Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USUARIO · USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ORA AIRA E1701

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO · USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Información Básica

    1. Información básica 1.1. Instrucciones Gracias por elegir un teléfono móvil ORA. Puedes utilizar el telé- fono siguiendo las instrucciones de este manual. El teclado del teléfono está diseñado para condiciones de red GSM/GPRS. Dispone de una función básica de llamada y ade- más incorpora otras funciones útiles como Bluetooth, conmu-...
  • Page 3 Aviso: El rendimiento de tu teléfono depende de tu operador de red local y del uso que hagas de la misma. No nos responsabili- zamos de daños ocasionados por un uso inapropiado. 2.1.2. Descripción Teclado 1. Tecla de navegación Izquierda/Derecha Mueve el cursor a la izquierda o a la derecha cuando edites.
  • Page 4 modo de espera, presiona la tecla de marcado para mostrar los registros de llamada de la SIM1. 6. Tecla de colgar Para finalizar una llamada o rechazar llamadas entrantes. Mantén pulsada la misma tecla para encender o apagar el dispositivo. En la mayor parte de ocasiones, presionar esta tecla puede activar el modo en reposo del teléfono.
  • Page 5: Descripción De Iconos

    2.1.3 Descripción de Iconos ICONO DESCRIPCIÓN Cuantas más barras se muestren, mejor cober- tura de señal GPRS Conectado Teclado bloqueado Vibración Sonido y Vibración Sonido Vibrar y luego sonar Auricular conectado Indicador Roam Indicador SMS Indicador MMS Mensaje de voz Ajustes y activar alarma...
  • Page 6: Conexión De Red

    Abrir Ranura SIM1 Abrir Ranura SIM2 Llamada perdida de SIM1 Llamada perdida de SIM2 Batería Abrir Bluetooth Abrir Cronómetro Multifunción 2.2. Conexión de Red 2.2.1. Tarjeta SIM Introduce una tarjeta SIM antes de usar tu teléfono. La tarjeta SIM la debe de proporcionar tu operador de red. Toda la información de red y la información de la agenda se al- macena en la tarjeta SIM.
  • Page 7: Hacer Llamadas

    2.3. Hacer llamadas En modo reposo, presiona las teclas numéricas para introducir el número de teléfono, presiona la tecla multifunción derecha para borrar si te equivocas. Si la dejas presionada durante unos segundos, se borrará todo lo que hayas escrito. Presiona la tecla multifunción izquierda para almacenar el número en el teléfono o en la tarjeta SIM.
  • Page 8 3. Funciones de uso del menú 3.1. Agenda Puedes almacenar información de contactos en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono, esta información incluye el nombre, número de teléfono, número de casa, nombre de la empresa, email, teléfono de la empresa, número de fax, cumpleaños, se- lección de tono de llamada y grupo de llamada.
  • Page 9: Reproductor De Audio

    tu proveedor de servicios para obtener más detalles en la factura y los ajustes. 3.2.3. Chat Esta función está basada en SMS. 3.2.4. Servicio de almacenamiento de voz Permitirá redirigir automáticamente llamadas al Buzón de Voz cuando no puedas aceptarlas, de tal forma que la persona que realiza la llama pueda dejar un mensaje en el Buzón de Voz en el sistema del servicio de red.
  • Page 10 3.4.2. Visor de imágenes Pulsa la tecla multifunción izquierda para seleccionar la foto que desees y visualizarla, navegar entre estilos, enviar, renombrar, borrar, borrar todas las fotografías o también modificar la posi- ción de almacenamiento. Ordena tus imágenes. Pulsa la tecla de navegación arriba/abajo. 3.4.3.
  • Page 11: Centro De Llamadas

    borrar archivos individuales o todos los almacenados, también puedes modificar la posición de almacenamiento. Ordena los Bluetooth establecidos. 3.7. Radio FM El teléfono soporta la función de radio. Inserta unos auricula- res para utilizar esta función. En el menú radio pulsa la tecla de navegación subir/bajar para activar o detener la función de búsqueda de emisoras.
  • Page 12: Llamadas Recibidas

    información en detalle. 3.11.1.2. Llamadas marcadas Esta función muestra el listado de llamadas realizadas. Selec- ciona una de ellas y pulsa la tecla multifunción izquierda para ver las opciones. 3.11.1.3. Llamadas recibidas Esta función muestra el listado de llamadas recibidas. Seleccio- na una de ellas y pulsa la tecla multifunción izquierda para ver la información en detalle.
  • Page 13: Configuración Del Teléfono

    3.12.2. WAP El teléfono soporta el servicio WAP. Esta función necesita so- porte de red. Para más detalles, contacta con tu operador de red. 3.12.3. Datos de la Cuenta Esta función necesita soporte de red. Para más detalles, con- tacte con su operador de red. 3.13.
  • Page 14: Perfiles De Usuario

    3.13.4. Configuración de Seguridad Configura la información de seguridad para proteger tu teléfono y la tarjeta SIM ante usos no autorizados. 3.13.5. Restauración de Fábrica Introduce la contraseña de acceso del teléfono (el número por defecto es 1234. Esta función reseteará el dispositivo a los ajus- tes iniciales de fábrica).
  • Page 15 5. Precauciones Un incorrecto reemplazo del tipo de batería puede ocasionar explosiones peligrosas. Asegúrate de seguir las instrucciones para hacer un uso correc- to de la batería y el resto de componentes.
  • Page 16: Basic Information

    1. Basic information 1.1. Instructions Thank you for choosing an ORA mobile phone. You can use the phone by following the instructions in this manual. The phone’s keypad is designed for GSM / GPRS network conditions. It has a basic call function and also incorporates other useful features such as Bluetooth, voice switch, camera, music player, video player, radio and much more.
  • Page 17: Keyboard Description

    Notice: The performance of your phone depends on your local network operator and the use you make of it. We are not responsible for damages caused by improper use. 2.1.2. Keyboard description 1. Navigation key Left / Right Move the cursor to the left or to the right when editing. In the standby state, press the left navigation key to go to the menu (inbox), press the right navigation key to access the menu (profiles).
  • Page 18: Icon Description

    mode, press the dial key to display the call records of SIM1. 6. Hanging key To end a call or reject incoming calls. Press and hold the same key to turn the device on or off. In most cases, pressing this key can activate the phone’s idle mode.
  • Page 19 GPRS Connected Keypad lock Vibrate Ring and vibrate Ring Vibrate then ring Input earphone Roam Indicator SMS Indicator MMS Indicator Voice Message Setting and open alarm Open SIM1 Divert Open SIM2 Divert...
  • Page 20: Network Connection

    Miss call of SIM1 Miss call of SIM2 Battery Status Open Bluetooth Open multipurpose stopwatch 2.2. Network connection 2.2.1. SIM card Insert a SIM card before using your phone. The SIM card must be provided by your network operator. All the network information is stored in the SIM card and the calendar information is also stored in that SIM card.
  • Page 21 written will be deleted. Press the left soft key to store the number in the phone or SIM card. Press the dial key to make a call. In the call mode, you can press the keys directly to enter the number you need.
  • Page 22: Audioplayer

    3.2. Messages In standby mode, press the navigation key on the interface to select “Messages” and enter the sub-menu. Includes SMS, EMS, Chat and Voice Message Transmission and Storage Service. 3.2.1. SMS Send text messages from the Sevice Center. The speakers support EMS and you can insert images, animations, melodies and ringtones in a message.
  • Page 23: Multimedia

    navigation key to change music, press “*” and “#” to adjust the volume. Press the left soft key to access the playlist, press the pop-up of the “option” sub-menu. 3.4. Multimedia In the status of the main menu, press the navigation key to find the multimedia menu, press the left soft key to access or press the multimedia icon to perform the same function.
  • Page 24 3.4.6.Presentation of slides You can select folders stored on the card or phone and play the archived images. 3.5. File Manager Go to the Main Menu and select the option “File List”. * Remember that you must install a memory card. 3.6.
  • Page 25 3.11.1.1 Missed calls This function shows the list of missed calls. Select one of them and press the left soft key to view the information in detail. 3.11.1.2. Calls dialed This function shows the list of calls made. Select one of them and press the left soft key to see the options.
  • Page 26: User Profiles

    3.13.1. Dual SIM settings It allows to modify the connection parameters. 3.13.2. Phone Configuration · Time and date > Set City of Origin Set the local time on your phone. > Set Time Set date and time from 2000 to 2030. >...
  • Page 27 3.15 Torch light button You can enable/disable the torch light by long pressing the 0 button or “Tools”. 4. Enter Text Mode 4.1. Keyboard Definition Left Multifunction Key: confirm Right Multifunction Key: return or delete Navigation key: move the cursor or select the character entry 0 ~ 9: enter numbers or letters # Key: change input method * Key: in the input status, press to open the symbol insertion box...
  • Page 28: Information De Base

    1. Information de base 1.1. Instructions Merci d’avoir choisi un téléphone mobile ORA. Vous pouvez utiliser votre téléphone en suivant les instructions contenues dans ce manuel. Le clavier du téléphone est conçu pour des conditions GSM / GPRS. Il a un appel de fonction de base et intègre également d’...
  • Page 29 Avertissement: Les performances de votre téléphone dépend de votre opérateur réseau local et l ‘ utilisation que vous en faites. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par une mauvaise utilisation. 2.1.2 Clavier Description 1. Touche de navigation gauche / droite Déplacez le curseur vers la gauche ou à...
  • Page 30 5. Dial clé Pour marquer ou supprimer le numéro d’un appel entrant. En mode veille, appuyez sur la touche numérique pour afficher les journaux d’appels de SIM1. 6. Touche d’appel Pour mettre fin à un appel ou rejeter les appels entrants. Tenez le même bouton pour allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 31: Description Icône

    2.1.3 Description Icône ICON DESCRIPTION Combien plus il y a de barres affichées, meilleure est la couverture du signal. GPRS connecté Clavier verrouillé Vibration Son et vibration Vibrer puis son Écouteurs connectés Indicateur d'itinérance Indicateur SMS Indicateur MMS Un message vocal Paramètres et activer l'alarme...
  • Page 32: Connexion Réseau

    Ouvrir la rainure SIM1 Ouvrir la rainure SIM2 Appel manqué de SIM1 Appel manqué de SIM2 Batterie Ouvrir Bluetooth Ouvrir chronomètre multifonction 2.2 Connexion réseau 2.2.1 Carte SIM Entrez une carte SIM avant d’utiliser votre téléphone. La carte SIM doit fournir à votre opérateur de réseau. Toutes les informations de réseau sont stockées dans la carte SIM et les informations du répertoire est également stockée dans ladite carte SIM.
  • Page 33: Faire Des Appels

    2.3 Faire des appels En mode veille, appuyez sur les touches numériques pour saisir les clés de numéro de téléphone, appuyez sur la touche droite pour supprimer si vous avez tort. Si vous laissez pendant quelques secondes, il efface tout que vous avez écrit. Appuyez sur le bouton gauche ultifunción m pour enregistrer le numéro dans le téléphone ou sur la carte SIM.
  • Page 34 sélection sonnerie et le groupe de l’ appelant. En mode veille, appuyez sur la touche droite pour accéder au répertoire et appeler Afficher le journal.   Avis: La mémoire interne du téléphone ne permet enregistrer 250 contacts, stockés dans la carte SIM en fonction de leur propre capacité.
  • Page 35: Lecteur Audio

    3.2.4 Service de stockage vocal Automatiquement il réorientera quement les appels vers la messagerie vocale lorsque vous ne pouvez pas accepter, de sorte que la personne qui l’appelant peut laisser un message sur le service réseau de système de messagerie vocale. Compose la messagerie vocale pour accéder aux dossiers.
  • Page 36   3.4.3 Video Recorder Le dispositif supporte la fonction d’enregistrement vidéo.   3.4.4 Sound Recorder Cette fonction affiche la liste des enregistrements stockés sur le téléphone, ce qui prend en charge les fichiers AMR et WAV. Si votre téléphone ne dispose pas d’un enregistreur, un message d’écran (fichier vide) sera affiché.
  • Page 37: Centre D'appels

    3.7 Radio FM Le téléphone prend en charge la fonction radio. Insérez un casque pour utiliser cette fonction. Dans le menu radio , appuyez sur la touche de navigation haut / bas pour activer ou arrêter la fonction de bus est la station. Vous appuyez sur la barre de navigation gauche / droite du clavier pour activer l’auto recherche ou, si vous préférez, vous pouvez également rechercher des chaînes manuellement.
  • Page 38 3.11.1.2. Appels composés Cette fonction affiche la liste des appels effectués. Sélectionnez l’un d’entre eux et appuyez sur la touche programmable de gauche pour voir les options. 3.11.1.3. Appels reçus Cette fonction affiche la liste des appels reçus. Sélectionnez l’un d’entre eux et appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher les informations en détail.
  • Page 39: Paramètres

     3.13.3 Informations sur le compte Cette fonction nécessite un support réseau. Pour plus de détails, contactez votre opérateur réseau. 3.14 Paramètres Vous pouvez configurer votre téléphone à votre convenance.   3.14.1 Double SIM paramètres Ceci définit Dual SIM (SIM1 et SIM2).  ...
  • Page 40: Texte Mode D'entrée

    3.15 Profils des utilisateurs Vous pouvez configurer le téléphone de profils d’utilisateurs en fonction de vos besoins. Les profils inclus: général, réunion, extérieur, intérieur, casque et Bluetooth. 3.16. Bouton de lanterne Vous pouvez activer/désactiver la lanterne en appuyant sur le bouton 0 pendant une longue période.
  • Page 41 Consulte condiciones de garantía y contacto de Servicio Postventa en http://www.orawearabletech.com ORA Wearable Tech se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones del producto sin previo aviso. Please check terms and conditions of the warranty and Aftersales contact at: http://www.orawearabletech.com ORA Wearable Tech reserves the right to make changes on the product specifications without notice.
  • Page 42 www.orawearabletech.com Made in china...

Table des Matières