Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bull ESCALA PL 3200R
Guide de l'utilisateur
REFERENCE
86 F1 81EF 04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bull Cedoc ESCALA PL 3200R

  • Page 1 Bull ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur REFERENCE 86 F1 81EF 04...
  • Page 3 Bull ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur Matériel Mars 2004 BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 81EF 04...
  • Page 4: Marques Déposées

    L’avis juridique de copyright ci–après place le présent document sous la protection des lois de Copyright des États–Unis d’Amérique et des autres pays qui prohibent, sans s’y limiter, des actions comme la copie, la distribution, la modification et la création de produits dérivés à partir du présent document. Copyright Bull S.A.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité La mention Danger indique l’existence d’un risque potentiel de blessure ou d’accident mortel. Ces mentions Danger apparaissent dans les pages suivantes : • La mention Attention indique l’existence d’un risque potentiel de blessure ou d’accident mineur ou de gravité modérée. Les mentions Attention apparaissent dans les pages suivantes : •...
  • Page 6: Laser : Informations Sécurité

    1. Dans ce cas, ne regardez jamais l’extrémité d’un câble fibre optique et n’ouvrez jamais la fiche. Seul le personnel qualifié est autorisé à inspecter ou réparer les modules de câbles fibre optique et les fiches. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 7: Remarques Relatives À L'environnement

    Remarques relatives à l’environnement Recyclage et mise au rebut des produits Les composants de l’unité centrale, tels que les parties structurelles et les cartes imprimées, peuvent être recyclés. Des sociétés peuvent désassembler, réutiliser, recycler ou mettre au rebut les produits électroniques. Pour plus d’informations, contactez votre représentant commercial.
  • Page 8: Intégrité Et Vérification Des Données

    Les utilisateurs doivent consul- ter régulièrement nos sites Web d’assistance qui contiennent des informations mises à jour et des correctifs applicables au système et au logiciel associé. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 9: Préface

    Préface Ce manuel explique comment utiliser le serveur, les programmes de diagnostics et les aides au service et vérifier le fonctionnement du serveur. Il contient également des informations d’aide permettant de résoudre des incidents simples. ISO 9000 Ce produit répond aux normes qualité ISO 9000. Conventions typographiques Les conventions typographiques suivantes sont utilisées dans ce guide : Gras...
  • Page 10: Bibliographie

    • Le manuel Site Preparation for Rack Systems, réf. 86 A1 30PX, contient des informations d’aide à la planification de l’installation. • Le manuel ESCALA PL 3200R Service Guide, réf. 86 A1 82EF, contient des informations de référence, des procédures d’analyse de maintenance (MAP), des codes d’erreur, des procédures de démontage et de remplacement ainsi qu’un catalogue de pièces...
  • Page 11: Table Des Matières

    ............viii Chapitre 1. Présentation de l’ESCALA PL 3200R ......
  • Page 12 ........3-44 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 13 Appel sortant (Call–Home) ..........3-45 Doublement de console .
  • Page 14 ............6-28 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 15 Gather System Information ..........6-28 Generic Microcode Download .
  • Page 16 ..........ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 17 Transfert d’une session de modem ......... Stratégie de reprise .
  • Page 18 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 19: Chapitre 1. Présentation De L'escala Pl 3200R

    *Sous–système d’E/S (en option si les éléments 5 et 6 ne sont pas installés) Un système ESCALA PL 3200R peut comporter jusqu’à deux armoires prenant en charge 8 sous–systèmes de tiroirs d’E/S au maximum. La console HMC (Hardware Management Console) permet de gérer les ressources du système.
  • Page 20: Configurations De Systèmes

    • Deux consoles HMC gérant conjointement jusqu’à huit systèmes ESCALA PL 3200R Les éléments suivants constituent la configuration de base du système ESCALA PL 3200R : • Armoire et module BPA (Bulk Power Assembly) : le module BPA est l’unité...
  • Page 21: Généralités Sur Les Systèmes Partitionnés

    2 Go de mémoire et des emplacements d’extension d’E/S 6, 11 et 12 lorsqu’elle est activée. Une partition peut avoir plusieurs profils. Toutefois, vous ne pouvez activer qu’une seule partition à la fois. En outre, les partitions d’affinité et les partitions logiques ne peuvent être actives simultanément. Présentation de l’ESCALA PL 3200R...
  • Page 22: Profils De Système

    à un réamorçage. De plus, les ressources en échec peuvent être libérées de manière dynamique à partir de la partition propriétaire, réparées et reconnectées ou remplacées sans interruption des activités au niveau de la partition. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 23: Partition Unique

    HMC, référence 86 F1 83 EF. Cartes PCI Pour obtenir des informations complètes sur le retrait et le remplacement des cartes PCI, reportez–vous à l’Annexe D. Retrait et remplacement des cartes PCI, page D-1. Présentation de l’ESCALA PL 3200R...
  • Page 24 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 25: Chapitre 2. Utilisation Du Système Pl 3200R

    Remarque : La console HMC est livrée avec le système ESCALA PL 3200R et constitue l’interface principale pour configurer et gérer les ressources du système via une fenêtre de terminal virtuel HMC. La fenêtre de terminal virtuel fait référence à...
  • Page 26: Mise Sous Tension Du Sous-Système De Processeur À L'aide De La Console Hmc

    Seule l’alimentation du sous–système logique sera arrêtée. L’alimentation 350 V cc sera toujours présente dans le système. Support de console graphique Le système ESCALA PL 3200R prend en charge les consoles graphiques. Ce support nécessite les cartes suivantes : • Carte graphique avec écran graphique connecté...
  • Page 27: Description De L'écran Du Panneau De Commande

    Description de l’écran du panneau de commande L’écran du panneau de commande se trouve dans le tiroir de support du système ESCALA PL 3200R et permet de : • Suivre la progression des autotests du système et du programme de configuration •...
  • Page 28: Voyant D'avertissement Système Et Accès Aux Informations D'erreurs Du Journal Du Système

    La méthode d’accès aux journaux du système dépend de la configuration de ce dernier. Pour plus d’informations sur l’accès aux journaux système, reportez–vous à la section Accès aux informations d’erreurs des journaux du système, page 2-5. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 29: Accès Aux Informations D'erreurs Des Journaux Du Système

    Accès aux informations d’erreurs des journaux du système Remarque : Le voyant d’avertissement du système peut être réinitialisé en suivant les procédures décrites dans la section Réinitialisation du voyant d’avertissement du système, page 2-6. Lorsque le système détecte une erreur ou un incident, la voyant d’avertissement du panneau de commande s’allume.
  • Page 30: Accès Aux Erreurs Lorsqu'un Système Utilise Aix Et Que La Console

    4. Dans cette fenêtre, sélectionnez un ou plusieurs systèmes gérés dans le tableau. 5. Sélectionnez Deactivate LED. Le voyant d’avertissement système associé s’éteint. Pour plus d’informations sur le panneau de commande virtuel de la console HMC, reportez–vous au Guide d’installation et d’utilisation de la console HMC. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 31: Réinitialisation Du Voyant Lorsqu'un Système Utilise Aix Et

    Réinitialisation du voyant lorsqu’un système utilise AIX et que la console n’est pas une console HMC. En tant qu’utilisateur bénéficiant du privilège root, tapez diag sur une ligne de commande AIX et procédez comme suit : 1. Sélectionnez Task Selection. 2.
  • Page 32: Touches Post

    Elle ne doit être utilisée que par le personnel de maintenance pour afficher des informations d’erreur supplémentaires. Pour quitter l’invite de commande open firmware, tapez reset–all ou mettez le système hors tension, puis réamorcez–le. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 33: Chapitre 3. Utilisation Du Processeur De Maintenance

    Chapitre 3. Utilisation du processeur de maintenance Remarques : 1. Les informations de ce chapitre qui concernent la configuration des ports série et des modems connectés à ces ports s’appliquent uniquement aux ports série (S1 et S2) du module d’E/S principal (emplacement U1.18–P1–H2). Aucune de ces informations ne s’applique aux ports série de la console HMC (Hardware Management Console) ni aux modems connectés à...
  • Page 34: Accès À Distance Aux Menus Du Service Processor

    Inactivité des menus Le Service Processor quitte le mode Menu au bout de dix minutes d’inactivité et affiche un message pour le signaler. L’utilisation de n’importe quelle touche du terminal virtuel provoque l’affichage du menu principal. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 35: Menu General Acces

    Menu General Acces Les options des menus d’accès général sont un sous–ensemble des options de l’utilisateur privilégié. L’utilisateur doit connaître le mot de passe d’accès général (s’il en existe un) pour accéder à ce menu. GENERAL USER MENU 1. Power–on System 2.
  • Page 36: Menus D'accès Privilégié

    4. Language Selection Menu 5. Call–In/Call–Out Setup Menu 6. Set System Name 99. Exit from Menus 0> • Menu Service Processor Setup Pour plus d’informations, consultez la section “Menu Service Processor Setup”, page. 3-5. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 37: Service Processor Setup Menu

    • Menu System Power Control Pour plus d’informations, consultez la section “Menu System Power Control”, page.3-10 • Menu System Information Pour plus d’informations, consultez la section “Menu System Information”, page.3-14 • Menu Language Selection Pour plus d’informations, consultez la section “Menu Language Selection”, page 3-29. •...
  • Page 38 à condition que les utilisateurs locaux aient la possibilité de surveiller des sessions à distance. L’option Console Mirroring ne peut être activée que pour la session en cours. Pour plus d’informations, reportez–vous à la section “Doublement de la console”, page 3-46. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 39 • Mode Start Talk Dans une session de doublement de console, il est utile pour les opérateurs qui contrôlent la session de pouvoir communiquer entre eux. L’option Start Talk Mode active les claviers et les écrans pour permettre ce type de communication lorsque le doublement de la console est actif.
  • Page 40 Une fois le cliché de journalisation du scan terminé et selon la stratégie de réamorçage définie, l’utilisateur peut : – passé en mode d’attente (dans ce cas les menus du Service Processor sont disponibles) signalé par OK ou STBY dans le panneau de commande ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 41 – tenter de réamorcer le système Scan Log Dump Setup Menu 1. Scan Log Dump Policy: Currently As Needed 2. Scan Log Dump Content: Currently As Requested Immediate Dump 98. Return to Previous Menu 0>1 Select from the following options: (As Needed=2, Always=3) Enter New Option: 0>1...
  • Page 42: System Power Control Menu

    Elle est destinée aux serveurs qui doivent être mis sous tension automatiquement après une panne de courant. Pour plus d’informations, reportez–vous à la section Méthodes de mise sous tension du système, page 3-34. 3-10 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 43 • Ring Indicate Power–On Menu RING INDICATE POWER–ON MENU 1. Ring indicate power–on : Currently Enabled 2. Number of rings: Currently 30. Refresh Modem Settings 98. Return to Previous Menu La fonction Ring Indicate est activée par défaut sur les ports série 1 (S1) et 2 (S2). Lorsque l’option Ring indicate power–on est activée, la fonction Call–in (appel entrant) est désactivée.
  • Page 44 Permet à l’utilisateur de sélectionner le type, le mode et la vitesse d’IPL de l’amorçage du système. Attention : Le choix de l’option IPL rapide se traduit par l’omission de plusieurs tests de diagnostic et par l’exécution d’un test plus court de la mémoire. 3-12 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 45 • Boot Mode Menu Remarque : Cette option est désactivée sur les systèmes partitionnés. L’option Boot Mode Menu vous permet de sélectionner un mode d’amorçage. Boot Mode Menu 1. Boot to SMS Menu: Currently Disabled 2. Service Mode Boot from Saved List: Currently Disabled 3.
  • Page 46: System Information Menu

    à l’aide du bouton d’alimentation situé sur le panneau de commande, ces informations sont conservées. Si l’alimentation secteur est déconnectée du système, ces informations seront perdues. Un exemple figure dans la section Journal de l’indicateur de progression LCD de la page 3-48. 3-14 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 47 • Read Service Processor Error Logs Affiche les conditions d’erreur détectées par le Service Processor. Un exemple de ce journal d’erreurs figure dans la section Journaux des erreurs du Service Processor, page 3-47. • Read System POST Errors Elle ne doit être utilisée que par le personnel de maintenance pour afficher des informations d’erreur supplémentaires.
  • Page 48 Le statut 00 indique qu’aucune erreur concernant l’unité centrale n’a été consignée par le processeur de maintenance. Pour activer ou désactiver la fonction Repeat Gard de l’unité centrale, utilisez l’option de menu 77. Cette fonction est activée par défaut. 3-16 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 49 Si la fonction Repeat Gard de l’unité centrale est désactivée, les processeurs se trouvant à l’état “déconfiguré par le système” sont reconfigurés. Ils sont ensuite testés au cours de l’amorçage et si le test aboutit, ils restent en ligne. Si le test n’aboutit pas, les processeurs sont déconfigurés, même si la fonction Repeat Gard de l’unité...
  • Page 50 Pour activer ou désactiver la fonction Repeat Gard de la mémoire, utilisez l’option 77 du menu de configuration/déconfiguration de la mémoire. Cette fonction est activée par défaut. 3-18 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 51 Pour activer ou désactiver la fonction Repeat Gard en cas d’erreurs d’exécution récupérables, utilisez l’option 78 du menu de configuration/déconfiguration de la mémoire. Cette fonction est activée par défaut. L’historique des erreurs de chaque module de mémoire est conservé. Si vous remettez en ligne un module de mémoire ayant un historique d’erreurs en désactivant la fonction Repeat Gard, le module de mémoire reste en ligne si le test abouti au cours de l’amorçage.
  • Page 52 “Code Level”) installé sur la FRU, ainsi que d’autres informations, sont affichés. Un exemple de résultat généré par cette option, qui montre plusieurs des types de FRU de sous–système d’alimentation de ce système, est présenté ci–après. 3-20 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 53 Please wait..Fru type = 00f6 BPC–RH Cage id = ff Port Fru id = 80 Location Code = U1.35–P1–X4 Code level = 0000255e Status = 01 Successfully collected Fru type = 0048 DCA–RHP Cage id = 00 CEC Cage Fru id = 90 DCA 1...
  • Page 54 Completed... (a0e00e09) Please wait.., spcn_rc = 21 Updating DCA–RHP (a0e00e09)... Please wait ..Completed... (a0e00e09) Please wait.., spcn_rc = 21 Checking Power Subsystem code levels... Power Subsystem code update completed (Press Return to Continue) 3-22 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 55 • Menu LED Control Ce menu indique l’état des voyants d’incident/d’avertissement du sous–système de processeur et du voyant de panne/identification des sous–systèmes d’E/S. Utilisez ce menu pour activer (clignotement) ou désactiver les voyants d’avertissement/panne. L’option 1 n’est disponible que lorsqu’un incident s’est produit sur le système (le CEC est mis sous tension et les menus du processeur de maintenance sont disponibles).
  • Page 56 2. Si les modules MCM et L3 sont retiré du système et ne sont pas remplacés, le nombre de connexions est conservé jusqu’à ce qu’il soit changé manuellement. L’écran est similaire à l’écran suivant : Dans cet exemple, les quatre MCM et les 16 modules L3 sont indiqués. 3-24 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 57 MCM/L3 Interposer Plug Count Menu 1. L3_13:7 2. L3_0:7 3. MCM_0:7 4. L3_1:7 5. L3_4:7 6. L3_14:7 7. L3_3:7 8. L3_2:7 9. L3_7:7 10. MCM_3:1 11. MCM_2:1 12. L3_15:7 13. L3_10:7 14. MCM_1:7 15. L3_11:7 16. L3_6:7 17. L3_12:7 18. L3_9:7 19.
  • Page 58 Modules L3 U1.18–P1–C8 5. L3_4 U1.18–P1–C12 9. L3_7 U1.18–P1–C16 16. L3_6 U1.18–P1–C20 20. L3_5 Quatrième MCM : U1.18–P1–C2 10. MCM_3 Modules L3 U1.18–P1–C5 1. L3_13 U1.18–P1–C9 6. L3_14 U1.18–P1–C13 12. L3_15 U1.18–P1–C17 17. L3_12 3-26 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 59 • Menu Performance Mode Setup Si certaines cartes processeur sont installées dans le système, ce menu n’est pas disponible. Pour les autres cartes processeur, ce menu est actif après le premier amorçage, comme indiqué ci–dessous. Remarque : La première fois que le système est amorcé après l’effacement de la mémoire NVRAM, l’indication Not Applicable apparaît sous Performance Mode Setup Menu dans l’écran.
  • Page 60 Enter new value for this option: (1 = 1000 MBPS, 2 = 500 Mbps) 0> Ce paramètre reste en vigueur jusqu’à ce que vous la modifiiez ou que la mémoire NVRAM soit effacée. 3-28 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 61: Language Selection Menu

    Language Selection Menu Les menus et messages du Service Processor sont disponibles dans différentes langues. Ce menu permet de sélectionner la langue d’affichage des menus et des messages du Service Processor et du microcode du système. LANGUAGE SELECTION MENU 1. English 2.
  • Page 62: Modem Configuration Menu

    Pour plus d’informations sur la sélection d’un fichier de configuration de modem, reportez–vous à la section Exemples de fichiers de configuration de modems, à page B–1 et à la section Transfert d’une session de modem, page C-6. 3-30 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 63: Serial Port Selection Menu

    Serial Port Selection Menu Ce menu vous permet d’activer et/ou de désactiver les fonctions Call–In (appel entrant) et Call–Out (appel sortant) de chaque port série quelle que soit la combinaison. Remarque : Si le système fonctionne en mode partition, les appels sortants ne sont pas pris en charge.
  • Page 64 Les techniciens du centre d’administration ou du service d’assistance technique utilisent ce numéro pour se connecter directement à votre serveur et identifier les incidents. Ce numéro est également appelé numéro de téléphone d’appel entrant. 3-32 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 65: Call-Out Policy Setup Menu

    Call–Out Policy Setup Menu Remarque : Les appels sortants sont désactivés sur les systèmes partitionnés. Utilisez le menu suivant pour définir les paramètres des appels sortants : CALL–OUT POLICY SETUP MENU 1. Call–Out policy (First/All): Currently First 2. Remote timeout, (in seconds): Currently 120 3.
  • Page 66: Customer Account Setup Menu

    HMC. Pour plus de détails sur l’utilisation de la console HMC pour la mise sous tension d’un système, reportez–vous au Guide d’installation et d’utilisation de la console HMC. • Interrupteur de mise sous tension • Menus du Service Processor 3-34 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 67 Les utilisateurs privilégiés peuvent mettre le système sous tension en sélectionnant l’option System Control Power Menu du menu principal, puis l’option Power–on System du menu System Power Control. Les utilisateurs ayant un accès général doivent sélectionner Power–on System dans le menu d’accès général. •...
  • Page 68: Reprise De La Procédure De Réamorçage/Redémarrage Du Service Processor

    Si le système d’exploitation n’a pas de règles de redémarrage automatique, ou si celles–ci sont désactivées, les règles de redémarrage du Service Processor peuvent être contrôlées à partir des menus du Service Processor. Sélectionnez l’option Enable Supplemental Restart Policy. 3-36 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 69 Use OS–Defined restart policy – La valeur par défaut est No. Si ce paramètre a la valeur Yes dans une partition de système complet, le processeur de maintenance se réfère au paramètre OS Automatic Restart Policy et agit en conséquence (de la même façon que le système d’exploitation si celui–ci avait pu remédier à...
  • Page 70: Mises À Jour Du Microcode Du Système

    Détermination du niveau de microcode dans le système Le niveau du microcode peut être déterminé par l’une des méthodes suivantes : • RHyymmdd, où RH = désignation du microcode de l’ESCALA PL 3200R, yy = année, mm = mois et dd = jour de la publication.
  • Page 71: Mise À Jour Du Microcode Du Système Dans Aix En Utilisant Une Image Disponible Localement

    Si votre système utilise AIX, le niveau de microcode de la plate–forme peut être déterminé par l’une des méthodes suivantes : • Sur la ligne de commande AIX, tapez : lscfg –vp|grep –p plate–forme Une ligne commençant par “ROM level (alterable)..” indique le niveau de microcode actuel du système.
  • Page 72: Mode De Restauration

    être réinitialisé en activant le bouton de réinitialisation correspondant à un trou d’épingle sur le panneau de commande du tiroir principal. Lorsque la procédure de mise à jour est terminée, le Service Processor se réinitialise et subit un réamorçage complet. 3-40 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 73: Mise À Jour Du Microcode Du Châssis (Sous-Système D'alimentation) Dans Le Cas Où Un Commutateur 45H/W4 Est Installé

    Mise à jour du microcode du châssis (sous–système d’alimentation) dans le cas où un commutateur 45H/W4 est installé Lorsqu’un commutateur HPS 45H/W4 est installé ou connecté au système, le microcode du châssis, qui inclut le sous–système d’alimentation, est mis à jour via une tâche exécutée sur la console HMC.
  • Page 74: Procédure De Reconfiguration Des Cartes Sni

    –d –l snix Une fois que tous les ports sni ont été déconfigurés, exécutez la commande suivante : cfgmgr –v Réinitialisez ensuite le système et vérifiez la présence de deux ports SNI. 3-42 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 75: Configuration Et Annulation De Configuration Des Processeurs Ou De La Mémoire

    Configuration et annulation de configuration des processeurs ou de la mémoire Toutes les défaillances qui entraînent la panne du système avec un contrôle machine ou un arrêt de contrôle, même intermittentes, sont signalées comme un appel sortant demandant une intervention. Pour empêcher la récurrence de problèmes intermittents et améliorer la disponibilité...
  • Page 76: Surveillance Mutuelle Du Système Et Du Service Processor

    Le mode de surveillance peut être éventuellement activé directement à partir des aides au service. Outre les trois options précédemment décrites, une quatrième option permet d’activer la surveillance immédiate du système, évitant ainsi la réinitialisation systématique. 3-44 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 77: Appel Sortant (Call-Home)

    Si la surveillance du système d’exploitation est activée (et que le contrôle a été transféré du microcode système au système d’exploitation), et que le Service Processor ne détecte pas de signal périodique provenant du système d’exploitation, le Service Processor supposera que le système est arrêté...
  • Page 78: Doublement De Console

    2. Le Service Processor reçoit un appel de l’utilisateur distant. 3. L’utilisateur local sélectionne l’option permettant d’activer la fonction Console Mirroring (doublement de console). Le Service Processor double immédiatement les menus du Service Processor. 3-46 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 79: Journaux Des Erreurs Du Service Processor

    Journaux des erreurs du Service Processor Les journaux d’erreur du processeur de maintenance, dont un exemple est illustré ci–dessous, contiennent les conditions d’erreur détectées par le processeur de maintenance. Error Log 1. 11/30/99 19:41:56 Service Processor Firmware Failure B1004999 Enter error number for more details. Press Return to continue, or ’x’...
  • Page 80: Lcd Progress Indicator Log

    E139 E183 Press Return to continue, or ’x’ to return to menu. > EAA1..U1.9 –P1–I14 E172..U1.9 –P1 E172..U1.9 –P1–I14 E172..U1.9 –P1 94BB 9109 9380 9108 9107 9106 9105 9118 9104 9103 9102 90FD 3-48 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 81: Réinitialisation Du Processeur De Maintenance

    Réinitialisation du processeur de maintenance Certains condition peuvent bloquer le processeur de maintenance. Il doit être réinitialisé pour résoudre ce problème. Si le système est sous tension et que vous réinitialisez le processeur de maintenance, le système s’arrête. Lors de sa réinitialisation, le processeur exécute une séquence de mise sous tension, y compris des autotests.
  • Page 82: Phase De Pré-Attente

    émulateurs de terminal. Sur les systèmes gérés par la console HMC, les menus du processeur de service sont également disponibles via l’interface graphique utilisateur. 3-50 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 83: Phase D'appel

    Phase d’appel Sur un système configuré en une partition unique, cette phase démarre à la mise sous tension, et se termine lors du chargement du système d’exploitation. Sur un système configuré en pré–attente de partition, cette phase démarre à la mise sous tension, et se termine lorsque le gestionnaire de partition et l’hyperviseur ont été...
  • Page 84: Phase D'exécution

    HMC. Si le processeur de service détecte que cette liaison de communication a été interrompue, il envoie un message d’erreur au système d’exploitation s’exécutant sur le système géré. 3-52 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 85: Chapitre 4. Utilisation Des Services Sms

    Chapitre 4. Utilisation des services SMS Utilisez les menus SMS (System Management Services) pour afficher les informations relatives à votre système ou votre partition et exécuter des tâches, telles que la définition d’un mot de passe, la modification de la liste des unités d’amorçage ou la définition des paramètres du réseau.
  • Page 86: Select Language (Sélection De La Langue)

    M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Type the number of the menu item and press Enter or Select a Navigation key: _ ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 87: Change Password Options (Options De Modification Du Mot De Passe)

    Change Password Options (options de modification du mot de passe) Le menu Change Password Options permet de sélectionner des utilitaires de gestion de mots de passe. Remarque : Cette option n’est pas disponible sur les systèmes partitionnés. Password Utilities 1 Set Privileged–Access Password 2 Remove Privileged–Access Password –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 88: View Error Log (Affichage Du Journal Des Erreurs)

    M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Type the number of the menu item and press Enter or Select a Navigation key: _ ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 89 Lorsque vous sélectionnez une carte, le menu Network Parameters s’affiche : Network Parameters 10/100 Mbps Ethernet PCI Adapter II: U1.9–P1–I4/E1 1. IP Parameters 2. Adapter Parameters 3. Ping Test ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Navigation keys: M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 90 à la carte de communiquer avec le réseau au bout d’un délai de 60 secondes. Si cet indicateur est désactivé, la carte réseau peut accéder au réseau immédiatement après la connexion du système. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 91 L’option Protocol permet de définir le protocole adapté au réseau, comme indiqué ci–dessous. Protocol 10/100 Mbps Ethernet PCI Adapter II: U1.9–P1–I4/E1 1. Standard <=== 2. IEEE802.3 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Navigation keys: M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 92: Change Scsi Settings (Modification Des Paramètres Scsi)

    L’utilitaire Select Console vous permet de sélectionner la console sur laquelle les menus SMS doivent s’afficher. Cette option ne s’applique qu’aux menus SMS et n’affecte pas l’affichage qu’utilise le système d’exploitation. Suivez les instructions qui s’affichent. Le microcode vous renvoie automatiquement au menu principal SMS. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 93: Select Boot Options (Sélection Des Options D'amorçage)

    Select Boot Options (sélection des options d’amorçage) Utilisez ce menu pour afficher et définir diverses options relatives aux unités d’installation et d’amorçage. 1. Select Install or Boot a Device 2. Select Boot Devices 3. Multiboot Startup ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Navigation keys: M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services...
  • Page 94 Lorsque vous sélectionnez une unité pour installer le système d’exploitation ou effectuer l’amorçage, le menu Select Task fournit davantage d’informations sur l’unité ou vous permet d’amorcer le système depuis l’unité en mode normal ou en mode service. L’écran ci–dessous illustre ce menu. 4-10 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 95: Select Boot Devices (Sélection Des Unités D'amorçage)

    Select Task SCSI 18200 MB Harddisk (loc=U0.1–P2/Z1–A8,0) Information Normal Mode Boot Service Mode Boot ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Navigation keys: M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Type the number of the menu item and press Enter or Select a Navigation key: _ Si l’option Normal Mode Boot ou Service Mode Boot est sélectionnée, vous êtes invité...
  • Page 96 M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Type the number of the menu item and press Enter or Select a Navigation key: _ 4-12 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 97 Si vous sélectionnez un type d’unité, tel que l’option 5, le menu Select Media Type s’affiche. L’écran ci–dessous illustre ce menu. Select Media Type SCSI None List All Devices ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Navigation keys: M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 98 M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Type the number of the menu item and press Enter or Select a Navigation key: _ 4-14 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 99: Display Current Settings (Affichage Des Paramètres Courants)

    L’option Information permet d’afficher un menu similaire au suivant pour un disque dur : Device Information /pci@3fffdf0a000/pci@2,4/scsi@1/sd@8,0 (Integrated) (Bootable) DEVICE : SCSI 18200 MB Harddisk ( loc=U0.1–P2/Z1–A8,0) NAME : sd DEVICE–TYPE : block ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Navigation keys: M = return to main menu ESC key = return to previous screen X = eXit System Management Services...
  • Page 100: Restore Default Settings (Restauration Des Paramètres Par Défaut)

    Sortie des services SMS Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser les services SMS, tapez x (pour quitter) afin d’amorcer le système ou la partition. 4-16 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 101: Chapitre 5. Utilisation Des Programmes De Diagnostic En Ligne Et Autonomes

    Chapitre 5. Utilisation des programmes de diagnostic en ligne et autonomes Les programmes de diagnostic peuvent être exécutés en ligne et de manière autonome. Attention : Le système d’exploitation AIX doit être installé dans une partition pour que les programmes de diagnostic en ligne puissent être exécutés dans cette partition. Si le système d’exploitation AIX n’est pas installé, utilisez les procédures de diagnostic autonomes.
  • Page 102: Notification Du Type De Terminal

    – Si les diagnostics ont été chargés en mode maintenance ou concurrent, tapez la commande shutdown –F. • Dans certains cas, le système s’arrête et des instructions s’affichent sur les écrans et les terminaux connectés. Suivez les instructions pour sélectionner une console. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 103: Modes D'exécution Des Diagnostics En Ligne

    Modes d’exécution des diagnostics en ligne Remarque : Lorsque vous exécutez les programmes de diagnostic en ligne sur une partition d’un système partitionné, ils ne peuvent l’être que sur les ressources affectées à cette partition. Les programmes de diagnostics en ligne peuvent être exécutés dans les modes suivants : •...
  • Page 104: Mode Simultané

    OPERATING INSTRUCTIONS. Appuyez ensuite sur F3 pour revenir à l’invite du système d’exploitation. Veillez à remettre en service les ressources qui ne le sont pas. 5. Appuyez sur les touches Ctrl–D pour fermer la session root ou CE. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 105: Mode Maintenance

    Mode Maintenance L’exécution des programmes de diagnostics en ligne en mode Maintenance fait appel au système d’exploitation AIX du client. Ce mode nécessite l’arrêt de toutes les activités dans la partition du système d’exploitation AIX pour permettre aux programmes de diagnostics de vérifier la plupart des ressources.
  • Page 106: Remarques Sur Les Systèmes Partitionnés Dans Le Cadre

    • L’unité de CD–ROM utilisée pour le chargement des programmes de diagnostics ne peut pas être testée. • La carte (ou le circuit) SCSI contrôlant l’unité de CD–ROM utilisée pour charger les programmes de diagnostics ne peut pas être testée. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 107: Chargement Des Programmes De Diagnostics Autonomes Depuis Le Cd-Rom

    Sélectionnez l’option Power on Diagnostic Default Boot List. 9. Insérez le CD–ROM dans le lecteur de CD–ROM du sous–système de support du système ESCALA PL 3200R (et non pas dans le lecteur de CD–ROM de la console HMC).
  • Page 108: Configuration Du Serveur Nim

    4. Lorsque l’indicateur du clavier s’affiche (le terme keyboard dans une fenêtre de terminal virtuel HMC) appuyez sur la touche 1 du clavier pour afficher le menu SMS. 5. Si nécessaire, entrez un mot de passe. 6. Sélectionnez Setup Remote IPL (Initial Program Load). ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 109 7. Entrez l’adresse du client, l’adresse du serveur, l’adresse de la passerelle (si nécessaire) et le masque du sous–réseau. Passez à l’écran Network Parameters. 8. Si le serveur NIM est configuré pour utiliser la commande ping depuis le système client, utilisez l’utilitaire ping de l’utilitaire RIPL pour vérifier que le client peut communiquer avec le serveur NIM.
  • Page 110 5-10 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 111: Chapitre 6. Présentation Des Tâches Et Aides Au Service

    Chapitre 6. Présentation des tâches et aides au service Attention : Les tâches et les aides au service ne sont pas disponibles sous le système d’exploitation Linux. Le kit de diagnostic AIX contient des programmes appelés Tâches. Les tâches peuvent être définies comme l’accomplissement d’une fonction spécifique sur une ressource, comme par exemple lancer des diagnostics ou exécuter une aide au service sur une ressource.
  • Page 112: Tâches

    • Display Software Product Data • Display System Environmental Sensors • Display Test Patterns • Display USB Devices • Download Microcode • Fibre Channel RAID Service Aids • Flash SK–NET FDDI Firmware • Format Media ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 113: Add Resource To Resource List

    • Gather System Information • Generic Microcode Download • Hot Plug Task • Identify Indicators • Identify and Remove Resource Task (voir « Hot Plug Task » pour AIX version 4.3.3.10 ou suivante) • Identify and System Attention Indicators • Local Area Network Analyzer •...
  • Page 114: Aix Shell Prompt

    à la fin de la commande pour indiquer où la sortie de cette commande doit être envoyée, par exemple > nom_fichier où nom_fichier est le nom et l’emplacement de l’endroit où l’utilisateur souhaite stocker les données de sortie (par exemple, /tmp/adaptlog). ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 115: Backup And Restore Media

    Backup and Restore Media Cette aide au service permet de vérifier les supports et les unité de sauvegarde. Elle propose un menu contenant les unités de disquette et de bande à tester et permet de sélectionner l’unité appropriée. Elle affiche ensuite le menu des formats de sauvegarde disponibles et demande de sélectionner le format approprié.
  • Page 116 Cette option permet de supprimer toutes les données stockées dans les blocs du disque accessibles à l’utilisateur. L’option d’effacement du disque écrit une ou plusieurs trames prédéfinies sur le disque. Une autre option permet d’écrire les ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 117 données dans un bloc sélectionnable devant être lu et affiché sur la console du système. Pour utiliser l’option d’effacement du disque, définissez le nombre de formats (0–3) à utiliser. Les trames sont appliquées en série, à savoir que la première trame est appliquée à...
  • Page 118: Change Hardware Vital Product Data

    TTY définis. Pour déterminer si des TTY ont été définis, sélectionnez List All Defined TTYs. Une fois que tous les TTY définis ont été supprimés, ajoutez un nouveau TTY et configurez les rotateurs ou claviers LPFK. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 119: Configure Isa Adapter

    Configure ISA Adapter Cette tâche utilise l’utilitaire SMIT pour identifier et configurer les cartes ISA sur des systèmes dotés de bus et de cartes ISA. Le support de programmes de diagnostic pour des cartes ISA non indiquées dans la liste peut être assuré...
  • Page 120: Configure Remote Maintenance Policy

    Si cette fonction est activée, le processeur de support peut émettre des appels lorsque des opérations de maintenance sont requises. • S1 Line Speed S2 Line Speed Pour afficher les valeurs disponibles, utilisez la fonctionList. 6-10 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 121 • Service Center Phone Number Il s’agit du numéro de l’ordinateur du centre d’assistance. Ce dernier est généralement équipé d’un ordinateur qui reçoit les appels des systèmes dotés d’une fonction d’appel sortant. Cet ordinateur est appelé ”serveur de réception”. Les messages qui lui sont envoyés doivent être dans un format spécifique, auquel le processeur de maintenance se conforme.
  • Page 122: Configure Ring Indicate Power-On Policy

    • Minimum – Le contenu de l’analyse collecté fournit le minimum d’informations de débogage, ce qui permet à la plateforme de se réamorcer aussi vite que possible. • Optimum (Optimal) – Le contenu de l’analyse collecté fournit une quantité moyenne d’informations de débogage. 6-12 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 123: Configure Surveillance Policy

    • Complete (Total) – Les données d’analyse fournissent la couverture d’erreurs la plus complète au détriment de la vitesse de réamorçage. Vous pouvez accéder à cette aide directement depuis la ligne de commande AIX en tapant : /usr/lpp/diagnostics/bin/uspchrp –d Configure Surveillance Policy Remarque : Cette aide au service n’est prise en charge que pour les systèmes qui s’exécutent sur une partition machine complète.
  • Page 124: Delete Resource From Resource List

    4. Installez les autres unités (qui ont été retirées) dans leur emplacement d’origine. Pour éviter tout problème lors de l’exécution de cette aide au service depuis le disque, dans la mesure du possible exécutez l’aide au service depuis les programmes chargés depuis un support amovible. 6-14 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 125: Display/Alter Sector

    Display/Alter Sector Remarque : Utilisez cette aide avec précaution, car les erreurs de modifications de secteurs du disque peuvent entraîner la perte totale des données du disque. Cette option permet d’afficher et de modifier les informations relatives à un secteur du disque.
  • Page 126: Display Microcode Level

    Le système tente d’effectuer un IPL depuis la première unité de la liste. Si cette unité ne permet pas d’effectuer cette opération ou que l’IPL échoue, le système utilise successivement les autres unités de la liste pour effectuer un IPL. 6-16 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 127: Display Or Change Diagnostic Run-Time Options

    Display or Change Diagnostic Run–Time Options La tâche Display or Change Diagnostic Run–Time Options permet de définir les options d’exécution des programmes de diagnostic. Remarque : Les options d’exécution ne sont utilisées que lorsque vous sélectionnez la tâche Run Diagnostic. Les options d’exécution sont les suivantes : •...
  • Page 128: Display Previous Diagnostic Results

    –r Affiche le journal des diagnostics en version courte Display Resource Attributes Cette tâche affiche les attributs d’unité personnalisés de la ressource sélectionnée. Elle revient à exécuter la commande lsattr –E –l resource. 6-18 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 129: Display Service Hints

    Display Service Hints Cette aide au service lit et affiche les informations du fichier CEREADME du support de diagnostic. Ce fichier contient des informations ne figurant pas dans les publications de cette version des programmes de diagnostic. Il contient également des informations sur l’utilisation d’une version spécifique des programmes de diagnostic.
  • Page 130: Exemples

    9004 1 9 2 V2 3. Renvoi de l’état du détecteur 9004, index 1 : /usr/lpp/diagnostics/bin/uesensor –t 9004 –i 1 4. Renvoi de la valeur du détecteur 9004, index 1 : /usr/lpp/diagnostics/bin/uesensor –t 9004 –i 1 –v 6-20 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 131: Display Test Patterns

    Display Test Patterns Cette aide au service permet d’ajuster les unités d’affichage du système en fournissant des modèles de tests affichables. L’utilisateur dispose d’une série de menus permettant de sélectionner le type d’écran et le modèle de test. Une fois les sélections effectuées, le modèle de test s’affiche.
  • Page 132: Download Microcode To Disk Drive Attached To A Pci Scsi Raid Adapter

    Source de la nouvelle image du microcode. La valeur par défaut est /etc/microcode. –l Niveau de microcode à installer. Le dernier niveau est la valeur par défaut. –f Force l’installation, même si le niveau actuel du microcode ne se trouve pas sur la source. 6-22 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 133: Download Microcode To Dvd-Ram Attached To A Pci Scsi Adapter

    Download Microcode to DVD–RAM Attached to a PCI SCSI Adapter La syntaxe de la commande d’une unité DVD–RAM connectée à une carte PCI SCSI RAID est la suivante : diag [–c] –d cdX –T ” download [–s {/etc/microcode|diskette}] [–l {latest|previous}] [–f]” Option Description –c...
  • Page 134: Fault Indicators

    Utilisez l’option –l uniquement sur les systèmes qui possèdent au moins un indicateur d’anomalie. Remarque : Reportez–vous également à la section Identify and System Attention Indicators page 6-33. Certains systèmes ne prenant pas en charge les indicateurs d’anomalies disposent d’un indicateur d’incident similaire. 6-24 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 135: Fibre Channel Raid Service Aids

    Fibre Channel RAID Service Aids Ces aides offrent les fonctions suivantes : Certify LUN Cette fonction lit et vérifie tous les blocs de données de l’unité logique (LUN). Si un grand nombre d’erreurs est détecté, l’utilisateur en est informé. Vous pouvez exécuter cette tâche directement depuis la ligne de commande AIX.
  • Page 136: Flash Sk-Net Fddi Firmware

    3. S’il existe des blocs défectueux dans la mappe des défauts, enregistrez les informations et conservez–les sur le disque. Les informations seront utilisées ensuite lors de l’effacement de l’unité. 4. Utilisez l’unité normalement. 6-26 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 137: Hardfile Attached To Pci Scsi Raid Adapter

    5. Lorsque vous n’avez plus besoin de l’unité et qu’elle doit être effacée, exécutez la même version de l’option Erase Disk utilisée à l’étape 2. Remarque : L’utilisation de la même version ne pose un problème que si des blocs défectueux ont été...
  • Page 138: Diskette Format

    à chaud. Il s’agit des cartes PCI, des unités SCSI et de certaines unités RAID. Cette tâche se nommait précédemment « SCSI Device Identification and Removal » ou « Identify and Remove Resource ». 6-28 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 139: Pci Hot Plug Manager

    L’option Hot Plug Task impose une restriction en mode Autonome ou En ligne ; les nouvelles unités peuvent ne pas être ajoutées au système si aucune unité portant le même numéro de référence FRU n’est déjà installée. Cette restriction existe par le fait que le module logiciel de la nouvelle unité...
  • Page 140 Hot–Plug Devices. Si tel est le cas pour l’unité définie, la tâche Hot Plug Task s’affiche à la place du menu PCI Hot Plug Manager. Pour plus d’informations sur PCI Hot–Plug Manager, reportez–vous au guide de gestion du système d’exploitation AIX. 6-30 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 141: Scsi Hot Swap Manager

    SCSI Hot Swap Manager Cette tâche se nommait précédemment « SCSI Device Identification and Removal » ou « Identify and Remove Resources ». Cette tâche permet d’identifier, d’ajouter, de supprimer et de remplacer une unité SCSI d’une unité centrale qui utilise une unité SES (SCSI Enclosure Services).
  • Page 142: Raid Hot Plug Devices

    • Vous ne pouvez pas ajouter de nouvelle unité si le système ne contient pas déjà une unité ayant le même numéro de FRU, car les informations de configuration des nouvelles cartes ne sont pas connues après l’amorçage des programmes de diagnostic autonomes. 6-32 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 143: Identify Indicators

    Vous pouvez exécuter cette tâche directement depuis la ligne de commande. La commande est la suivante : diag –c –d <nom_unité> –T ”identifyRemove –l <ChId> –s {identify|remove|normal} Options Description –c Exécute la tâche sans afficher de menus. Seules des invites de ligne de commande sont utilisées.
  • Page 144: Identify And System Attention Indicators

    Lorsque cette commande est utilisée sans indicateur –s, l’état actuel du voyant d’identification est affiché. Pour plus d’informations sur les tâches, consultez Chapitre 6. Présentation des tâches et aides au service page 6-1. 6-34 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 145: Local Area Network Analyzer

    Local Area Network Analyzer Cette option permet de tester les cartes de communication pour réseau local – Token Ring, Ethernet et FDDI (Fiber Distributed Data Interface). Les services suivants sont disponibles : • Connectivity testing between two network stations. Les données sont transférées entre les deux postes, dont les adresses Internet respectives doivent être indiquées.
  • Page 146: Pci Scsi Disk Array Manager

    Commit, vous lancez les diagnostics sur toutes les ressources sélectionnées. Les procédures d’exécution des programmes de diagnostic dépendent de l’état des options d’exécution de ces programmes. Consultez la section Display or Change Diagnostic Run–Time Options page 6-16. 6-36 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 147: Run Error Log Analysis

    Run Error Log Analysis La tâche Run Error Log affiche le menu Resource Selection List. Lorsque vous appuyez sur la touche Commit, vous lancez l’analyse du journal des erreurs sur toutes les ressources sélectionnées. Run Exercisers La tâche Run Exercisers offre un outil qui permet de résoudre les incidents système intermittents, de tester le matériel et de vérifier les pièces de rechange.
  • Page 148: Commandes Liées Aux Routines De Test (Cmd)

    L’unité a exécuté le nombre de cycles indiqué mais ne fonctionne pas. Un signal a mis fin à l’exécution de la routine de test. L’unité s’est arrêtée sur une erreur. L’unité est déconnectée. Arrêt sur erreur (numéro à sélectionner). L’unité fonctionne. L’unité est arrêtée. 6-38 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 149: Memory Exerciser

    Memory Exerciser La routine de test de la mémoire est identifiée par mem0. Elle demande au système AIX de lui fournir autant de mémoire tampon que possible. Elle place ensuite dans cette mémoire tampon des suites de bits bien précises, puis les compare aux suites d’origine. Si la mémoire est retirée à...
  • Page 150: Save Or Restore Hardware Management Policies

    (L’aide a transmis une commande d’interrogation SCSI et une erreur de carte s’est produite.) • The service aid transmitted a SCSI Inquiry Command and a check condition occur. (L’aide a transmis une commande d’interrogation SCSI et une erreur s’est produite.) 6-40 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 151: Scsi Raid Physical Disk Status And Vital Product Data

    Lors du démarrage de l’aide au service SCSI Bus, sa description s’affiche. Appuyez sur la touche Entrée pour afficher le menu Adapter Selection. Utilisez ce menu pour entrer l’adresse à transmettre à la commande d’interrogation SCSI. Lorsque la carte est sélectionnée, le menu SCSI Bus Address Selection s’affiche. Utilisez ce menu pour entrer l’adresse à...
  • Page 152: Spare Sector Availability

    être sauvegardé et remplacé. Le formatage du disque n’améliore pas la disponibilité des secteurs libres. Vous pouvez exécuter cette tâche directement depuis la ligne de commande AIX. La commande est la suivante : diag –c –d nom_unité –T chkspares 6-42 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 153: Ssa Service Aid

    SSA Service Aid Cette aide fournit des outils permettant d’effectuer des diagnostics sur les unités SSA connectées et de résoudre les incidents. Les outils suivants sont disponibles : • Set Service Mode • Link Verification • Configuration Verification • Format and Certify Disk System Fault Indicator Pour une description de la tâche System Fault Indicator, consultez Fault Indicators page 6-23.
  • Page 154 à jour de la mémoire flash. –q Force la commande update_flash afin de mettre à jour la mémoire flash EPROM et réamorce le système sans demander de confirmation. 6-44 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 155: Chapitre 7. Vérification De Fonctionnement Du Matériel

    Chapitre 7. Vérification de fonctionnement du matériel La procédure de vérification du système contrôle le fonctionnement correct du matériel. Exécutez la procédure de vérification du système comme décrit ci–après. Pour analyser un problème matériel, reportez–vous au Chapitre 8. Identification des incidents matériels, page 8-1.
  • Page 156: Étape 2.5 Chargement Des Programmes De Diagnostics Autonomes Depuis Le Cd-Rom

    Guide d’installation et d’utilisation de la console HMC). 5. Insérez le support des programmes de diagnostic dans le lecteur de CD–ROM du système ESCALA PL 3200R (ET NON dans le lecteur de CD–ROM de la console HMC). 6. Entrez les mots de passe requis.
  • Page 157: Étape 4. Exécution De Tests Système Supplémentaires

    Si le système a réussi tous les tests de diagnostic, la procédure de vérification est terminée et votre serveur est prêt à fonctionner. Si vous avez reçu un code d’erreur, notez–le et reportez–vous au guide de maintenance du système ESCALA PL 3200R. Vérification de fonctionnement du matériel...
  • Page 158 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 159: Chapitre 8. Identification Des Incidents Matériels

    Chapitre 8. Identification des incidents matériels Ce chapitre explique comment utiliser les programmes de diagnostic autonomes ou en ligne pour résoudre les incidents matériels. Vous pouvez identifier plus précisément les incidents en exécutant les diagnostics en ligne en mode service. Dans ce cas, vous devez réamorcer la partition (dans le cas d’un système à...
  • Page 160: Etape 4

    4. Sélectionnez une console en suivant les instructions. Les instructions d’exécution des programmes de diagnostic s’affichent–elles sans problème apparent au niveau de la console ? Passez à l’étape 7, page 8-1. Passez à l’étape 9, page 8-1. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 161: Etape 12

    Etape 7 Recherchez le symptôme dans le tableau ci–dessous et suivez les instructions de la colonne Action. Symptôme Action Problème d’affichage Passez à l’étape 8, page 8-1 Tous les autres symptômes Passez à la section Identification des incidents lorsque le chargement des programmes de diagnostic est impossible, page 8-6.
  • Page 162 • Si une autre ressource doit être testée, répétez cette opération. • Si le menu Diagnostic Selection s’affiche, passez à l’étape 13, page 8-1. Si vous obtenez un code SRN, notez–le et passez à l’étape 14, page 8-1. Passez à l’étape 13, page 8-1. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 163: Etape 14

    Etape 13 L’option All Resources permet de tester la plupart des cartes et des unités configurées. Sélectionnez et exécutez les tests de diagnostic sur les ressources concernées ou sélectionnez l’option All Resources pour vérifier toutes les ressources configurées. Recherchez la réponse dans le tableau ci–dessous et exécutez l’action figurant dans la colonne Action.
  • Page 164: Identification Des Incidents Lorsque Le Chargement Des Programmes De Diagnostic Est Impossible

    3. Lorsque l’indicateur keyboard de l’autotest à la mise sous tension (POST) apparaît, appuyez sur la touche numérique 5 pour indiquer que les programmes de diagnostic doivent être chargés depuis le CD–ROM. 4. Tapez les mots de passe appropriés. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 165: Etape 5

    5. Suivez les instructions pour sélectionner une console. 6. Attendez que les programmes de diagnostic se chargent ou que le système semble s’arrêter. Les programmes de diagnostic sont–ils chargés ? Passez à l’étape 4, page 8-7. Passez à l’étape 5, page 8-9. Etape 4 Dans le tableau ci–dessous, recherchez le symptôme et suivez les instructions de la colonne Action.
  • Page 166 Notez le code d’erreur M0BT0000. STARTING SOFTWARE PLEASE WAIT ... apparaît. Le message The system will now Notez le code d’erreur M0SCSI01. continue the boot process reste affiché sur la console de l’unité centrale. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 167: Etape 6

    Etape 5 Les programmes de diagnostic ont été chargés correctement. Reportez–vous à la section Identification des incidents à l’aide des programmes de diagnostic autonomes ou en ligne, page 8-1. Etape 6 Un incident lié au clavier a été détecté. Reportez–vous à la documentation d’identification des incidents de ce type de terminal. Pour plus d’informations, reportez–vous au Guide d’installation et d’utilisation de la console HCM.
  • Page 168 8-10 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 169: Annexe A. Consignes Relatives À La Protection De L'environnement

    Annexe A. Consignes relatives à la protection de l’environnement Recyclage et mise au rebut du produit Les composants de l’unité centrale, tels que les parties structurelles et les cartes de circuit imprimé, peuvent être recyclés le cas échéant. Des sociétés peuvent désassembler, réutiliser, recycler ou mettre au rebut les produits électroniques.
  • Page 170: Emissions Sonores

    A à un 1 mètre ; 1 B = 10 dB. 4. Toutes les mesures ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et déclarées conformes à la norme ISO 9296. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 171: Annexe B. Configuration Et Test Du Processeur De Support

    Annexe B. Configuration et test du processeur de support Attention : Cette procédure s’applique aux modems connectés aux ports série (S1 et S2) du module d’E/S principal (emplacement U1.18–P1–H2). Elle n’affecte pas le fonctionnement du modem fourni avec le manuel HMC Hardware Management Console Operation and Installation Guide.
  • Page 172: Test De La Configuration Du Processeur De Support

    5. Lorsque votre téléphone sonne, répondez à l’appel. Vous devez entendre les tonalités émises lors la composition d’un numéro de téléphone. Il s’agit en fait de l’ordinateur qui vous recherche. Si le test aboutit, cela implique que la fonction d’appel sortant est opérationnelle. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 173: Configuration Du Port Série

    Configuration du port série Pour configurer le port série d’un système AIX, effectuez les opérations ci–dessous depuis une console AIX : 1. Connectez–vous en tant qu’utilisateur root. 2. Pour identifier les ports série configurés, tapez la commande suivante : lsdev –Cc tty Si aucun port série n’est configuré, aucun port n’apparaît.
  • Page 174 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 175: Annexe C. Configurations De Modems

    Annexe C. Configurations de modems Remarque : Cette annexe concerne les modems connectés aux ports série (S1 et S2) du module d’E/S principal (emplacement U1.18–P1–H2). Ces fichiers de configuration ne s’appliquent pas aux modems connectés à la console HMC (Hardware Management Console). Modèles de fichiers de configuration de modems Cette annexe contient des informations sur des exemples de fichiers de configuration de modems qui peuvent être utilisés directement avec votre modem ou servir de point de...
  • Page 176 S’il est nécessaire d’ajuster ces fichiers de configuration, reportez–vous au manuel du modem. Il est conseillé de sélectionner des paramètres prenant en charge le contrôle de flux matériel et la réponse au signal DTR. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 177: Exemples D'utilisation De Modèles De Fichiers De Configuration Génériques De Modems

    Remarque : Certains anciens modems ne répondent pas aux commandes X0 ou &R1. Si c’est le cas de votre modem, retirez ces commandes du fichier de configuration de modem. Pour plus d’informations à ce propos, reportez–vous au manuel du modem. Certains modems, notamment le modem IBM 7857–017, ne sont pas conçus pour la fonction de téléappel.
  • Page 178: Configuration Des Commutateurs Dip Du Modem Ibm 7852

    Haute Vitesse de ligne de 28800 Ko Haute Haute Fonctions normales CD et Haute Ligne louée à 2 fils activée * Seuls les paramètres usine par défaut des commutateurs 11 et 12 sont modifiés. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 179: Modem Xon/Xoff

    Modem Xon/Xoff Certains modems anciens assurent un contrôle de flux matériel (Xon/Xoff) entre l’ordinateur et le modem. Les modems de ce type envoient des caractères supplémentaires pendant et après la transmission des données. Le Service Processor ne peut pas accepter ces caractères supplémentaires.
  • Page 180: Transfert D'une Session De Modem

    Si vous utilisez modem_z.cfg ou modem_z0.cfg, vous n’avez aucun contrôle sur la réponse au signal DTR. Si votre terminal distant ne se déconnecte pas une fois la session terminée, vous devez donner l’ordre à l’émulateur de terminal distant de raccrocher. La connexion est alors interrompue. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 181: Stratégie De Reprise

    Stratégie de reprise La stratégie de reprise consiste à émettre deux appels en vue d’établir une session à distance. Il s’agit de la solution la plus facile à mettre en oeuvre qui offre une plus grande souplesse pour configurer les ports série du serveur. Pour configurer une session de terminal distante, composez le numéro du Service Processor et lancez le système.
  • Page 182: Exemples De Fichiers De Configuration De Modem

    ”19\r” or ”13\r” or ”12\r” or ”1\r” busy ”7\r” timeout 60 done disconnect: delay 2 # Separate from previous data. send ”+++” # Assure command mode. delay 2 # Allow mode switching delay. send ”ATH0T\r” # Set modem switch–hook down ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 183 (i.e., hang up). ignore ”0\r” or ”OK\r” timeout 2 # Ignore modem response. send ”ATE0Q1\r” # Initialize modem: Echo OFF, Disable responses. ignore ”0\r” timeout 1 done condin: send ”AT&F&E2E0T\r” # Reset to factory defaults. # Reliable mode # Echo off ignore ”0\r”...
  • Page 184: Exemple De Fichier Modem_M1.Cfg

    ”0\r” timeout 1 done condin: send ”AT&F*E0E0\r” # Reset to factory defaults. # *E0=data compression disabled # E0=echo disabled ignore ”0\r” or ”OK\r\n” timeout 2 # Ignore modem response. send ”AT#F0*Q2\r” # Trellis modulation disabled C-10 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 185 # Retrain with adaptive rate expect ”0\r” or ”OK\r\n” timeout 2 # Confirm commands successful send ”ATV0X0S0=2\r” # Numeric response code # AT compatible messages # Answer on 2nd ring expect ”0\r” timeout 2 # Confirm commands successful. done waitcall: ignore ”2\r”...
  • Page 186: Fichier D'exemple Modem_Z.cfg

    ”A/” # Repeat the previous command. # Expect a connection response. expect ”16\r” or ”15\r” or ”14\r” or ”12\r” or ”10\r” or ”5\r” or ”1\r” busy ”7\r” timeout 60 done disconnect: C-12 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 187 delay 2 # Separate from previous data. send ”+++” # Assure command mode. delay 2 # Allow mode switching delay. send ”ATH0T\r” # Set modem switch–hook down (i.e., hang up). ignore ”0\r” or ”OK\r” timeout 2 # Ignore modem response. send ”ATE0Q1\r”...
  • Page 188: Fichier D'exemple Modem_Z0.Cfg

    ”A/” # Repeat the previous command. # Expect a connection response. expect ”16\r” or ”15\r” or ”14\r” or ”12\r” or ”10\r” or ”5\r” or ”1\r” busy ”7\r” timeout 60 done C-14 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 189 disconnect: delay 2 # Separate from previous data. send ”+++” # Assure command mode. delay 2 # Allow mode switching delay. send ”ATH0T\r” # Set modem switch–hook down (i.e., hang up). ignore ”0\r” or ”OK\r” timeout 2 # Ignore modem response. send ”ATE0Q1\r”...
  • Page 190: Fichier D'exemple Modem_F.cfg

    # %N from Call Home setup. # Expect a connection response. expect ”16\r” or ”15\r” or ”14\r” or ”12\r” or ”10\r” or ”5\r” or ”1\r” busy ”7\r” timeout 60 done retry: send ”A/” # Repeat the previous command. C-16 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 191 # Expect a connection response. expect ”16\r” or ”15\r” or ”14\r” or ”12\r” or ”10\r” or ”5\r” or ”1\r” busy ”7\r” timeout 60 done disconnect: delay 2 # Separate from previous data. send ”+++” # Assure command mode. delay 2 # Allow mode switching delay.
  • Page 192: Fichier D'exemple Modem_F0.Cfg

    # Tone dialing command. # %N from Call Home setup. # Expect a connection response. expect ”16\r” or ”15\r” or ”14\r” or ”12\r” or ”10\r” or ”5\r” or ”1\r” busy ”7\r” timeout 60 done C-18 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 193 retry: send ”A/” # Repeat the previous command. # Expect a connection response. expect ”16\r” or ”15\r” or ”14\r” or ”12\r” or ”10\r” or ”5\r” or ”1\r” busy ”7\r” timeout 60 done disconnect: delay 2 # Separate from previous data. send ”+++”...
  • Page 194: Fichier D'exemple Modem_F1.Cfg

    # Tone dialing command. # %N from Call Home setup. # Expect a connection response. expect ”16\r” or ”15\r” or ”14\r” or ”12\r” or ”10\r” or ”5\r” or ”1\r” busy ”7\r” timeout 60 done C-20 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 195 retry: send ”A/” # Repeat the previous command. # Expect a connection response. expect ”16\r” or ”15\r” or ”14\r” or ”12\r” or ”10\r” or ”5\r” or ”1\r” busy ”7\r” timeout 60 done disconnect: delay 2 # Separate from previous data. send ”+++”...
  • Page 196 C-22 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 197: Annexe D. Retrait Et Remplacement Des Cartes Pci

    Annexe D. Retrait et remplacement des cartes PCI Cette annexe présente les procédures de retrait et de remplacement des cartes PCI. Remarque : Linux ne prend pas en charge la connexion à chaud des cartes ou unités PCI connectables à chaud. Le système exécutant Linux sur une ou plusieurs partitions doit être arrêté...
  • Page 198: Retrait D'une Cassette De Carte Pci

    1 Cassette de carte PCI 2 Taquet du levier de dégagement de la poignée 3 Barre de verrouillage 4 Levier de dégagement de la poignée 5 Poignée 6 Cache d’emplacement PCI 7 Languette de la cassette de carte ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 199 Pour retirer une cassette de carte PCI, procédez comme suit : 1. Identifiez la cassette à retirer. 2. Déconnectez tout câble relié à la carte PCI. 3. Appuyez sur le levier de dégagement de la poignée, puis abaissez la poignée. Reportez–vous à...
  • Page 200 Retirez la cassette de carte PCI de son emplacement sans forcer. Elle glisse facilement lorsque l’opération est effectuée correctement. c. Ne retirez pas plusieurs cassettes de cartes à la fois. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 201: Remplacement D'une Cassette De Carte Pci

    Remplacement d’une cassette de carte PCI Attention : N’effectuez cette opération que lorsque vous y êtes invité à la section Retrait d’une carte PCI non connectable à chaud, page D-7 ou Carte PCI connectable à chaud, page D-8. Avant de remplacer la cassette de carte PCI, tenez compte des instructions suivantes : •...
  • Page 202 8. Insérez la cassette de façon à ce qu’elle soit dans le même alignement que les autres cassettes installées. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 203: Retrait D'une Carte Pci Non Connectable À Chaud

    9. Vérifiez que la cassette est parallèle aux cassettes installées sur la gauche ou la droite. Si tel n’est pas le cas, il est possible que les rails à queue d’aronde de la cassette ne soient pas correctement engagés. En cas de mauvais alignement de la cassette, vous devrez peut–être la sortie afin de voir les extrémités des rails à...
  • Page 204: Carte Pci Connectable À Chaud

    10.Si vous souhaitez remplacer la carte, passez à l’étape 11. Dans le cas contraire, procédez comme suit : a. Utilisez la touche de tabulation afin de répondre NO à Keep Definition. Appuyez sur Entrée. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 205 b. Passez à l’étape 12. 11. Répondez YES à Keep Definition. Appuyez sur Entrée. 12.L’écran ARE YOU SURE s’affiche. Appuyez sur Entrée pour vérifier les informations. Le message OK affiché en regard de la zone Command en haut de l’écran indique que la déconfiguration est terminée.
  • Page 206: Installation D'une Nouvelle Carte Pci Connectable À Chaud

    Si une cassette figure à gauche de celle que vous installez, alignez la rainure du couvercle avec la graduation de l’encoche de cette cassette. e. Faites coulisser la cassette partiellement sur le rail. D-10 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 207: Accès Au Gestionnaire Pci Hot-Plug Manager

    f. Assurez–vous que la queue d’aronde des cannelures supérieures s’aligne sur les pièces correspondantes des deux côtés. Sous–système d’E/S 2 Cassette de carte PCI g. Lorsque la cassette est entièrement insérée, abaissez la barre de verrouillage. Relevez complètement la poignée jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La carte PCI doit être correctement positionnée.
  • Page 208: Accès Aux Fonctions De Gestion De Connexion À Chaud

    Vous serez invité à identifier l’emplacement PCI avant de l’utiliser. L’emplacement PCI sélectionné passera alors à l’état Action. Identify a PCI Hot–Plug Slot Permet à l’utilisateur d’identifier un emplacement PCI. L’emplacement PCI sélectionné passera alors à l’état Identify. D-12 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 209: Retrait D'une Carte Pci Ou D'un Obturateur Installé Dans Une Cassette À Boîtier Encastrable

    Unconfigure a Device Permet à l’utilisateur de mettre une carte PCI existante à l’état Defined, si l’unité n’est plus utilisée. Vous devez accomplir cette étape correctement avant d’effectuer un retrait ou un remplacement. Si cette étape échoue, le client doit intervenir pour libérer l’unité. Configure a Defined Device Permet de configurer une nouvelle carte PCI au sein du système si la prise en charge logicielle est déjà...
  • Page 210 2. Avec deux doigts, retirez la broche de verrouillage du manchon. Vous pouvez vous aider pour cela de vos ongles. 1 Manchon 2 Broche de verrouillage du manchon 1 Broche de verrouillage du manchon D-14 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 211 3. Retirez le manchon. Vous pouvez effectuer cette opération en tirant le manchon hors de la cassette à l’aide de vos ongles. 1 Manchon 4. Retournez la cassette de carte PCI. 1 Dessus de la carte 2 Poignée 5. Retirez le panneau avant comme suit : a.
  • Page 212 2 Loquet en plastique du couvercle dans le crochet du panneau avant d. De l’autre côté de la cassette (côté couvercle), poussez le loquet afin de libérer le panneau avant. 1 Couvercle 2 Loquet du couvercle D-16 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 213 e. Tout en maintenant l’extension du panneau avant hors de son emplacement, sortez ce dernier en le faisant glisser. Vous devrez peut–être intervenir des deux côtés afin de dégager le panneau avant de la cassette. Une fois l’opération terminée, faites glisser le panneau complètement hors de la cassette et mettez–le de côté.
  • Page 214 Pour retirer une carte courte ou un obturateur, passez à la section Retrait d’une carte courte ou d’un obturateur, page D-19. Pour retirer une carte longue, passez à la section Retrait d’une carte longue, page D-21. D-18 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 215: Retrait D'une Carte Courte Ou D'un Obturateur

    Retrait d’une carte courte ou d’un obturateur Pour retirer une carte courte ou un obturateur, procédez comme suit : 1. Ecartez de la carte ou de l’obturateur les bras de verrouillage de cartes longue et courte en procédant comme suit : a.
  • Page 216 3. La procédure de retrait de la cassette de carte PCI est terminée. Pour installer une nouvelle carte ou un obturateur dans la cassette, consultez la section Installation d’une nouvelle carte PCI connectable à chaud, page D-10. D-20 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 217: Retrait D'une Carte Longue

    Retrait d’une carte longue Pour retirer une carte longue, procédez comme suit : 1. Chaque bras de verrouillage de carte dispose d’une patte de déverrouillage permettant de le dégager de la carte figurant dans la cassette. Soulevez la patte avec vos ongles pour libérer le bras.
  • Page 218: Remplacement D'une Carte Dans Une Cassette De Carte Pci

    Si vous installez une carte qui figure dans la liste ci–dessous, utilisez les supports supplémentaires spécifiés pour insérer plus facilement la carte pendant l’installation. Il existe des supports spécifiques (1) pour chaque type de carte (2) : D-22 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 219 Code de dispositif Description Numéro de référence du support 2751 Carte PCI à canaux ESCON 31L8728 S/390 2969 Carte PCI Gigabit 44P2676 Ethernet–SX 2975 Carte PCI 10/100/1000 44P2676 Base–T Ethernet 4962 Carte PCI II 10/100 Mbps 44P0321 Ethernet 5700 Carte PCI–X Gigabit 53P5450 Ethernet–SX 5701...
  • Page 220 Assurez–vous que le coin gauche de la carte est toujours aligné par rapport à la patte de fixation supérieure et déterminez la longueur de la carte. 1 Patte de fixation supérieure de la carte 2 Bras de verrouillage et patte de fixation de carte longue D-24 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 221 3. Retirez la carte ou l’obturateur et assurez–vous que la poignée est relevée. Si vous devez changer la position de la poignée, assurez–vous que la barre de verrouillage est déverrouillée, puis faites pivoter la poignée jusqu’à ce qu’elle soit en position haute (la cassette est complètement ouverte et visible).
  • Page 222: Installation D'une Carte Courte Ou D'un Obturateur

    S’il ne s’agit pas d’une carte pleine hauteur, faites glisser la patte de fixation supérieure réglable vers le bas de façon à ce que le bord inférieur de la carte se positionne dans l’encoche de la patte de fixation inférieure. D-26 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 223 1 Carte 2 Encoche 3 Patte de fixation inférieure 3. Faites glisser le bras de verrouillage de carte courte vers la carte ou l’obturateur, sur le rail de la cassette. Si le bras de verrouillage de carte courte a été retiré du rail de la cassette, installez–le, puis faites–le glisser contre la carte ou l’obturateur, comme le montre l’illustration ci–dessous.
  • Page 224 Remarque : Vous devrez peut–être appuyer sur la partie inférieure de la carte pour l’engager et la fixer. 1 Patte de fixation inférieure du bras de verrouillage de carte courte D-28 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 225 6. Pour fixer le haut de la carte, faites glisser la patte de fixation supérieure réglable de la carte vers le bas sur le bras de verrouillage. Veillez à ce que le bord inférieur soit maintenu par la partie inférieure du bras de verrouillage. 1 Patte de fixation supérieure réglable de la carte 7.
  • Page 226 8. Positionnez la carte et la cassette de sorte que la poignée soit située à gauche (position basse) et que la partie supérieure se trouve à l’opposé à vous. 1 Dessus de la cassette 2 Poignée D-30 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 227 9. Installez le couvercle de la cassette comme suit : a. Placez le couvercle sur la cassette comme le montre l’illustration ci–dessous. Faites–le glisser vers la poignée jusqu’à ce le trou du couvercle soit aligné avec celui de la cassette. 1 Poignée 2 Trous alignés D-31...
  • Page 228 Poussez ensuite le panneau avant sur cette dernière jusqu’à ce que la languette figurant en haut du panneau se fixe dans le renfoncement de la cassette. 1 Renfoncement 3 Languette 2 Rainure 4 Panneau avant D-32 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 229 d. Insérez les deux languettes figurant sur l’extension du panneau avant dans les deux encoches de la cassette. 1 Languettes 11. Vérifiez les points suivants : a. Assurez–vous que le bras d’extension est engagé dans les broches de la cassette. Vous devez pouvoir voir les trois broches à...
  • Page 230 12.Vérifiez que les trous sont alignés et insérez la broche de verrouillage dans le manchon comme indiqué. 1 Manchon 2 Broche de verrouillage du manchon L’illustration ci–dessous montre l’emplacement du manchon dans la cassette. 1 Emplacement du manchon et de la broche de verrouillage D-34 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 231 13.Insérez la broche de verrouillage du manchon dans le trou figurant sur ce dernier et poussez–la jusqu’à ce qu’elle soit en place, comme illustré ci–dessous. 1 Broche de verrouillage du manchon 14.Appuyez sur le levier de dégagement de la poignée pour débloquer la barre de verrouillage.
  • Page 232 1 Haut du cache d’emplacement 16.Appuyez sur le levier de dégagement de la poignée et faites pivoter celle–ci pour l’abaisser (la carte ou l’obturateur se déplace vers le haut dans la cassette). 1 Poignée D-36 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 233 17.Consultez la documentation du système afin de savoir si la carte que vous installez est remplaçable à chaud. Si tel est le cas, déplacez la glissière de sorte que la couleur orange soit visible. Dans le cas contraire, c’est la couleur bleue qui doit être visible. 1 Orange : remplaçable à...
  • Page 234: Installation D'une Carte Longue

    3. Placez la carte dans la cassette de sorte que son coin supérieur gauche s’engage dans la patte de fixation supérieure réglable, comme le montre l’illustration ci–dessous. 1 Patte de fixation supérieure 3 Carte de la carte 2 Cassette 4 Bas du cache d’emplacement 5 Poignée D-38 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 235 4. Faites pivoter la carte pour qu’elle s’engage dans l’encoche de la patte de fixation inférieure et que son coin supérieur se fixe dans la patte de fixation supérieure réglable. Remarque : S’il ne s’agit pas d’une carte pleine hauteur, faites glisser la patte de fixation supérieure réglable vers le bas de façon à...
  • Page 236 7. Veillez à ce que le bord inférieur de la carte se trouve dans la rainure de la partie inférieure du bras de verrouillage. 1 Patte de fixation supérieure réglable 2 Encoche du bras de verrouillage de carte longue D-40 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 237 8. Pour fixer le haut de la carte, faites glisser vers le bas la patte de fixation supérieure réglable sur le bras de verrouillage. 1 Bras de verrouillage de carte longue 9. Si vous avez installé un bras d’écartement moyen, vérifiez que la patte de fixation de la carte est fixée autour du bord supérieur de cette dernière.
  • Page 238 11. Positionnez la carte et la cassette de sorte que la poignée soit située à gauche (position basse) et que la partie supérieure se trouve à l’opposé à vous. 1 Poignée 2 Dessus de la cassette D-42 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 239 12.Placez le couvercle sur la cassette comme indiqué ci–dessous. Faites–le glisser vers la poignée jusqu’à ce le trou du couvercle soit aligné avec celui de la cassette. 1 Poignée 2 Trous alignés 13.Installez le panneau avant en suivant la procédure ci–dessous. a.
  • Page 240 1 Renfoncement 3 Languette 2 Rainures 4 Panneau avant d. Insérez les deux languettes figurant sur l’extension du panneau avant dans les deux encoches de la cassette. 1 Languettes D-44 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 241 14.Vérifiez les points suivants : a. Vérifiez que le bras d’extension est engagé dans les trois broches de la cassette. Vous devez pouvoir voir les broches à travers les trous du bras. La languette du panneau avant est positionnée comme indiqué dans l’illustration ci–dessous. 1 Broches b.
  • Page 242 2 Broche de verrouillage du manchon 16.Insérez la broche de verrouillage du manchon dans le trou figurant sur ce dernier. Poussez–la jusqu’à ce qu’elle soit fixée. 1 Emplacement du manchon et de la broche de verrouillage D-46 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 243 17.Appuyez sur le levier de dégagement de la poignée pour débloquer la barre de verrouillage. Soulevez la poignée de la cassette jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position haute (la carte ou l’obturateur se déplace vers le bas). 1 Poignée 2 Barre de verrouillage 18.Pour installer le blindage électromagnétique métallique sur le support de carte, saisissez–le comme indiqué...
  • Page 244 1 Haut du cache d’emplacement 19.Appuyez sur le verrou de la poignée et faites pivoter cette dernière pour l’abaisser (la carte ou l’obturateur se déplace vers le haut dans la cassette). 1 Poignée D-48 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 245 20.Consultez la documentation du système afin de savoir si la carte que vous installez est remplaçable à chaud. Si tel est le cas, déplacez la glissière de sorte que la couleur orange soit visible. Dans le cas contraire, c’est la couleur bleue qui doit être visible. 1 Orange : remplaçable à...
  • Page 246 D-50 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 247: Index

    INDEX run error log analysis, 6-37 run exercisers, 6-37 save or restore hardware management affichage des indicateurs d’anomalie policies, 6-40 (fault indicators), 6-24 SCSD tape drive, 6-41 aide au service local area network, 6-35 SCSI bus analyzer, 6-40 spare sector availability, 6-42 aide au service log repair action, 6-35 SSA service aid, 6-43 aide au service network, 6-35...
  • Page 248 SK–NET FDDI firmware, 6-26 chargement, 5-7 autonomes, 7-2 en ligne, 7-1 en ligne, 5-2, 5-3 mode maintenance, 5-5 généralités mode simultané, 5-4 profils, 1-3 exécution, mode service, 5-3 remarques, autonomes, 5-6 mode service, 5-3 remarques, 5-1 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 249 menu boot mode, 3-13 configuration, 3-5 HMC, 1-1, 1-3 Configuration des modems, 3-30 mise hors tension, customer account setup, 3-34 processeur de maintenance, 2-2 general, user, 3-3 mise sous tension, language selection, 3-29 processeur de maintenance, 2-2 LED control, 3-23 présentation et configuration, 2-1 menu Call–In/Call–Out, 3-29 réinitialisation du voyant d’avertissement...
  • Page 250 SCSI RAID physical disk status and vital product définie par le système d’exploitation, 3-11 data, 6-41 supplémentaire, 3-12 sécurité, électrique, iii procédure de redémarrage définie par le système sélection de fichier, modem, configuration, C-1 d’exploitation, 3-11 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 251 serveur NIM session de modem, transfert, C-6 configuration, 5-8 set identify indicators (définition des indicateurs client, 5-8 d’identification), 6-34 diagnostics autonomes, 5-7 sonore, bruit, émissions, A-2 service processor, 3-1, 3-17 sous–système de processeur, 1-2 accès distant, 3-2 SSA service aid, 6-43 local, 3-1 surveillance, contrôle, 3-44 appel sortant (Call–Home), 3-45...
  • Page 252 SCSI RAID, 6-41 vérification de fonctionnement du matériel, 7-1 voyant d’avertissement, 2-6 vérification du fonctionnement du matériel, 7-1 HMC, 2-6 rebut, recyclage, A-1 vérification du système exécution, 7-2 vue d’ensemble, 1-1 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur...
  • Page 253: Vos Remarques Sur Ce Document / Technical Publication Remark Form

    Vos remarques sur ce document / Technical publication remark form Bull ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur Titre / Title : 86 F1 81EF 04 Mars 2004 Nº Référence / Reference Nº : Daté / Dated : ERREURS DETECTEES / ERRORS IN PUBLICATION AMELIORATIONS SUGGEREES / SUGGESTIONS FOR IMPROVEMENT TO PUBLICATION Vos remarques et suggestions seront examinées attentivement.
  • Page 254 To order additional publications, please fill up a copy of this form and send it via mail to: Pour commander des documents techniques, remplissez une copie de ce formulaire et envoyez-la à : BULL CEDOC ATTN / Mr. L. CHERUBIN Phone / Téléphone :...
  • Page 256 BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 81EF 04...
  • Page 257 Utiliser les marques de découpe pour obtenir les étiquettes. Use the cut marks to get the labels. ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur 86 F1 81EF 04 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur 86 F1 81EF 04 ESCALA PL 3200R Guide de l’utilisateur 86 F1 81EF 04...

Table des Matières