Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
Level M System
FR
0001
Release Date

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour E&P HYDRAULICS Level M

  • Page 1 Manuel d'installation et d'utilisation Level M System 0001 Release Date...
  • Page 3 Table des matières Préface............................ 6 Déclaration de copyright......................... 6 Garantie limitée............................6 À propos de ce document......................7 Informations de contact...........................7 Détails du document..........................7 À propos du système dans ce document.....................7 Terminologie............................7 Mode d'emploi de ce document......................7 Objet de ce document..........................7 Historique de révision..........................
  • Page 4 Installation de la pompe hydraulique.....................23 Connexion du câble électrique au relais de la pompe................24 Installation de l'unité principale......................25 Connexion des câbles électriques......................26 Pressage des flexibles hydrauliques.....................26 Connexion des flexibles hydrauliques....................27 Installation de châssis mural d'écran tactile..................28 Connexion de la pompe hydraulique à l'alimentation électrique............29 Appariement d'écran tactile........................30 Mettez le système en marche.......................
  • Page 5 Dépannage..........................54 Procédure de dépannage générale.......................54 Descriptions des erreurs........................54 Mode d'erreur............................56 Tableau de dépannage......................... 56 Réinitialisation des réglages de l'écran tactile..................57 Spécifications techniques...................... 58 Spécifications de la pompe hydraulique....................58 Spécifications des vérins hydrauliques....................59 0001...
  • Page 6 E&P Hydraulics offre une garantie matérielle de 2 ans pour le Level M System. ■ Le Level M System est fourni avec un numéro d'enregistrement indiqué sur le produit. Assurez- vous que ce numéro demeure lisible. Ce numéro d'enregistrement est nécessaire à l'exécution de l'entretien du produit.
  • Page 7 Visitez le site Web https://www.ep-hydraulics.nl/en ou envoyez un e-mail à : info@ep-hydraulics.nl. Détails du document À propos du système dans ce document Le Level M System décrit dans ce document est un système de nivellement - manuel ou automatique - des camping-cars. Terminologie Ce document désigne le Level M System comme le 'système'.
  • Page 8 Conventions Illustrations Les illustrations servent uniquement de référence. Des différences entre les illustrations et le système sont possibles mais sans effet sur l'usage correct de ce document. Unités de mesure Ce manuel emploie aussi bien des unités de mesure du système international système métrique) que des unités de mesure du système impérial.
  • Page 9 SÉCURITÉ Usage prévu ■ Le système E&P Hydraulics est destiné au nivellement automatique ou manuel des camping-cars. ■ N'utilisez pas le système à d'autres fins que celles décrites dans ce document. Abus possible N'utilisez pas le système pour effectuer des travaux de maintenance sous le véhicule. Personnel agréé...
  • Page 10 ■ N'utilisez pas le système si une personne ou un animal se trouve dans le véhicule. ■ Ne pulvérisez pas le système avec un jet d'eau direct, ex. nettoyeur haute-pression. Mise au rebut Pour la mise au rebut du système ou de ses pièces : ■...
  • Page 11 DESCRIPTION Description de système Le Level M System est un système hydraulique pour niveler automatiquement un véhicule. Le système E&P Hydraulics comprend : ■ Une pompe hydraulique qui pompe l'huile hydraulique dans un système de flexibles hydrauliques et quatre vérins hydrauliques avec des plaques d'appui pour stabiliser le véhicule.
  • Page 12 Aperçu des éléments du système Pompe hydraulique Écran tactile Vérins hydrauliques Unité principale avec antenne Supports individuels adaptés au véhicule Fusible et porte-fusible Flexibles et câblage électrique 0001...
  • Page 13 Aperçu de la pompe hydraulique Connexion à l'unité principale Connexion d'alimentation au vérin Réservoir d'huile hydraulique avant gauche Bouchon de remplissage Connexion d'alimentation au vérin Relais hydraulique arrière gauche Capot de protection Vanne (4x) Connexion d'alimentation au vérin Moteur électrique hydraulique arrière droit Vis de montage M10 (2x) Connexion d'alimentation au vérin...
  • Page 14 Aperçu des commandes Aperçu de l'écran tactile Bouton des réglages Bouton de nivellement automatique Indicateur de signal Bouton de nivellement manuel Indicateur de batterie Bouton marche/arrêt 0001...
  • Page 15 Signes et boutons sur l'écran tactile Signes Fonction Description Bouton des réglages Modification des réglages. Indication d'une connexion si l'écran tactile est utilisé comme une télécom- mande. Le signe indique un point d'ex- Indicateur de signal clamation en l'absence de connexion entre l'écran tactile et l'unité...
  • Page 16 Signes et boutons utilisés durant les procédures de nivellement Signe Description Bouton d'ac- Retour à l'écran d'accueil. cueil Bouton d’ar- Arrêt de la procédure de nivellement automatique. rêt Bouton de ni- vellement au- Nivellement automatique du véhicule. tomatique Bouton de ré- traction de Rétraction automatique de tous les vérins.
  • Page 17 Signe Description Indicateur de Lorsque le cercle est rouge, les vérins sont en position étendue. position Niveau à bul- Indication de la position du véhicule. Si le cercle bleu est au centre du niveau à bulle, le véhicule est de niveau. Indication du nivellement du véhicule.
  • Page 18 Référen- Description Normes de sé- Directives applicables à l'écran tactile curité Origine Pays d'origine de l'écran tactile 0001...
  • Page 19 Diagrammes schématiques Diagramme schématique du système de nivellement hydraulique (10 flexibles) Vérin avant gauche Vérin arrière droit Vérin avant droit Flexible d'alimentation Vérin arrière gauche Flexible de retour 0001...
  • Page 20 Diagramme schématique du système de nivellement hydraulique (8 flexibles) Vérin avant gauche Vérin arrière droit Vérin avant droit Flexible d'alimentation Vérin arrière gauche Flexible de retour 0001...
  • Page 21 INSTALLATION Installation du système Les procédures d'installation doivent être effectuées par un technicien d'installation agréé. Voir Personnel agréé Le tableau indique les procédures nécessaires à l'installation. Précaution: Ne modifiez pas la séquence des procédures d'installation au risque d'endommager le système de manière irréparable. Étape Procédure Installation des vérins hydrauliques...
  • Page 22 Identifiez les emplacements corrects d'installation pour les vérins hydrauliques. ■ L'emplacement correct est différent pour chaque véhicule, spécialement autour du châssis arrière. Installez les vérins aussi espacés que possible dans le sens longitudinal. Installation des Si possible, installez les vérins à l'extérieur du châssis. Si c'est impossible, voir vérins hydrauliques sur le châssis Installez les vérins arrière derrière l'essieu arrière.
  • Page 23 Marquez les positions pour percer. Percez les orifices dans le châssis. Appliquez de l'antirouille sur les orifices. Installez les supports sur le châssis avec les boulons et les écrous. Serrez les boulons et écrous avec les réglages de couple standard. Assurez-vous que les vérins hydrauliques sont installés verticalement et ne penchent pas vers...
  • Page 24 Si la pompe est installée dans l'un des espaces de rangement, utilisez deux supports de montage métalliques : Note: ■ 4100892 support de montage d'unité d'alimentation interne. ■ 4100971 support de montage d'unité principale (unité de commande électronique) interne. Installez la pompe sur la surface avec un support de montage métallique et deux boulons M10 (1).
  • Page 25 Connectez le câble rouge du porte- fusible sur la connexion + (1) du relais de la pompe hydraulique. Connectez le câble noir du châssis du véhicule sur la connexion - (2) du relais de la pompe hydraulique. Avertissement: Ne connectez pas la pompe hydraulique à...
  • Page 26 Connexion des câbles électriques Avertissement: Ne connectez pas le système à l'alimentation électrique durant cette procédure. Connectez le câble avec la fiche à 9 broches de la pompe hydraulique sur la connexion (1) de l'unité principale. Connectez le câble à 2 broches avec la fiche à...
  • Page 27 Pressez les flexibles à 14,4 mm (0,6 in) (X). Utilisez le pied à coulisse calibré pour mesurer le flexible. Note: ■ Assurez-vous de mesurer la partie à plat du flexible et pas le bord. ■ La dimension correcte du connecteur de flexible est de 14,4 mm ±...
  • Page 28 Couvrez les flexibles hydrauliques d'un flexible fourreau en présence de bords acérés ou si les flexibles sont trop près de sources de chaleur. Masquez correctement les flexibles. Assurez-vous de l'absence de risque d'usure et de fuite. Fixez les flexibles et assurez-vous qu'ils ne peuvent pas frotter contre d'autres pièces. Assurez-vous que tous les flexibles sont connectés correctement avant de les mettre en marche.
  • Page 29 Distance Spécification (unités métriques) Spécification (unités impériales) mini. 14,6 mm mini. 0,57 in mini. 94,4 mm, maxi. 97,4 mm mini. 3,72 in, maxi. 3,83 in mini. 137,6 mm, maxi. 140,6 mm mini. 5,42 in, maxi. 5,54 in Coupez un orifice dans le mur. Utilisez les dimensions correctes indiquées dans le tableau. Placez le châssis mural dans la découpe.
  • Page 30 Appariement d'écran tactile Note: ■ La fonction d'appariement fonctionne uniquement si le dispositif est utilisé en mode Utilisation du dispositif à distance télécommande. Voir ■ L'écran tactile peut être utilisé en mode télécommande pour les unités principales portant un numéro de version 3.14 ou postérieur. Sinon, l'écran tactile ne fonctionne Informations de contact pas.
  • Page 31 REMOTE (1). Appuyez sur PAIR REMOTE (2). Appuyez sur Une fenêtre contextuelle affiche le Pair touchscreen with main unit. texte : Push start and switch on the main unit. Do you wish to proceed? Retirez le fusible de l'assemblage de câble hors du système de nivellement hydraulique ou déconnectez la fiche du câble à...
  • Page 32 Plein d'huile du réservoir Vérifiez le niveau d'huile avec les vérins complètement rétractés. Retirez le bouchon de remplissage (1) du réservoir d'huile. Remplissez le réservoir avec de l'huile jusqu'à 2 centimètres (0,8 inch) (X) sous le rebord. Note: Utilisez de l'huile ATF Dexron III ou Mercon 5.
  • Page 33 Plein d'huile du réservoir Remplissez le réservoir d'huile. Voir Avertissement: ■ Assurez-vous de ne pas remplir le réservoir d'huile jusqu'en haut lorsque les vérins sont étendus. ■ Si le réservoir d'huile présente trop de mousse, attendez qu'elle disparaisse. Étendez complètement les vérins avant avec le bouton de côté avant (2). Étendez complètement les vérins arrière avec le bouton de côté...
  • Page 34 Appuyez sur le bouton des réglages (1). ✓Un pavé numérique contextuel s'affiche. Saisissez le code d'accès personnel et OK . appuyez sur ■ Le code d'accès personnel défini 0000 . en usine est CALIBRATION (1). Appuyez sur LEVEL (2) ou LEVEL + VB Appuyez sur (3).
  • Page 35 Appuyez sur le bouton de configuration (1). ✓Un pavé numérique contextuel s'affiche. Saisissez le code d'accès personnel et OK . appuyez sur CALIBRATION . Appuyez sur EMPTY BLADDER (1). Appuyez sur Une fenêtre contextuelle affiche le Store the current position for texte : 'empty bladder'.
  • Page 36 FONCTIONNEMENT Première mise en service de l'écran tactile Pour la première utilisation de l'écran tactile E&P Hydraulics, vous pouvez sélectionner votre propre langue et définir le code d'accès personnel. Ces procédures ont été effectuées chez votre revendeur ou installateur. Vous pouvez modifier les réglages suivants. Réglage de la langue Sur l'écran tactile, appuyez sur le bouton des réglages (1).
  • Page 37 Définition de code d'accès personnel Sur l'écran tactile, appuyez sur le bouton des réglages (1). ✓Un pavé numérique contextuel s'affiche. Saisissez le code d'accès personnel et OK . appuyez sur ■ Le code d'accès personnel défini 0000 . en usine est GENERAL (1).
  • Page 38 Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) au dos de l'écran tactile. Remettez le dispositif dans le châssis mural. Placez l'écran tactile sur la nervure verticale au fond du châssis mural. Poussez l'écran tactile (1) dans le châssis de montage. L'écran tactile est verrouillé dans le châssis mural dès que vous entendez le clic du curseur de libération.
  • Page 39 Nivellement automatique Assurez-vous que l'allumage du véhicule est sur marche avant de débuter la procédure. Si nécessaire, utilisez des plaques de support sous les plaques d'appui des vérins du côté inférieur afin de compenser les différences de hauteur importantes. Avertissement: N'utilisez pas le système de nivellement si une personne ou un animal se trouve dans le véhicule.
  • Page 40 AUTO (1). Appuyez sur le bouton ✓La procédure de nivellement hydraulique démarre. Note: Pour arrêter la procédure, appuyez sur le bouton d'arrêt (2). Avant que la procédure ne puisse redémarrer, vous devez appuyer sur le bouton de rétraction de tous les vérins. Les cercles (3) indiquent les vérins hydrauliques.
  • Page 41 Sur l'écran tactile, appuyez sur MANUAL (1). ✓Un nouvel écran s'affiche. Selon la position du véhicule, 1 ou 2 flèches s'allument. Appuyez sur le bouton de côté avant (1) sans le relâcher jusqu'à ce que les vérins avant touchent le sol. Précaution: Commencez systématiquement par niveler le véhicule à...
  • Page 42 Rétraction des vérins Usage Vous pouvez aussi rétracter les vérins avec l'application pour smartphone E&P Hydraulics. Voir de l'application pour smartphone Mode automatique Sur l'écran tactile, appuyez sur AUTOMATIC (1). Appuyez une fois sur le bouton de rétraction de tous les vérins (1). ✓La pompe hydraulique commence à...
  • Page 43 Appuyez sur le bouton de rétraction de tous les vérins (1) sans le relâcher jusqu'à ce que la pompe hydraulique s'arrête. Usage de la fonction d'inclinaison Utilisez la fonction d'inclinaison pour vider le réservoir d'eaux usées. Une inclinaison maximum est définie pour que les roues ne décollent pas du sol.
  • Page 44 Usage de l'application pour smartphone Téléchargement de l'app dans votre smartphone E&P Hydraulics by Alko sur ■ Cherchez Google Play Store (Android) ou l'App Android Store (iOS). Vous pouvez aussi scanner le code QR. ■ Installez l'app dans votre smartphone. Activation du module Wi-Fi Trois options différentes sont possibles pour activer le module Wi-Fi.
  • Page 45 Appuyez sur le bouton des réglages (1). Saisissez le nouveau mot de passe (1) et appuyez sur le bouton d'enregistrement (2). Connectez-vous au module Wi-Fi avec le nouveau mot de passe. Voir Connexion du module Wi-Fi 0001...
  • Page 46 Réinitialisation du passe Wi-Fi Appuyez sur le bouton alimentation / réinitialisation (1) sans le relâcher pendant au moins 5 secondes. ✓Le module Wi-Fi redémarre. Connectez-vous au module Wi-Fi avec le mot de passe par défaut. Voir Connexion du module Wi-Fi ■...
  • Page 47 Sélectionnez la langue (1). OK . Appuyez sur Changement de configuration du système Connexion du module Wi-Fi Connectez-vous au module Wi-Fi. Voir Ouvrez l'application ‘E&P Hydraulics by Alko’. Appuyez sur le bouton des réglages (1). 0001...
  • Page 48 Sélectionnez la configuration de système correcte (1). OK . Appuyez sur Calibration du système Connexion du module Wi-Fi Connectez-vous au module Wi-Fi. Voir Ouvrez l'application ‘E&P Hydraulics by Alko’. Placez le véhicule sur une surface plane. Effectuez la procédure de nivellement manuel. Appuyez sur le bouton des réglages (1).
  • Page 49 LEVEL (1) ou VB + LEVEL Appuyez sur (2). LEVEL (1) pour ■ Appuyez sur enregistrer le nouveau point de calibration si le kit de suspension pneumatique VB n'est pas installé sur le véhicule. VB + LEVEL (2) pour ■ Appuyez sur enregistrer le nouveau point de calibration si le kit de suspension...
  • Page 50 Note: Selon le type de pompe hydraulique, les vannes doivent être ajustées à la main ou avec la clé hex fournie. Tournez prudemment les quatre vannes sur la pompe dans le sens horaire, à la main ou avec la clé hex fournie, jusqu'à ce que les vannes soient complètement ouvertes.
  • Page 51 Tournez prudemment les quatre vannes sur la pompe dans le sens antihoraire jusqu'à la position initiale. 0001...
  • Page 52 MAINTENANCE Programme de maintenance Avertissement: Avant la maintenance, le personnel agréé doit placer les essieux avant et arrière du véhicule sur des chandelles d'essieu adaptées. Le système E&P Hydraulics est dépourvu de pièces nécessitant une maintenance périodique. Les contrôles visuels, les contrôles fonctionnels et le nettoyage doivent être effectués à l'occasion de l'entretien annuel du véhicule.
  • Page 53 Pièce ou ajustement Fréquence Procédure Connexions et câbles Régulièrement Vérifiez les connexions et câbles électroniques. électroniques Retirez la saleté, le sable, la boue et autres matières susceptibles d'empêcher le fonctionnement du système de nivellement hydraulique. Vérins hydrauliques Régulièrement Si les vérins restent étendus pendant une période pro- longée, les tiges de piston doivent être pulvérisées avec un lubrifiant au silicone.
  • Page 54 DÉPANNAGE Procédure de dépannage générale En cas de messages d'erreur, vérifiez les points suivants : ■ Le frein à main est serré. ■ L'allumage est réglé sur marche. ■ La batterie présente une tension suffisante. ■ Le niveau d’huile est correct. ■...
  • Page 55 Message d'er- Symbole Description Solution possible reur Contactez votre revendeur. Les vérins n'ont pas pu Avertissement: Avant de se rétracter. Il est pos- Retract error conduire le véhicule, assu- sible que le niveau Jacks not retrac- rez-vous que les quatre vé- d’huile soit insuffisant rins sont complètement ré- ou que le système soit...
  • Page 56 Mode d'erreur ■ Si l'interrupteur d'allumage n'est pas réglé sur marche ou si le frein à main n'est pas serré, le système de nivellement ne peut pas démarrer. ■ La procédure de rétraction s'arrête si la pompe fonctionne en état de surpression pendant quelques secondes.
  • Page 57 Réinitialisation des réglages de l'écran tactile Utilisez cette procédure si une langue ou un type de véhicule erroné a été sélectionné durant l'installation ou simplement pour réinitialiser le système. Sur l'écran tactile, appuyez sur le bouton des réglages. ✓Un pavé numérique contextuel s'affiche. 374 et appuyez sur OK .
  • Page 58 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications de la pompe hydraulique Dimensions et masse Élément Spécification (unités métriques) Spécification (unités impériales) Longueur (X) 425 mm 16,73 in Hauteur (Y) 175 mm 6,89 in Largeur (Z) 170 mm 6,69 in Masse 7 200 g 15,87 lb Données électriques Élément Valeur...
  • Page 59 Spécifications des vérins hydrauliques Dimensions et masse Élément Spécification (unités métriques) Spécification (unités impériales) Plaque de base (A) Ø 180 - 230 mm Ø 7,09 - 9,06 in Longueur totale (B) 330 - 630 mm 12,99 - 24,8 in Course (C) 310 - 483 mm 12,2 - 19,02 in Tube de vérin (D)
  • Page 60 E&P HYDRAULICS Haverstraat 143 2153 GD, Nieuw Vennep The Netherlands +31 (0)25 2626151 info@ep-hydraulics.nl https://www.ep-hydraulics.nl/en...