Trumavent TEB / TN Gebrauchsanweisung Seite 2 Page 31 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 6 To be kept in the vehicle! Mode d‘emploi Page 10 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l‘uso Pagina 14 Da tenere nel veicolo!
Les réparations ne doivent être effectuées que par un automatique. spécialiste ! Le ventilateur Trumavent TEB peut aussi être utilisé en 230 V C.A. par l’intermédiaire du convertisseur de tension Truma SPU (n° d’art. 40000-47700). Si possible, monter le convertis- TEB –...
(voir prospectus). Il est recommandé de nettoyer au moins une fois par an, En s’adressant au central Truma de service après-vente, on avan´t le début de la période de chauffage, la poussière ac- peut réclamer gratuitement des croquis avec des propositions cumulée sur l’échangeur de chaleur, sur la plaque de base du...
Airmix (Accessoires) Caractéristiques techniques établies selon la norme EN 624 et les conditions de contrôle Truma Trumavent TEB – 12 V Alimentation en courant 12 V DC Consommation de courant 0,3 à 1,0 A Débit d’air jusqu’à 135 m /h (avec gaine de distribution d’air ÜR Ø 65 mm) Service avec recyclage par le chauffage jusqu’à...
Déclaration de garantie du fabricant Les frais de mise à contribution du service après-vente usine Truma pour remédier à une carence couverte par la garantie, 1. Cas de garantie en particulier les frais de transport, de manutention, de main- d’oeuvre et de matériel, sont à la charge du fabricant, pour Le fabricant concède une garantie pour des carences de...
Page 31
Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar en cas de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les por principio a la Central de servicio Truma; en otros países partenaires de service après-vente correspondants se tiennent están a disposición los correspondientes socios de servicio à...