Publicité

Liens rapides

12 x 14 Pergola à toit Voûté
Instructions d'installation et d'utilisation – YM12600C
Yardistry – Amérique du Nord
Service client sans frais: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Produits Yardistry / Selwood – Europe
Service client: +44 1284 852569
parts@selwoodproducts.com
www.selwoodproducts.com
12 x 14 Arched Pergola Room
YM11645
Révisé Avril 25/2016
1
12ft
3.7 M
4.73M
14 ft
HAUTEUR:
8' 8 ou 2.63m
support@yardistrystructures.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yardistry YM12600C

  • Page 1 12 x 14 Pergola à toit Voûté Instructions d’installation et d’utilisation – YM12600C 12 x 14 Arched Pergola Room YM11645 Révisé Avril 25/2016 12ft 3.7 M Yardistry – Amérique du Nord Service client sans frais: 1.888.509.4382 info@yardistrystructures.com 14 ft www.yardistrystructures.com 4.73M...
  • Page 2: Information Générale

    Le bois n’est PAS ignifuge et peut s’enflammer. Les barbecues, foyers extérieurs et hazard cheminées représentent un risque d’incendie s’ils sont situés trop près de la structure Yardistry. Consultez le manuel d’utilisation du barbecue, foyer extérieur ou de la cheminée pour connaître les distances sécuritaires pour les matériaux combustibles .
  • Page 3: Garantie Limitée

    Garantie limitée Garantie limitée Yardistry garantit que ce produit n’a pas de défaut de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an suivant la date d’achat originale. De plus, tout le bois est garanti pour 5 ans contre la pourriture et la dégradation. Cette garantie s’applique au propriétaire original inscrit et n’est pas transférable.
  • Page 4: Instructions Pour Un Entretien Adéquat

    Instructions pour un entretien adéquat Votre structure Yardistry est conçue et fabriquée à l’aide de matériaux de qualité. Comme pour tous les produits d’extérieur, elle sera soumise au climat et à l’usure. Afin de maximiser l’utilisation, la sécurité et la durée de vie de votre structure, il est important que vous l’entreteniez adéquatement.
  • Page 5: Exemples D'installation Permanente

    Exemples d’installation permanente Note : Il est essentiel que vous débutiez avec des fondations d’équerre, solides et de niveau, ou encore une semelle ou terrasse de béton pour la pose de votre pergola. Nous fournissons les fixations en L avec cette structure, ce qui vous offre la possibilité d’installer de façon permanente votre structure à...
  • Page 6: Exemples D'installation Permanente (Suite)

    Exemples d’installation permanente (suite) Patio de béton (min. 10pi 2po x 10pi 2po) avec dégagement de 12po de tous les côtés #10 x 1-1/4po Vis cylindriques incluses Quincaillerie d’ancrage non incluse Terrasse de bois (min. 10pi 2po x 10pi 2po) avec dégagement de 12po de tous les côtés #10 x 1-1/4po Vis cylindriques incluses Quincaillerie d’ancrage non incluse...
  • Page 7 support@yardistrystructures.com support@yardistrystructures.com...
  • Page 8: Part Identification

    Part Identification ( Liste des Pièces ( Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for Les dimensions sont approximatives et sont là pour faciliter l'identification des pièces pour assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. l'assemblage.
  • Page 9 Part Identification ( Liste des Pièces ( Les dimensions sont approximatives et sont la pour faciliter l'identification des pieces pour Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for l'assemblage. Les tailles reelles peuvent differer. assembly.
  • Page 10: Liste De Quincaillerie

    Hardware Identification ( Liste de Quincaillerie ( Les dimensions sont approximatives et sont la pour faciliter l'identification des pieces pour Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. l'assemblage.
  • Page 11 Hardware Identification ( Liste de Quincaillerie ( Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of Les dimensions sont approximatives et sont la pour faciliter l'identification des pieces pour parts for assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. l'assemblage.
  • Page 12: Étape 1 : Inventaire Des Pièces - Lisez Ceci Avant L'assemblage

    • Veuillez conservez ces informations pour référence ultérieure. Vous en aurez besoin si vous devez contacter le département de relations avec la clientèle. NUMÉRO DE PRODUIT : YM12600C IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ (Boîte 1) IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ (Boîte 2) IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ (Boîte 3)
  • Page 13 Étape 2: Assemblage des insertions en “X” A: Placez une tige d’insertion en X dans une insertion en X, et posez ensuite une seconde insertion en X afin de créer une insertion complète. Assurez-vous que les pièces sont bien fixées l’une à l’autre. B: Répétez l’étape A pour créer 32 insertions.
  • Page 14 Étape 3: Assemblage des 8 panneaux Partie 1 (241) Montant de panneau d’ingénierie long Haut Img. 3.1 Note: Vous assemblerez 8 assemblages de montant de panneau au total à l’étape 3. A: Disposez un (241) montant de panneau d’ingénierie long et un (239) montant de coin de panneau d’ingénierie long sur leur bordure, afin que les côtés présentant un silllon soient (239) Montant de coin de...
  • Page 15 Étape 3: Assemblage des 8 panneaux Partie 2 Img. 3.2 Img. 3.3 (189) Insertion en croisillon D: Glissez une insertion complète #8 x 3 po vis à bois x 5 à partir du haut des panneaux et jusqu’en bas sur (185) l’insertion hori- zontale.
  • Page 16: Fixation Des Montants De Panneau Aux Montants De Coin

    Étape 4: Fixation des montants de panneau aux montants de coin Partie 1 Step * ** Note: Pré-percez seulement un montant par assemblage A: Sur le (239) montant de coin de panneau d’ingénierie long, par assemblage, pré-percez deux trous de l’intérieur, aux endroits indiqués aux images 4.1 et 4.2.
  • Page 17 Étape 4: Fixation des montants de panneau aux montants de coin Partie 2 Img. 4.3 (235) B: En utilisant les trous pré-percés, fixez #8 x 2-1/2 #8 x 2-1/2 po Montant de po Vis à deux assemblages de montant de panneau Vis à...
  • Page 18: Étape 5: Pose Des Supports De Fixation En L

    Étape 5: Pose des supports de fixation en L A: Avec une mèche de forage 1/8 po, pré-percez des trous et fixez les deux fixations en L (une fixation en L droite et une fixation en L gauche) de façon à ce qu’elles affleurent avec la bordure intérieure, au bas de chaque montant de panneau à...
  • Page 19 Étape 6: Fixation des plinthes à l’assemblage de montant de coin Partie 1 A: Placez un (034) assemblage de plinthe courte B avec un (035) assemblage de plinthe courte A directement l’un contre l’autre et fixez-les ensemble en utilisant deux vis à garniture #6 x 30 mm aux coins opposés, sur chaque plinthe.
  • Page 20 Étape 6: Fixation des plinthes à l’assemblage de montant de coin Partie 2 B: Sur l’extérieur de l’assemblage du montant de coin de panneau, placez deux (033) assemblages de plinthe longue directement l’une contre l’autre en utilisant 2 vis à garniture #6 x 30 mm par plinthe. Assurez-vous qu’ils affleurent et sont solidement fixés.
  • Page 21 Étape 6: Fixation des plinthes à l’assemblage de montant de coin Partie 3 C: Placez un (032) assemblage d’extrémité de plinthe sur chaque assemblage de montant de coin. Alignez-les avec les plinthes déjà posées. Assurez-vous qu’ils soient affleurants et bien appuyés l’un contre l’autre et fixez- les ensuite à...
  • Page 22 Étape 6: Fixation des plinthes à l’assemblage de montant de coin Partie 4 Note: Assurez-vous que toutes les plinthes sont alignées, affleurantes et à niveau avant de poser les vis restantes. D: Après avoir placées les extrémités de plinthe, retournez poser les deux vis à garniture #6 x 30 mm par extrémité...
  • Page 23: Étape 7: Positionnement Des Assemblages De Montant De Coin

    STEP 4A Étape 7: Positionnement des assemblages de montant de coin A: Déplacez vos assemblages de montant de coin à leur emplacement Img. 7.1 Img. 7.1 final. Assurez-vous que le sol est plat et à niveau avant de continuer l’assemblage. B: Placez les autres assemblages complets afin qu’ils forment un carré...
  • Page 24: Étape 8: Assemblage Des Extrémités De Poutre

    Étape 8: Assemblage des extrémités de poutre Img. 8.1 10-1/2 po Deux extrémités de poutre fixées au côté opposé du découpage #10 x 4 po Vis à bois A: Sur une surface plane et de niveau, (192) Extrémité de posez une (069) extrémité de poutre 10- poutre 34-1/4 po 1/2 po à...
  • Page 25: Étape 9: Fixation Des Poutres Aux Assemblages De Montant De Coin

    Étape 9: Fixation des poutres aux assemblages de montant de coin Rondelle Il est important que la quincaillerie appropriée Rondelle de Assemblage plate 5/16 po Img. 9.1 blocage 5/16 d’extrémité soit placée aux endroits illustrés. Vous installez de poutre Montant de Boulon hex Écrou en T d’abord le boulon à...
  • Page 26: Étape 10: Fixation Des Façades De Poutre D'arche

    Étape 10: Fixation des façades de poutre d’arche Img. 10.1 Il est important que la quincaillerie appropriée Assemblage de soit placée aux endroits illustrés. Vous installez montant de coin Écrou en T d’abord les boulons hex et ensuite les vis à bois. 5/16 po Posez une (195) Façade de poutre d’arche entre deux assemblages de montant de coin tel qu’illustré...
  • Page 27: Étape 11: Fixation Des Saillies De Poutre D'arche

    Étape 11: Fixation des saillies de poutre d’arche Façade de Il est important que la quincaillerie appro- poutre d’arche Img. 11.1 priée soit placée aux endroits illustrés. #10 x 4 po Vis #8 x 2-1/2 à bois x 3 Vis à bois #8 x 2-1/2 po A: Fixez une (080) Saillie de poutre d’arche Vis à...
  • Page 28 Étape 12: Fixation des poutres d’arche du centre Partie 1 A: Fixez une (079) Poutre d’arche du Img. 12.1 centre sur chaque (234) Poutre 105-1/2 po Vis à tête cylindrique #10 x 1 1/4 po x 11 en utilisant une fixation de poutre et onze vis par fixation à...
  • Page 29 Étape 12: Fixation des poutres d’arche du centre Partie 2 C: Centrez les (079) Poutres d’arche Img. 12.3 du centre sur les trous de la (234) Poutre 105-1/2 po et fixez en utilisant six vis à (079) Poutre d’arche du centre bois #10 x 4 po par côté...
  • Page 30 Étape 13: Fixation des supports de poutre Partie 1 A: Laissez les écrous en T en place et retirez les boulons hex 5/16 x 6 po (rondelle de blocage 5/16 Step 10a Img. 13.1 po et rondelle plate 5/16 po) de chaque assemblage d’extrémité...
  • Page 31 Étape 13: Fixation des support de poutre Partie 2 Il est important d’installer la bonne quincaillerie aux endroits indiqués. Img. 13.3 B: Fixez un (231) Support de poutre sur chaque Assemblage d’extrémité de poutre et sur le (235) Montant de coin de panneau d’ingénierie long en replaçant le boulon hex 5/16 x 6 po (rondelle de blocage et rondelle plate) retiré...
  • Page 32 Étape 13: Fixation des supports de poutre Partie 3 Img. 13.6 D: Fixez les (231) Supports de poutre à la (234) Poutre 105 1/2 po en utilisant Step 10C seize vis à bois #8 x 2 1/2 po par côté tel qu’indiqué...
  • Page 33: Étape 14: Assemblage Des Extrémités De Treillis

    Étape 14: Assemblage des extrémités de treillis A: Sur une surface plane et à niveau, faites correspondre une (233) Extrémité de trellis courte et une (232) Ex- trémité de treillis longue. (img. 14.1) B: Placez une Attache de treillis sur les bouts joints et fixez avec un boulon hex 1/4 x 2 po (avec 2 rondelle plates 1/4 po et écrou de blocage 1/4 po).
  • Page 34 Étape 15: Fixation des assemblages d’extrémité de treillis Partie 1 A: Mesurez 59-1/4 po à partir de l’intérieur de chaque (234) poutre 105-1/2 po et placez un assemblage d’extrémité de treillis sur les (080) saillies de poutre d’arche, la (079) poutre d’arche du centre et les (195) façades de poutre d’arche.
  • Page 35 Étape 15: Fixation des assemblages d’extrémité de treillis Partie 2 D: En débutant au centre de l’assemblage d’extrémité de treillis et en se dirigeant vers l’extérieur, fixez quatre assemblages d’extrémité de treillis de chaque côté, en alternant chaque assemblage d’extrémité de treillis afin que l’attache treillis se trouve du côté...
  • Page 36 Étape 16: Fixation des goussets d’arche droit et gauche Partie 1 Note: Les extrémités biseautées de chaque gousset d’arche devraient toujours faire face au bois auquel elles sont fixées. A: Aux deux coins de l’assemblage, fixez un (194) Gousset d’arche gauche au (241) montant de panneau long avec une vis à...
  • Page 37 Étape 16: Fixation des goussets d’arche droit et gauche Partie 2 Note: Les extrémités biseautées de chaque gousset d’arche devraient toujours faire face au bois auquel elles sont fixées. C: Fixez un (237) Gousset d’arche droit long ou un (236) Gousset d’arche gauche long au reste des (241) montants de panneau longs en utilisant deux vis à...
  • Page 38 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 39 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Page 40 ENVOYER PAR COURRIER À : Yardistry a/s Solowave Design 375 Sligo Road W. Mount Forest, Ontario, Canada Yardistry aimerait vous remercier d’avoir pris le temps de répondre N0G 2L0 au sondage. À l’attention de : Service à la clientèle RÉVISION: 12/03/12...

Table des Matières