E&P HYDRAULICS Caravane Mode D'emploi

Système électronique de mise à niveau

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
E&P HYDRAULICS
LEVELSYSTEM
C A R A V A N E
SYSTÈME ÉLECTRONIQUE DE MISE À NIVEAU
CARAVANE
(PREMIUM 6 supports)
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E&P HYDRAULICS Caravane

  • Page 1 Mode d’emploi E&P HYDRAULICS LEVELSYSTEM C A R A V A N E SYSTÈME ÉLECTRONIQUE DE MISE À NIVEAU CARAVANE (PREMIUM 6 supports) FRANÇAIS...
  • Page 2: Limites De Garantie

    Pour les pays de la Communauté Européenne Ce matériel est conforme aux standard CE. Veuillez prendre acte que ce matériel peut uniquement et exclusivement être employé avec les matériels originaux de l’entreprise E&P Hydraulics. E&P Hydraulics - mode d’emploi - caravane - FR vers. - 260717...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS Table de matières Avant-propos page 4 Chapitre 1 Le système de mise à niveau E&P Hydraulics Procédure du système page 5 L'utilisation du système page 6 Les caractéristiques spécifiques du système page 6 1.4 Mode d'emploi page 7 Chapitre 2 Avertissements importants...
  • Page 4: Avant-Propos

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS Avant-propos Avec l’acquisition du système de nivellement E&P Hydraulics votre caravane sera automatiquement soulagée de l’action de ses suspensions et stabilisé à l’horizontale avec une simple pression sur un bouton. Ce qui disparaît : • Les mouvements lors de déplacement ou avec l’action du vent.
  • Page 5: Le Système De Mise À Niveau E&P Hydraulics

    Ceci dans le but de soulager la caravane de l’action de ses suspensions et de la mettre a l’horizontale. Sont adjoints à cette pompe : Un réservoir d’huile, un bloc de distribution et des distributeurs a ouverture électrique (Solénoïdes).
  • Page 6: L'utilisation Du Système

    (un nivelage de la caravane avec une inclinaison de 4 - 5% est alors possible) Grâce au niveau à bulle électronique, la caravane est mise à l’horizontale sur toute sa largeur au moyen des vérins d’essieu et la course permet l’obtention de la stabilité requise.
  • Page 7: Mode D'emploi

    • Vérifiez que le terrain est suffisamment plat et qu’il ne présente ni creux ni obstacles. • Installez la caravane sur un sol stable étant donné que les vérins sur l’essieu risquent sinon de s’enfoncer. • Une condition essentielle à la mise en service du système est que la caravane doit être abaissée de l’’avant (B).
  • Page 8: Avertissements Importants

    Ce produit a uniquement été conçu comme système de mise à niveau et il ne doit pas être utilisé pour d’autres travaux sous la caravane, tels que le changement d’un pneu, un entretien ou le montage de chaînes à neige.
  • Page 9: Les Fonctions De Contrôle

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS 3. Les fonctions de contrôle 3.1 Fonctions sur le panneau de commande Ci dessous présentation du panneau de contrôle. En l’utilisant (ou la télécommande, voir le chapitre 3.2) Vous pouvez piloter le système de nivellement automatique. Voir aussi le chapitre 3.3 pour les fonctions annexes concernant les boutons et les témoins à...
  • Page 10: Fonctions Sur La Télécommande (Optionnel)

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS 3.2 Fonctions sur la télécommande Présentation de la télécommande. En utilisant la télécommande vous pouvez piloter le système de nivellement. Voir également le chapitre 3.3 pour les fonctions annexes, boutons de commandes et voyants à LED’s. (12) (10) (14)
  • Page 11: Fonctions Complémentaires

    Indique que la batterie est déchargée ou que la tension est FAIBLE trop faible pour pouvoir utiliser le système en toute sécurité. ABAISSER La partie avant de la caravane est trop élevée et la partie L’AVANT avant doit étre abaissée. L’affichage LED s’éteint. VÉRINS PAS Indique qu’un ou plusieurs vérins sont déployés ou ne sont...
  • Page 12: Système D'exploitation

    LED “TENSION FAIBLE” (N°2) quand le niveau de puissance de la batterie est insuffisant ce témoins s’allume. La caravane doit être inclinée de quelques degrés vers l’avant lors du nivelage automatique. Le système affiche si vous avez installé la caravane suffisamment à...
  • Page 13: Mise À Niveau Manuelle

    à cause d’un trop grand dénivellé. Ceci vous permet également de changer un positionnement du caravane, certaines personnes préferent dormir avec la tête en légère sur élevation. Selon l’orientation du véhicule vous pouvez de cette manière éffectuer des modifications. REMARQUE : Dans le cas ou a cause d’une trop forte pente un vérin vertical sous l’essieu arrive en bout de course et se retrouve a ne plus toucher le sol, vous pouvez recommencer l’opération en...
  • Page 14: Mise À Niveau Manuelle (Suite)

    “VÉRIN CÔTÉ DROIT” (N°13). La procédure de nivellement automatique s’arrête automatiquement quand la caravane a atteint son niveau de stabilisation latéral. La lumière orange (N°14) s’éteint Etape 4 Restez appuyé sur le bouton “VÉRINS AVANT” (N°12), jusqu’à ce que la flèche ORANGE (N°14) s’éteigne.
  • Page 15: Rétraction Des Vérins

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS 4.3 Rétraction des vérins Ci dessous la procédure de rétractation des vérins. ON / OFF (N°5) RÉTRACTER TOUS LES VÉRINS (N°8) Etape 1 Appuyez 1 Fois sur la touche “ON / OFF” (N°5) pour ACTIVER le système. Le “Logo E&P”...
  • Page 16: Fonctions Supplémentaires

    E&P Hydraulics a décidé d’inclure ce chapitre dans votre manuel en cas d’omission ou de nécéssité d’intervention. La programmation du point zero** (point nivellé horizontal) est la condition préalable au nivellement automatique ou manuel du caravane. Quand cette programmation n’a pas été faite ou non achevée il n’est pas possible de niveler la caravane.
  • Page 17: Télécommande (Optionnel)

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS 5.2 Télécommande (optionnel) 5.2.1 Présentation Le processus ci dessous décris a déjà été effectué par votre revendeur. Vous n’avez pas à l’exécuter vous même. E&P Hydraulics a décidé d’inclure ce chapitre dans ce manuel en cas de défaillance ou de nécessité...
  • Page 18: Remplacement De La Batterie

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS Télécommande (suite) 5.2.3 Remplacement de la batterie Enlevez le couvercle du logement de batterie en appuyant fermement puis en faisant glisser vers l’extérieur, le couvercle de son emplacement. Mettez en place la batterie et refermez soigneusement son logement.
  • Page 19: Utilisation De La Télécommande

    Quand l’indicateur de niveau de charge par LED (N°15) devient ROUGE, il indique que le niveau de charge de l’accus de télécommande devient faible. Le système continue cependant a fonctionner encore environ 4 fois. Assurez vous de disposer d’un accus 9V de rechange dans votre caravane.
  • Page 20: Pompe Manuelle D'urgence (Optionnel)

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS Pompe manuelle d'urgence (optionnel) 5.3.1 Présentation L’option de pompe manuelle de secours permet d’actionner le système en dehors de l’action du moteur quand celui ci ne fonctionne pas. En cas de panne ou de défaut d’alimentation électrique. (voltage trop faible) Cette possibilité...
  • Page 21: Mise En Action De La Pompe Secours

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS Pompe manuelle d'urgence (suite) 5.3.2 Mise en action de la pompe secours Utilisez le fonctionnement de la pompe à main d'urgence, procédez comme suit : Etape 1 Avec la clef ALLEN faites tourner le boulon hexagonal couleur or sur la pompe de secours.
  • Page 22: Commande De Secours Par Bouton Poussoir

    En cas d’absence de courant les vérins ne pourront être rétractés qu’à l’aide de la pompe manuelle d’urgence (en option). L’emplacement recommandé est à l’intérieur de la caravane, aussi près que possible de la batterie Nous vous recommandons d’installer le bouton poussoir dans un emplacement protégé à l’intérieur de la caravane, par exemple derrière une trappe, un placard afin d’éviter un déclenchement intempestif...
  • Page 23: Représentation Schématique

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS 6. Représentation schématique de mise à niveau E&P Hydraulics En dessous la représentation schématique du système de nivellement hydraulique. Platines dángle Platines dángle avant: gauche avant: droit ● ● Fusible Batterie Panneau de commande (non incluse) L’unité...
  • Page 24: Remarques Et Recommandations

    La mise en place manuelle est recommandée sur tout terrain difficile. • Le système a des limites de capacité de nivellement. Ces limites varient selon chaque caravane. • Si le système ne peut répondre a votre besoin de nivellement a cause d’une pente trop forte nous vous recommandons d’approcher au mieux d’une position confortable en vous servant du mode...
  • Page 25: Dépannage (Mode D'erreur)

    (Pouvant SEULEMENT être effectuée par le installateur) En cas de message d’erreur veuillez vérifier que la caravane n’est pas en position trop haute de l’avant (la roue jockey doit être rétractée) que la batterie est suffisamment chargée, que le niveau d’huile est correct, que les vérins ne sont pas endommagés, que les connections sont en état.
  • Page 26: Entretien

    être éffectuées par des agents agrées de la marque. ATTENTION: dans les actions de contrôle ou de réparation sécurisez la caravane en mettant en place des supports sous le châssis. Si vous ne le faites pas vous pouvez vous mettre en danger de blessure ou d’accident grave.
  • Page 27: Garantie

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS 10. Garantie E&P Hydraulics applique une garantie limitée en ce qui concerne les composants de son système de nivellement. Cette garantie s’applique exclusivement en fonctions des conditions ou exclusions ci- dessous. 1. La garantie est limitée à la période de 24 mois a dater de la date d’acquisition. 2.
  • Page 28 Mode d’emploi E&P HYDRAULICS Garantie (suite) 8. Toute demande de garantie doit être adressée dès la découverte du problème. Si ce n’était le cas et particulièrement si une déclaration tardive entrainait l’aggravation du problème, E&P Hydraulics peut dénoncer la demande de garantie à sa seule discrétion. 9.
  • Page 29: Notes

    Mode d’emploi E&P HYDRAULICS 11. Notes...
  • Page 30 Mode d’emploi E&P HYDRAULICS E&P Hydraulics E&P Hydraulics NEDERLAND DEUTSCHLAND www.ep-hydraulics.nl www.ep-hydraulics.de info@ep-hydraulics.nl info@ep-hydraulics.de telefoon: + 31 (0) 252 626 151 telefon: + 49 (0) 2274 700 397 E&P Hydraulics E&P Hydraulics UNITED KINGDOM FRANCE www.ep-hydraulics.co.uk www.ep-france.com info@ep-hydraulics.co.uk info@ep-france.com phone: + 44 (0)1254 297 785 téléphone: +33 (0) 9 70 40 61 49 E&P Hydraulics E&P Hydraulics...

Ce manuel est également adapté pour:

Caravane

Table des Matières