Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy
PANACEA ELETTRONICA
Art. 2429/V - 2430/V - 2431/V
Produced by C.B.M. S.r.l.
(CEE 93/42)
- MANUALE D'USO ...........................................pag.2
USER MANUAL ................................................page.6
-
MANUEL D'EMPLOI .........................................pag.9
-
BETRIEBSANLEITUNG .................................... S.12
-
Dichiarazione di conformità – Declaration of conformity
Déclaration de conformité– Konformitä tserklä rung
Rev.3 – 28/07/2010
2429-2430-2431-V COMP- r3x4.DOC
pag. 1 di 17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CBM 2429/V

  • Page 1 C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy PANACEA ELETTRONICA Art. 2429/V - 2430/V - 2431/V Produced by C.B.M. S.r.l. (CEE 93/42) - MANUALE D'USO ...........pag.2 USER MANUAL ..........page.6 MANUEL D'EMPLOI .........pag.9 BETRIEBSANLEITUNG ........S.12 Dichiarazione di conformità...
  • Page 2: Avvertenze

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy Avvertenze: ♦ Le presenti istruzioni d'uso vanno conservate con cura nei pressi dell'apparecchiatura in modo che tutti gli utilizzatori le possano consultare ♦ In caso di mancata tensione o accensione della spia di allarme l'apparecchiatura blocca il ciclo di incubazione.
  • Page 3 C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy • (F) spia temperatura Questa spia accesa indica che il valore letto e/o impostato sul display (H) si riferisce alla temperatura. ½ • (G) spia tempo Questa spia accesa indica che il valore letto e/o impostato sul display (H) si riferisce al tempo di durata della incubazione, escluso il riscaldamento.
  • Page 4 C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy 6. La spia gialla (B) si spegne e dopo qualche minuto l'incubatore si porta alla temperatura scelta e vi rimane per il tempo impostato. Sul display viene visualizzata la temperatura misurata all’interno della camera di ó...
  • Page 5 C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy Garanzia Il presente apparecchio è progettato e costruito in conformità alla direttiva comunitaria 93/42/CEE "Dispositivi medici” e la C.B.M. S.r.l. si considera responsabile agli effetti della sicurezza, affidabilità e prestazioni purché eventuali modifiche o riparazioni siano effettuate da persone da essa autorizzate, purché...
  • Page 6: Description Of The Equipment

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy DRY INCUBATOR- USER MANUAL Remarks: ♦ These instructions have to be carefully kept near the equipment, in order to be consulted by all users. ♦ In case of lack of voltage or lighting of the alarm pilot lamp the equipment stops the incubation cycle.
  • Page 7: Important

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy • (I) (L) keys The function of these keys is to modify the temperature setting and the incubation time, increasing or decreasing the value. By pressing the key once, with the incubator waiting (B pilot lamp turned on), the set temperature value or the set incubation time is visualized on the display.
  • Page 8: Alarm Table

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy ALARM TABLE Display/Defect Cause Remedy AL 1 – Alarm heating element 1) Excessive load 1) Reduce the load and repeat the cycle broken 2) Heating element broken 2) Replace the faulty heating element AL 2 –...
  • Page 9: Avertissements

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy INCUBATEUR A SEC - MANUEL D'EMPLOI Avertissements : ♦ Il faut conserver ces instructions pour l'emploi avec le plus grand soin prè s de l'installation, de faç on que tous les opé...
  • Page 10: Instructions Pour L'emploi

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy • (I) (L) touches Ces touches ont la fonction de modifier le ré glage de la tempé rature et du temps d'incubation, en ré duisant ou augmentant ces valeurs. En pressant sur la touche une fois, avec l'incubateur en attente, (voyant B allumé...
  • Page 11: Nettoyage

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy Tableau Des Alarmes Afficheur / Défaut Cause Remè de 1) Charge excessive 1) Réduire le charge et répéter le cycle AL 1 – Alarme résistances en panne 2) Rupture de la résistance 2) Remplacer la résistance défectueuse AL 2 –...
  • Page 12 C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy BETRIEBSANLEITUNG Hinweise: ♦ Dieses Handbuch der Gebrauchsanleitungen in der Nähe des Apparats sorgfältig aufbewahren, damit das Bedienungspersonal darin Einsicht nehmen kann. ♦ Bei Spannungsausfall oder Aufleuchten der Warnlampe unterbricht der Apparat den Inkubationszyklus. ♦...
  • Page 13 C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy Sobald der eingestellte Wert erreicht wird, 3 Sekunden zwecks automatischer Erfassung abwarten. Wird eine dieser Tasten während der Zyklusdurchführung niedergedrückt, werden am Display die für Zeit bzw.
  • Page 14: Garantie

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy Wartung Achtung: Bevor die Reinigung vorgenommen oder ein beliebiges Teil des Geräts ausgeschraubt wird muss sichergestellt werden, dass das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen ist. Inkubationskammer und Roste mindestens einmal die Woche reinigen.
  • Page 15: Dati Elettrici

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy Dati elettrici Electrical data Information electrique Elektrische Angaben 2429/V 2430/V (*) 2431/V potenza assorbita 400 W 200 W 100W power absorbed Leistungsaufnahme corrente assorbita 1,8 A...
  • Page 16 Dry incubator C.B.M. S.r.l. via Castello n° 10 Costruttore - Manufacturer 26038 Torre de Picenardi Cremona - Italy 2429/V, 2430/V, Modello - Model 2431/V CEI EN 61010-1 Norma di riferimento - Reference norm Dati di targa - Data of plate:...
  • Page 17: Dichiarazione Di Conformità

    C.B.M. S.r.l. Medical Equipment - Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) – Italy DECLARATION OF DICHIARAZIONE DI CONFORMITY CONFORMITÀ La C.B.M. S.r.l., Via Castello 10, 26038 We: C.B.M. S.r.l., Via Castello 10, 26038 Torre de Picenardi (CR) Italy, nella persona Torre de Picenardi (CR) Italy, in the person of Legale Rappresentante Sole...

Ce manuel est également adapté pour:

2430/v2431/v

Table des Matières