN SPANJE TRYOKT I SPANIEN...