Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'utilisateur
FAUTEUIL ROULANT PLIANT
0070756A-00-v8-MC FOLDING WHEELCHAIR MANUAL-FRENCH
Manuel
d'utilisateur
Fauteuil roulant pliant
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motion Composites Helio C2

  • Page 1 Manuel d’utilisateur FAUTEUIL ROULANT PLIANT 0070756A-00-v8-MC FOLDING WHEELCHAIR MANUAL-FRENCH Manuel d’utilisateur Fauteuil roulant pliant...
  • Page 2: Fauteuil Roulant Motion Composites

    & Nous avons développé nos connaissances en développant et renseignements notre Helio C2 et nous les avons rendues disponibles sur nos fauteuils roulants d’entrée de gamme. En utilisant les dernières technologies d’hydroformage et des sur la garantie alliages d’aluminium de haute performance, nous avons créé...
  • Page 3 Evolve offre un ajustement infini d’une grande transporté et que le système d’arrimage soit précision. installé selon les normes du fabricant. Motion Composites ne peut recommander, et ne recommande pas, des systèmes d’arrimages ou Système anti-battement -Réduit le des fabricants de systèmes d’arrimage.
  • Page 4: Table Des Matières

    FAUTEUIL ROULANT PLIANT 9.8.2 ESSIEUX FILETÉS Table des matières 9.8.3 SYSTÈME DE CONDUITE UNILATÉRALE MOTION COMPOSITES TOILE DE SIÈGE ET COUSSIN FAUTEUIL ROULANT MOTION COMPOSITES 9.10 POIGNÉES DE POUSSÉE NOUS JOINDRE 9.10.1 POIGNÉES RABATTABLES INFORMATION IMPORTANTE 9.10.2 POIGNÉES DE POUSSÉES RÉGLABLES EN HAUTEUR TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 5: Vue D'ensemble

    Manuel d’utilisateur Vue d’ensemble VELOCE Liste des pièces 1 Poignée de poussée 10 Bâti de roue avant 2 Montant de dossier 11 Frein 3 Garniture de confort 12 Croisillon 4 Roue et cerceau de 13 Plaque de montage de la conduite roue arrière 5 Appuie-bras...
  • Page 6: Avant De Débuter

    SÉRIEUX DOMMAGES À LA STRUCTURE ET ANNULERA siège pour véhicules motorisés. LA GARANTIE. N’utilisez pas de bagues de serrage autres que celles conçues ou approuvées par Motion Composites sur Ne vous assoyez JAMAIS dans votre fauteuil roulant alors que le fauteuil roulant Motion composites.
  • Page 7: Note Aux Utilisateurs

    Coussin Lisez ce guide avant d’effectuer un entretien, de réparer ou de régler le fauteuil roulant Motion composites. Si vous avez Tous les coussins sont fabriqués avec du matériel imperméable des questions ou de la difficulté à comprendre des instructions qui peut être...
  • Page 8: Localisation Des Étiquettes

    FAUTEUIL ROULANT PLIANT Localisation des étiquettes Emplacement sur le cadre Logo du manufacturier Nom et adresse du fabricant Nom de l’appareil Année de production Description du produit Pays d’origine Limite de poids WC-1 9 No de série et code barre 10.
  • Page 9: Réglage

    être exécutés par des professionnels expérimentés et l’utilisateur devrait être informé que la stabilité du • Le fauteuil roulant Motion Composites a une limite de charge fauteuil roulant pourrait être affectée par ces réglages. de 265 lb (120 kg) ; 350 lb dans le cas du modèle HD. La charge spécifiée inclut l’utilisateur ainsi que tout article...
  • Page 10: Conditions Environnementales

    Si vous ignorez ces avertissements, vous pourriez tomber, basculer ou perdre le contrôle du fauteuil roulant et vous • Le fauteuil roulant Motion composites a été conçu pour être blesser gravement, blesser gravement les autres ou utilisé sur des surfaces fermes et planes telles que l’asphalte, endommager le fauteuil roulant.
  • Page 11: Se Vêtir

    Manuel d’utilisateur N’utilisez pas les appuie-pieds comme plateforme lors du • N’utilisez pas votre fauteuil roulant sur une rampe de moins transfert ou pour atteindre un objet. de 3 mètres de longueur si l’angle de la pente est supérieur à 10 degrés (17.63 %).
  • Page 12: Déplacements Avec Assistance

    4. Indiquez à votre assistant d’incliner le fauteuil roulant sur Motion Composites reconnaît que les utilisateurs de ses roues arrière pour que les roues avant se retrouvent au- fauteuil roulant peuvent, à l’occasion, n’avoir d’autre dessus du trottoir ou de la marche.
  • Page 13: Escalier Mécanique

    Manoeuvrer votre Fauteuil plus. • Pour désengager les blocages, tirez la roulant Motion Composites poignée vers l’arrière du fauteuil roulant (pour les blocages par poussée) ou vers Pliage et dépliage l’avant (pour les blocages par traction) jusqu’au bout du mouvement de la poignée.
  • Page 14: Ouverture Et Fermeture De L'appuie-Pieds Veloce

    FAUTEUIL ROULANT PLIANT Appuie-bras • Tournez l’appuie-pieds vers l’extérieur ou l’intérieur pour le désengager du mécanisme de verrouillage; • Soulevez l’appuie-pieds vers le haut (Fig. 4b) pour qu’il se Assurez-vous que l’appuie-bras est verrouillé de façon dégage du réceptacle du pivot d’appuie-pied.
  • Page 15: Ceinture

    • Pour enlever les roues arrière, appuyez sur le bouton central Motion Composites recommande fortement l’utilisation (1) des essieux à déclenchement rapide et tirez les roues vers des deux anti-basculants l’extérieur.
  • Page 16: Système De Conduite Unilatérale Motion Composites

    être installées sur votre fauteuil de votre fauteuil roulant. Une liste complète et à jour des roulant par Motion Composites ou un détaillant certifié par fournisseurs de service est disponible sur notre site Internet. cette dernière.
  • Page 17: Pieces De Rechange

    à la section13. • Si votre fauteuil roulant est rangé depuis plus de deux mois, il Le fauteuil roulant Motion composites a été conçu pour doit être inspecté par un technicien qualifié. être facilement entretenu avec des outils réguliers.
  • Page 18: Ajuster L'angle De Dossier

    FAUTEUIL ROULANT PLIANT 10.5.4.1 Réglage de la hauteur du dossier 10.5.2 Ajuster l’angle de dossier • Le dossier de 8 degrés peut être réglé en enlevant les 2 • Desserrez la vis (1) et enlevez la vis (2) du mécanisme boulons de chaque côté...
  • Page 19: Appuie-Bras

    Manuel d’utilisateur réglage horizontales (a). Ensuite, réglez chaque sangle à la 10.6.3 Installer les appuis-bras en « T » et les tension désirée avec le mécanisme de boucles en plastique ou à Velcro. protège-vêtements Fig. 19 AVERTISSEMENT : ÉVITEZ de trop serrer l’ensemble de sangles, car vous pourriez endommager l’intégrité...
  • Page 20: Longueur Des Appuie-Pieds

    FAUTEUIL ROULANT PLIANT 10.7 Longueur des appuie- 10.8 Siège pieds Il peut être difficile d’ouvrir le fauteuil roulant si la toile de siège est trop tendue. 10.7.1 Ajuster la hauteur des appuie-pieds • Dévisser légèrement la vis (1); • Glisser le tube à la position 10.8.1 Remplacer la toile de siège désirée, à...
  • Page 21: Bâtis, Fourches Et Assemblage De La Tige De Fourche

    • Revisser les vis (2) et (4) en alternance de façon sûre. 10.10.2.1 Bâti de Roue Veloce Serrage final à la main seulement. • Ne retirez pas les vis de sécurité. • Le bâti de roue avant n’est installé et réglé que par Motion Composites. Fig. 28.1 Fig. 30 Fig. 31...
  • Page 22: Bâti De Roue Move

    FAUTEUIL ROULANT PLIANT 10.10.4.1 Bâti de roue Move 10.11.2 Remplacer/Ajuster le cerceau de conduite Les quatre roues devraient toucher le sol. • Sur la roue Neton One, le pneu peut rester en position. • Utilisez une équerre et placez-la • Enlevez le pneu (1) en utilisant des leviers à pneus en plastique (Fig 33).
  • Page 23: Ajuster L'empattement En Largeur

    Manuel d’utilisateur • Placez une équerre contre le sol et la clé (faces plane des 10.11.4 Ajuster l’empattement en largeur réceptacles d’essieu) pour que la surface de la clé soit perpendiculaire au sol. Fig. 35 • D’une main, maintenez l’outil en position pour conserver le réglage.
  • Page 24: Anti-Basculants

    Si un ajustement adéquat n’est pas possible avec les anti-basculants actuels, communiquez avec votre • Installez la plaque de montage (1) (fig. 42) en refermant les détaillant Motion Composites pour commander d’autres brides sur le cadre. anti-basculants. • Insérez un second réceptacle d’essieu (2) sur la plaque d’essieu.
  • Page 25: Utilisation Du Transport Adapté

    • Limiter ou exclure tout droit que vous avez contre la personne législations, états, provinces et pays. Utilisez uniquement un qui vous a vendu le produit Motion Composites ou si cette systèmes d’arrimage qui est approuvé selon la loi. personne a enfreint leur contrat de vente avec vous.
  • Page 26: Dommages Particuliers

    S’il vous plaît • Vérifiez la tension de la toile de siège. communiquer avec votre agent de service pour plus de détails. Motion Composites tiendra des pièces de rechange Mensuelle pour un minimum de 10 ans ou peut proposer une option de rechange compatible.
  • Page 27: Déclaration De Conformité

    93/42/CEE. Dispositifs médicaux : Motion Composites Helio C2, A7, A6, Move, Veloce, Kids ,XC2 fauteuil roulant manuel. Classification de risque : Classe 1 (Selon 93/42/CEE).
  • Page 28: Ancrage Pour Véhicule Adapté

    Nous vous prions de communiquer avec le service à sur l’utilisation de votre fauteuil roulant comme un siège la clientèle de Motion Composites pour toutes les questions dans un véhicule à moteur, contactez votre spécialiste en que vous pourriez avoir concernant l’utilisation de ce réadaptation Motion Composites.
  • Page 29: Définition

    L’équipement d’arrimage Motion Composites pour le transport adapté Étiquette WC-19 est constitué de points d’ancrage et d’arrimage, et d’une ceinture pelvienne.
  • Page 30: Information Pour La Sécurité De L'utilisateur

    été testée, et il ne devrait pas être utilisé dans ces «approuvé pour le transport» par Motion Composites. autres orientations. Parce que Motion Composites n’a pas testé le fauteuil avec de telles configurations différentes, Motion Composites ATTENTION n’a aucune connaissance de la façon dont le produit e Ne pas s’asseoir dans ce fauteuil roulant, dans un...
  • Page 31 Motion Composites. Vous devez ajuster ATTENTION l’angle du dossier afin qu’il ne dépasse pas l’angle Notre fauteuil Motion Composites doit être utilisé spécifié en annexe «Informations de divulgation» à avec des courroies, des attaches et un système la page 24 du Manuel, lorsque le fauteuil est occupé...
  • Page 32: L'ensemble D'ancrage Motion Composites

    FAUTEUIL ROULANT PLIANT ASSURER LE FAUTEUIL La zone arrière (RCZ) est mesurée à partir du point le plus en arrière de la tête de l’occupant et doit mesurer au moins ROULANT 16 po. (40,64 cm). Voir la figure 3. NOTE: En plus de suivre les lignes directrices générales ci-dessous, assurez-vous de suivre toutes FCZ = FRONTAL CLEAR ZONE les recommandations et les instructions fournies par le...
  • Page 33: Assurer L'occupant Du Fauteuil Roulant

    Manuel d’utilisateur ASSURER L’OCCUPANT ATTENTION La sangle supérieure DU FAUTEUIL ROULANT de la ceinture du torse ne doit pas être Une fois que le fauteuil roulant a été correctement fixé, il porté tordu d’une est essentiel que l’occupant du fauteuil roulant soit protégé manière à...
  • Page 34: Ensemble D'arrimage Pour Le Transport Adapté

    FAUTEUIL ROULANT PLIANT nécessaire, le point d’ancrage de la ceinture du OBLIGATOIRE torse devrait être déplacée vers l’arrière le long Un système d’ancrage de ceinture de sécurité de la paroi latérale du véhicule, pour assurer que pour le transport adapté dans un véhicule la ceinture maintient un contact avec l’épaule et la automobile doit répondre à...
  • Page 35: Configuration Lors Des Tests

    Manuel d’utilisateur CONFIGURATION LORS DES TESTS Angle des appuie-pieds 70 degrés Largeur de l’assise 18 po Roues arrière de 24 po. avec rayons Profondeur de l’assise 18 po et à une inclinaison de 0 degré Hauteur de dossier 20 po Pneu arrière Uréthane souple de 24 X 1.25 po Hauteur sol-siège avant...
  • Page 36 Motion Composites 160, Armand-Majeau Sud Saint-Roch-de-l’Achigan, Quebec J0K 3H0 Canada Phone: 1-866-650-6555 Fax : 1-888-966-6555 support@motioncomposites.com www.motioncomposites.com...

Table des Matières