Bezpečnostní Pokyny; Pokyny K Montáži; Popis Symbolů - Hansgrohe Crometta E 240 1jet Showerpipe 27271000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Crometta E 240 1jet Showerpipe 27271000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Bezpečnostní pokyny
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit
rukavice.
Držák sprchové hlavice je dimenzován pouze pro držení sprchové hlavice a
nesmí se zatěžovat dalšími předměty!
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.
Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením
nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog
nesmí produkt používat.
Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla (např.
očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.
Produkt nesmí být používán jako madlo. Je nutné namontovat samostatné
madlo.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.
Pokyny k montáži
• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen.
Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo
poškození povrchu.
• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle
platných norem.
• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
• Montážní rozměry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s výš-
kou postavy přibližně 1800 mm a v případě potřeby je nutné je přizpůsobit. Při
tom je zapotřebí dbát nato, že se při změněné výšce montáže změní požadova-
ná minimální výška a že je třeba brát ohled na připojovací rozměry.
• Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla
upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo
zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu a ne-
měla žádná slabá místa.
• Do přívodu musí být zabudováno se sprchou dodávané sítko, aby zachycovalo
nečistoty vyplavené z vodovodní sítě. Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkci
sprchy a nebo mohou vést i k jejímu poškození. Na takto vzniké škody se nevzta-
huje záruka firmy Hansgrohe.
• Výrobek není určen k použití ve spojení s parní lázní!
• V případě nutnosti lze trubku mezi armaturou a sprchovou hlavicí ve spodní
oblasti zkrátit jemnou pilkou.
• Při problémech s průtokovým ohřívačem nebo většími rozdíly tlaku se musí do pří-
vodu studené vody zabudovat škrticí ventil (kat.č.97510000), který je k dostání
jako opce.
Technické údaje
Provozní tlak:
Doporučený provozní tlak:
Zkušební tlak:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
Doporučená teplota horké vody:
Rozteč připojení:
Přípoje R1/2:
Tepelná desinfekce:
Porucha
Málo vody
Křížení toků, teplá voda se při zavřené armatuře tlačí
do přívodu studené vody nebo naopak
Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
Nelze regulovat teplotu
průtokový ohřívač v provozu s termostatem nezapne
Česky
• Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
• Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.
Popis symbolů
max. 1 MPa
0,12 - 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 70°C
65°C
150 ±12 mm
studená vpravo - teplá vlevo
max. 70°C / 4 min
Příčina
- Nízký tlak v přívodu.
- Sítko na zachycování nečistot je zanesené
#96922000
- filtrační vložkou u sprchy zanesené
- Znečištěný nebo netěsný zpětný ventil
- Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
- Nízká teplota teplé vody
- regulační jednotka zanesena vodním kamenem
- Sítko na zachycování nečistot je zanesené
- Zpětný ventil je zablokován
- Není odstraněn kroužek ze sprchy
Montáž viz strana 31
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Safety Function (viz strana 34)
Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou
teplotu, např. max. 42ºC.
Nastavení (viz strana 33)
Po ukončení montáže se musí zkontrolovat teplota vody vytékající z
termostatu. Pokud se teplota změřená v místě odběru liší od teploty
nastavené na termostatu, je nutné provést korekci.
Údržba (viz strana 36)
• Termostat je vybaven omezovačem zpětného toku. U zpětných
ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regi-
onálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).
• Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl by se termostat
čas od času nastavit na úplně horkou a úplně studenou vodu.
Rozmìry (viz strana 38)
Diagram průtoku (viz strana 38)
Ruční sprcha
Horní sprcha
Ovládání (viz strana 37)
Pro vyprázdnění sprchové hlavice, hlavici po použití nastavte do lehce
šikmé polohy.
Čištění (viz strana 35)
Servisní díly (viz strana 40)
Zvláštní příslušenství (není součástí dodávky)
destička pro vyrovnání obkladů chrom #95239000 (viz strana 40)
Zkušební značka (viz strana 40)
Odstranění
- Zkontrolovat tlak v potrubí
- Vyčistit lapače nečistot před termostatem a na regu-
lační jednotce
- Vyčistit sítko v těsnění mezi sprchou a hadicí
- Zpětný ventil vyčistit, případně vyměnit
- Nastavit termostat
- Teplotu horké vody zvýšit na 42ºC až 65ºC
- vyměnit regulační jednotku
- Vyčistit případně vyměnit sítko
- Vyměnit zpětný ventil
- Odstranit kroužek ze sprchy
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Crometta s 240 1jet showerpipe 27267000

Table des Matières