Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONVECTEUR TURBO
MOBILE DIGITAL AVEC
TELECOMMANDE
THCVT2300DT
NOTICE D'UTILISATION
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour THOMSON THCVT2300DT

  • Page 1 CONVECTEUR TURBO MOBILE DIGITAL AVEC TELECOMMANDE THCVT2300DT NOTICE D’UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Page 2: Conseils De Securite

    CONSEILS DE SECURITE : Attention !!!! Le radiateur ne doit être mis en marche, seulement lorsque les pieds sont parfaitement installés. 1. Lire attentivement la notice avant toute première utilisation de l’appareil. 2. Le produit doit être installé en respectant les règles nationales d'installation.
  • Page 3 8. Ne pas laisser ce produit sans surveillance lorsqu’il fonctionne. En cas de non- utilisation, toujours s’assurer que le produit est bien sur la position « Arrêt » et le débrancher de la prise. 9. De grandes précautions doivent être prises lors de son utilisation par ou près d’enfants ou de personnes âgées.
  • Page 4 14. Ne pas placer cet appareil près de textiles, surfaces ou liquides inflammables afin d’éviter tout risque de feu. Le tenir bien éloigné de toutes sources à risques et maintenir à distance de sécurité (que ce soit de face, de l’arrière ou des côtés). Ne pas utiliser cet appareil dans des lieux tels que des garages, entrepôts où...
  • Page 5 20. Tant que l’appareil reste branché sur le secteur (prise murale), il n’est pas déconnecté de la source d’alimentation, même s’il est éteint. L’appareil doit être complètement débranché avant tout nettoyage, service, maintenance ou même déplacement d’un endroit à un autre.
  • Page 6 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 25. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  • Page 7: Mise A La Terre

    pourrait causer des dommages matériels ou blesser une personne. 29. AVERTISSEMENT: Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage. Ce symbole signifie MISE EN GARDE:NE PAS COUVRIR 30. En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de fixer les pieds à...
  • Page 8 ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le risque de choc électrique. Notes : En cas de question concernant la prise de terre ou le branchement électrique, veuillez consulter un personnel qualifié. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en permettant au courant d’être évacué...
  • Page 9 DESCRIPTION: 1. Affichage de puissance de chauffe 9. Affichage de la minuterie 2. Affichage fonction Turbo 10. Affichage température cible 3. Affichage mode hors gel 11. Affichage température de la pièce 4. Affichage degré Celsius 12. Bouton Marche/ Veille 5. Bouton fonction turbo 13.
  • Page 10 5. Bouton mode : sélection puissance de chauffe et mode hors gel 6. Bouton sélection °F / °C 7. Bouton diminuer la température CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Modèle N° : THCVT2300DT Puissance faible 1000 W Désignation : Convecteur turbo mobile digital Puissance moyenne 1300 W...
  • Page 11 6. Bouton sélection °F / °C permet de changer l’affichage en Celsius ou Fahrenheit. 7. Bouton minuterie permet de choisir un arrêt différé entre 1 à 24 heures. 8. Le chauffage possède un système de protection contre les surchauffes. Si une surchauffe de l’appareil devait arriver, un système de limite de température à l’intérieur de l’appareil couperait automatiquement l’alimentation électrique, afin de réduire les risques d’incendie.
  • Page 12 AVERTISSEMENT: Danger d’explosion si les piles sont mal installées remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou de type équivalent. NETTOYAGE ET ENTRETIEN : 1. Toujours débrancher l’appareil et le tenir éloigné d’une prise avant de le nettoyer.
  • Page 13 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence du modèle: THCVT2300DT Symbole Caractéristique Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique 2.0-2.3...
  • Page 14 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par SCHNEIDER CONSUMER GROUP. FR-14...
  • Page 15 MOBILE TURBO DIGITAL CONVECTOR WITH REMOTE CONTROL THCVT2300DT INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 16: Safety Recommendations

    SAFETY RECOMMENDATIONS: Caution! The heater should be switched on only when the foots are fully secured. 1. Read the instructions before using the appliance for the first time. 2. The appliance must be installed following national regulations for use. 3. It is necessary to be vigilant and supervise the appliance while children are close by.
  • Page 17 8. Do not leave this appliance unsupervised while it is on. When not being used, always ensure that the product is securely in the 'Off' position (O) and unplugged from the socket. 9. Great care must be taken when being used by or in the presence of children of older persons.
  • Page 18 products are stored (paint, fuel, alcohol etc.). 15. The appliance must not be placed just underneath an electric socket. 16. This product is hot when it is on. To avoid any injuries or burns, do not touch it directly and use gloves or other means. 17.
  • Page 19 23. Appliances are not designed to be used in conjunction with a separate timer or with a control system used at a distance. This device can be used by children with at least 8 years old and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, if they are properly monitored (s) or given to them...
  • Page 20 27. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 28. For domestic & indoor use only. Do not use it outdoor. Use the heater as per the instruction manual.
  • Page 21 EARTHING This appliance must be earthed. This appliance is equipped with an earthed plug. It must be plugged into a correctly installed and earthed wall socket. WARNING: Incorrect use of the earth connection can lead to the risk of electric shock.
  • Page 22 DESCRIPTION: 1. Display heating power 9. Display timer 2. Display turbo function 10. Display set temperature 3. Display frost protection mode 11. Display room temperature 4. Display degree Celsius 12. Button On / Standby 5. Button turbo function 13. Remote receiver 6.
  • Page 23 5. Button mode : selection of heating power and frost protection mode 6. Button selection °F / °C 7. Button temperature decrease TECHNICAL SPECIFICATIONS : Model N° : THCVT2300DT Low power 1000 W Description : Mobile turbo digital convector Mid power...
  • Page 24 If overheating occurs, a system limits the temperature inside the heater will automatically shut off the power supply to reduce the risk of fire. Turn off the unit, unplug the unit from the AC outlet, and allow it to cool for at least 10 minutes.
  • Page 25 WARNING: Danger of explosion if batteries are incorrectly installed. Replace the battery only with the same type of battery. CLEANING AND MAINTENANCE: 1. Always unplug the appliance and keep it away from any socket before cleaning. 2. To clean the outer surface of the appliance, use a lightly damp cloth. Then, dry it thoroughly with a soft, dry cloth before using again.
  • Page 26 SCHNEIDER CONSUMER GROUP Contact details 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE KEEP THESE INSTRUCTIONS Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE GB-12 THOMSON is a trademark of Technicolor SA used under license by SCHNEIDER CONSUMER GROUP.
  • Page 27 VERPLAATSBARE DIGITALE TURBO- CONVECTORKACHEL MET AFSTANDSBEDIENING THCVT2300DT GEBRUIKSAANWIJZING LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR Dit product is alleen geschikt voor een goed geïsoleerde ruimte of occasioneel gebruik.
  • Page 28 VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN: Opgelet! De kachel mag alleen worden ingeschakeld wanneer de voetjes stevig zijn vastgemaakt. 1. Lees deze instructies door alvorens het apparaat voor de eerste keer in gebruik te nemen. 2. Het apparaat dient voor gebruik geïnstalleerd te worden in overeenstemming met de nationale z 3.
  • Page 29 6. Gebruik dit apparaat in een goed geluchte en geventileerde ruimte. Dek het apparaat of de luchtstroom van het apparaat niet af. Verwijder nooit de regelknoppen en duw geen voorwerpen in de ventilatie. De fabrikant kan hiervoor niet verantwoordelijk worden gesteld. 8.
  • Page 30 13. Om elk risico op brand of een elektrische schok te voorkomen, is het belangrijk dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan regen of vocht en niet wordt geopend. Het apparaat bevat elektrische onderdelen die elektrocutie of brandwonden tot gevolg kunnen hebben.
  • Page 31 18. Controleer of de spanning van uw apparaat overeenstemt met de spanning van uw woning (230V stopcontact). Om elk risico op elektrische schokken te vermijden, steek de stekker op een juiste manier in het stopcontact. 19. In geval u een verlengsnoer nodig hebt, zorg dat het gepast is voor het vermogen van het apparaat.
  • Page 32 gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of als ze aanwijzingen hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het product niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
  • Page 33 instructies die in de gebruiksaanwijzing zijn vermeld. Elk ander gebruik dat niet in overeenstemming is met de gebruiksaanwijzing van de fabrikant kan schade aan eigendommen of persoonlijk letsel veroorzaken. 29. WAARSCHUWING: Bedek de kachel niet om oververhitting te voorkomen. Dit symbool betekent: WAARSCHUWING: NIET AFDEKKEN Voor gedetailleerde informatie over het vastmaken van de voetjes aan de...
  • Page 34 WAARSCHUWING: Onjuist gebruik van de aarding kan risico op een elektrische schok veroorzaken. Opmerking: Mocht u vragen hebben over de aarding of het aansluiten op een stopcontact, dient u een gekwalificeerd persoon te raadplegen. In geval van een kortsluiting, beperkt de aarding het risico voor een elektrische schok doordat de stroom via de aardingskabel wordt afgevoerd.
  • Page 35 BESCHRIJVING: Bedieningspaneel Luchtuitlaat Opbergvak voor afstandsbedieningx Scherm Handgreep Hoofdsc- hakelaar Voetjes Luchtinlaat 1. Weergave van verwarmingsvermogen 9. Weergave van timer 2. Weerg ave van turbofunctie 10. Weergave van ingestelde temperatuur 3. Weergave van vorstbeveiligingsmodus 11. Weergave van kamertemperatuur 4. Weergave van graden Celsius 12.
  • Page 36 3. Temperatuur verhogen knop 4. Timer knop 5. Modus knop: selectie van verwarmingsvermogen en vorstbeveiligingsmodus 6. °F / °C-selectie knop 7. Temperatuur verlagen knop TECHNISCHE GEGEVENS: Modelnr.: THCVT2300DT Laag vermogen 1000 W Beschrijving: Verplaatsbare digitale turbo- Medium vermogen 1300 W convectorkachel Spanning:...
  • Page 37 5. Wanneer de kamertemperatuur de doeltemperatuur bereikt, stopt de kachel met verwarmen. Wanneer de kamertemperatuur 2°C lager dan de doeltemperatuur is, start de convectorkachel opnieuw met verwarmen. 6. Gebruik de °F / °C-selectie knop om de temperatuur in graden Celsius of Fahrenheit weer te geven.
  • Page 38 Afstandsbediening De afstandsbediening werkt op 1 CR2032, 3 volt knoopcelbatterij. Gooi gebruikte batterijen op een veilige manier weg. Lever deze in bij de voorziene inzamelpunten om het milieu te beschermen. (vraag ernaar bij uw handelaar) Houd rekening met de polariteit tijdens het inbrengen van de batterij. Uw afstandsbediening heeft dezelfde functies als deze op het bedieningspaneel van uw kachel.
  • Page 39 (5) ieder gebruik van niet meegeleverde of door de fabrikant goedgekeurde accessoires. De garantie vervalt indien het typeplaatje en/of serienummer van het product wordt verwijderd. Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modelidentificatie: THCVT2300DT Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid...
  • Page 40 Contactgegevens 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Geïmporteerd door SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE THOMSON is een handelsmerk van Technicolor SA dat onder licentie wordt gebruikt door SCHNEIDER CONSUMER GROUP. NL-14...
  • Page 41 CONVECTOR MÓVIL TURBO DIGITAL CON MANDO A DISTANCIA THCVT2300DT MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto es adecuado únicamente para lugares bien aislados o para uso ocasional.
  • Page 42 RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD: ¡Precaución! El calefactor deberá encenderse únicamente cuando las patas estén totalmente fijadas. 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato por vez primera. 2. El aparato deberá instalarse según la normativa de uso nacional. 3.
  • Page 43 6. Use este aparato en un local bien aireado y ventilado. No cubra el aparato ni el flujo de aire. No intente retirar nunca los mandos de control ni introduzca objetos en la ventilación. El fabricante no asumirá ningún tipo de responsabilidad. 8.
  • Page 44 humedad ni se abra. El aparato contiene piezas eléctricas que podrían causar electrocución o quemaduras. 14. Con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio, no coloque este aparato cerca de telas, superficies o líquidos inflamables. Manténgalo bien alejado de cualquier fuente que suponga un riesgo de peligro y manténgalo a una distancia segura (ya sea el frente, la parte trasera o los lados).
  • Page 45 19. En caso de necesitar un cable alargador, asegúrese de que sea adecuado para el nivel de potencia del aparato. 20. Mientras el aparato permanezca enchufado a la toma de corriente (toma eléctrica mural), no estará desconectado del suministro eléctrico, aunque esté...
  • Page 46 sido instruidos en el uso seguro del aparato y entienden los peligros que ello conlleva. Los niños no deberán jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no podrán ser realizadas por niños desatendidos. 25.
  • Page 47 acuerdo con el manual de instrucciones. Cualquier otro uso no conforme con las instrucciones del fabricante podría provocar daños a la propiedad o lesiones personales. 29. ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor. Este símbolo significa: ADVERTENCIA: NO CUBRA En cuanto a la información detallada acerca de cómo acoplar las patas al calefactor, consulte la sección...
  • Page 48: Conexión A Tierra

    CONEXIÓN A TIERRA Este aparato deberá estar conectado a tierra. El aparato está equipado con un enchufe con conexión a tierra y se deberá conectar a una toma de corriente correctamente instalada y conectada a tierra. ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la conexión a tierra puede provocar un riesgo de electrocución.
  • Page 49 DESCRIPCIÓN: Salida de aire Panel de control Almacenamiento del mando a distancia Pantalla Interruptor de alimentación Patas Entrada de aire 1. Lectura de potencia calefactora 9. Lectura del temporizador 2. Lectura de función turbo 10. Lectura de temperatura ajustada 3. Lectura de modo de protección 11.
  • Page 50 5. Botón de modo: selección de potencia calefactora y modo de protección antiescarcha 6. Botón de selección °F / °C 7. Botón de reducción de la temperatura ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: N.º de THCVT2300DT Potencia baja 1000 W modelo: Descripción: Convector móvil turbo digital Potencia media...
  • Page 51 5. Cuando la temperatura ambiente llegue a la temperatura deseada, el radiador dejará de calentar. Cuando la temperatura ambiente baje 2 °C en comparación con la temperatura objetivo, el convector comenzará a calentar de nuevo. 6. El botón de selección °F / °C le permite cambiar la lectura a Celsius o Fahrenheit.
  • Page 52 Nota: Cuando no utilice el calefactor, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. Mando a distancia 1.Funciona con 1 pila de botón CR2032 de 3 voltios. Las pilas gastadas deberán desecharse de un modo seguro. Arrójelas en los contenedores de recogida para proteger el medio ambiente (pregunte a su distribuidor).
  • Page 53 (5) Cualquier uso de accesorios no suministrados o no aprobados por el fabricante. La garantía quedará anulada si se quitara la placa de características y/o el número de serie del producto. Requisitos de información para calefactores eléctricos para espacios locales Identificador de modelo: THCVT2300DT Producto Símbolo Valor...
  • Page 54 Datos de contacto 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Importado por SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE THOMSON es una marca comercial de Technicolor SA utilizada bajo licencia por SCHNEIDER CONSUMER GROUP. ES-14...