Télécharger Imprimer la page

HP Desighjet Instructions D'assemblage page 7

Publicité

15
Fold down sides of box and remove 2 foam inserts from
sides of printer.
Dépliez vers le bas les côtés de la boîte et retirez les 2
protections en polystyrène des côtés de l'imprimante.
Klappen Sie die Seiten des Kartons nach unten und
entfernen Sie die zwei Schaumstoffeinlagen von den
Seiten des Druckers.
Ripiegare i bordi della scatola verso il basso e
rimuovere i 2 inserti in schiuma dai lati della
stampante.
Doble los lados de la caja y retire las 2 piezas de
espuma de los laterales de la impresora.
16
Fold down protective bag and locate hand grips.
Pliez le sac de protection vers le bas et localisez les
poignées.
Ziehen Sie die Schutzhülle nach unten und lokalisieren
Sie die Handgriffe.
Ripiegare in basso l'involucro protettivo
e individuare le maniglie.
Doble la bolsa protectora y busque las asas a modo de
asa.
17
With 2 people position printer on top of material bay(s) by aligning pins and feet as shown.
À l'aide de 2 personnes, placez l'imprimante au-dessus de la (des) baie(s) de matériau en alignant les clips et les pieds
comme illustré.
Platzieren Sie den Drucker zu zweit auf dem Materialfach bzw. den Materialfächern und richten Sie dabei Stifte und
Standfüße wie gezeigt aus.
Con l'aiuto di un'altra persona, posizionare la stampante al di sopra delle aree materiali allineando perni
e piedini.
Entre dos personas, coloquen la impresora encima de los compartimentos de material alineando las patas
y patillas como se muestra.
7

Publicité

loading