Conrad 18 18 18 Notice D'emploi
Conrad 18 18 18 Notice D'emploi

Conrad 18 18 18 Notice D'emploi

Unité de commande pour del rvb
Masquer les pouces Voir aussi pour 18 18 18:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
 RGB-LED-Steuergerät
 RGB-LED controller
 Unité de commande
pour DEL RVB
 RGB-LED controller
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 18 18 18
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 09/11
Seite 2 - 20
Page 21 - 39
Page 40 - 58
Pagina 59 - 77
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad 18 18 18

  • Page 1 Seite 2 - 20  RGB-LED controller Page 21 - 39  Unité de commande pour DEL RVB Page 40 - 58  RGB-LED controller Pagina 59 - 77 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 18 18 18...
  • Page 40 Table des matières  Page Introduction ......................... 41 Utilisation conforme ....................42 Contenu de la livraison ....................42 Explication des symboles ................... 42 Consignes de sécurité ....................43 Schéma des connexions .................... 44 Sélection du programme de démarrage ..............45 Clavier .........................
  • Page 41: Introduction

    Pour toutes vos questions techniques, veuillez vous adresser à : France : Tél. : 0892 897 777 Fax : 0892 896 002 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse : Tél. : 0848/80 12 88 Fax :...
  • Page 42: Utilisation Conforme

    Il est possible de créer certains programmes lumineux (scènes de couleur et de luminosité) à l´aide d'un logiciel d'ordinateur Ces programmes peuvent être transférés de l´ordinateur vers l’unité de commande via un adaptateur de programmation USB (n° de commande Conrad 197339).
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d'annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 44 • Attention! Ce produit est un équipement de la classe A. Cet équipement peut causer des perturbations radioélectriques dans les zones résidentielles; dans ce cas, il peut être exigé de l’exploitant de prendre des mesures appropriées. • Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation électriques, édictées par les syndicats professionnels.
  • Page 45: Schéma Des Connexions

    6. Schéma des connexions Récepteur IR Jeu de touches externe C Bande de DEL D Bloc d’alimentation externe ou alimentation électrique de la commande et de la bande de DEL (le bloc d´alimentation doit être en mesure de fournir suffisamment de courant pour les trois canaux couleurs !) Unité...
  • Page 46: Sélection Du Programme De Démarrage

    7. Sélection du programme de démarrage Retirez d´abord le cache en plastique vers le haut. Enfoncez pour cela légèrement l’ergot individuel sur le bord du boîtier vers l’intérieur de manière à ce que le cache se détache de la partie inférieure.
  • Page 47 Description des programmes lumineux : Changement de couleur (standard) : Différentes couleurs en alternance. Les couleurs sont activées pendant 5 secondes, le fondu enchaîné dure env. 0,5 secondes Changement de couleur (lent) : Comme précédemment, sauf que la durée de maintien est identique à...
  • Page 48: Clavier

    8. Clavier a) Raccordement d’un jeu de touches Il est possible de raccorder en tout 5 touches externes permettant d'utiliser les fonctions principales de l'unité de commande aux 6 broches intitulées «Keys» (voir figure ci-dessus). Broche Touche Fonction Sélection de programme (description des programmes lumineux, voir chapitre 7) SPEED Réglage de la vitesse DIMM...
  • Page 49 Régler la luminosité Appuyez brièvement sur la touche «DIMM». La luminosité souhaitée peut être ensuite réglée avec les touches «UP» et «DOWN». Marche/Arrêt de l’unité de commande Maintenez la touche «PRG» enfoncée pendant plus de 3 secondes pour allumer ou éteindre l’unité...
  • Page 50: Télécommandes Infrarouge

    La télécommande infrarouge n’est pas fournie avec l’appareil et doit être commandée séparément. Consultez les accessoires disponibles sur la page de l’unité de commande RGB pour DEL sur le site web www.conrad.com.  Pour l’utilisation de l’unité de commande RGB pour DEL à l’aide d’une...
  • Page 51: Raccordement Et Mise En Service

    10. Raccordement et mise en service Le raccordement ou le montage de l’unité de commande ne peut être réalisé que si la commande est débranchée de l´alimentation électrique. • Selon l’emplacement de montage, la bande de DEL et la commande doivent être fixées puis câblées.
  • Page 52: Installation Des Pilotes/Du Logiciel

    Vista/7. L’utilisation avec des versions Windows plus anciennes n´est pas possible. • Installez d´abord le pilote de l´adaptateur de programmation USB (n° de commande Conrad 197339). Tenez compte de son mode d'emploi. • Insérez ensuite le CD fourni pour l’unité de commande dans le lecteur correspondant de votre ordinateur et installez le logiciel de l´unité...
  • Page 53: Raccordement À L'ordinateur

    Avant de connecter l´unité de commande avec l´ordinateur, installez d´abord le logiciel de pilote de l´adaptateur de programmation USB (n° de commande Conrad 197339) puis celui de l’unité de commande. • Retirez le cache en plastique de l´unité de commande vers le haut.
  • Page 54: Utilisation Du Logiciel

    13. Utilisation du logiciel Installez d´abord les pilotes et le logiciel comme décrit au chapitre 11. Reliez ensuite l´unité de commande à un port USB libre de votre ordinateur, voir chapitre 12. Lancez le logiciel, la fenêtre suivante apparaît (pour les versions de logiciel plus récentes, il est possible que la fenêtre soit différente) : Sélectionnez comme illustré...
  • Page 55 Démarrez l´un des programmes lumineux préprogrammés en cliquant dessus avec la souris. Les champs d’icônes droits permettent : • de modifier la luminosité, • de modifier la vitesse, • d’arrêter/de poursuivre le programme lumineux, • d’activer/de désactiver l’unité de commande. Pour programmer vous-même un programme lumineux, sélectionnez «User-sequence 1»...
  • Page 56 Quand vous cliquez sur l’instruction «Edit» sous les fenêtres de réglage, vous pouvez procédez aisément aux réglages via les curseur, voir figure suivante. Le réglage «0» de la luminosité désactive les DEL, le réglage «255» donne la luminosité maximale. La vitesse de base «1» correspond à env. 0,13 secondes, «255» à env. 32 secondes. Trois couleurs peuvent être enregistrées en plus pour les utiliser avec d´autres changements de couleur via les trois fenêtres «SET»...
  • Page 57: Elimination

    14. Elimination Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimination conformément aux dispositions légales en vigueur. 15. Caractéristiques techniques Tension de service : .........
  • Page 58: Accessoires

    16. Accessoires N° de commande Conrad Adaptateur de programmation USB : 197339 Récepteur IR : 181819 Bande de DEL RVB, souple : 54 cm / 12 V / 12 W 154977 51 cm / 24 V / 8,1 W 181076...
  • Page 80 © Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.  Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Table des Matières