Télécharger Imprimer la page

HP Desighjet Instructions D'assemblage page 8

Publicité

Use this diagram for steps 18 - 24
Utilisez ce diagramme pour les étapes 18 à 24
Verwenden Sie dieses Diagramm für die Schritte 18-24
Left side Y head
Left side X head
restraints (x2)
restraints (x1)
Retenues de tête Y côté
Retenues de tête X
gauche (x2)
côté gauche (x1)
Y-Achsen-
X-Achsen-
Kopfarretierungen
Kopfarretierungen
links (2)
links (1)
Fermi della testa Y
Fermi della testa X
lato sinistro (x2)
lato sinistro (x1)
Topes de los
Topes de los
cabezales en Y de la
cabezales en X de la
parte izquierda (x2)
parte izquierda (x1)
Z guide rod shipping
Purge bucket and
foam (x2)
shipping tape.
Accumulation de
Mousse d'emballage
purge et adhésif
de la barre de guidage
d'expédition.
Z (x2)
Abfallbehälter und
Schaumstoff an Z-Achsen-
Verpackungsgurte
Führungsstange (2)
Purge bucket and
Schiuma di imballaggio
Cestino per gli scarti e
dell'asta di guida Z (x2)
nastro di imballaggio.
Espuma de envío de la
Recipiente de purga
varilla de la guía Z (x2)
y cinta de envío.
Utilizzare questo diagramma per i punti 18 - 24
Utilice este diagrama para los pasos 18 - 24
Right side Y head
Right side X head
restraints (x2)
restraints (x1)
Retenues de tête Y
Retenues de tête X
côté droit (x2)
côté droit (x1)
X-Achsen-
Y-Achsen-
Kopfarretierungen
Kopfarretierungen
rechts (2)
rechts (1)
Fermi della testa X lato
Fermi della testa Y
destro (x1)
lato destro (x2)
Topes de los
Topes de los cabezales
cabezales en X de la
en Y de la parte
parte derecha (x1)
derecha (x2)
Modeling base
Base de
modélisation
Bauplattform
Base di
modellazione
Base de
modelado
Modeling base
retainers (x2)
Dispositifs de retenue
de la base de
modélisation (x2)
Bauplattformarre-
tierungen (2)
Fermi della base di
modellazione (x2)
Retenedores de base
de modelado (2)
18
Open printer door, turn modeling base retainers (blue)
outward and pull modeling base to remove. Discard
modeling base.
Ouvrez la porte de l'imprimante, tournez les dispositifs
de retenue (bleus) de la base de modélisation vers
l'extérieur et tirez la base de modélisation pour la
retirer. Mettez au rebut la base de modélisation.
Öffnen Sie die Druckertür, drehen Sie die
Bauplattformarretierungen (blau) nach außen und
ziehen Sie die Bauplattform, um sie zu entnehmen.
Entsorgen Sie die Bauplattform.
Aprire lo sportello della stampante, ruotare verso
l'esterno i fermi della base di modellazione (blu)
e tirare la base di modellazione per rimuoverla.
Gettare la base di modellazione.
Abra la puerta de la impresora, quite los retenedores
de la base de modelado (azul) y tire de la base de
modelado para retirarla. Deseche la base de
modelado.
8
19
Remove orange foam shipping restraints from
Z guide rods and recycle.
Retirez les retenues d'emballage en mousse orange des
barres de guidage Z et recyclez-les.
Entfernen Sie den übrigen orangefarbenen Schaumstoff
von den Z-Achsen-Führungsstangen und recyceln Sie
ihn.
Rimuovere i fermi della schiuma di imballaggio
arancione dalle aste di guida Z e riciclarli.
Retire los topes de envío de espuma naranja de las
varillas de la guía Z y recíclelos.

Publicité

loading