Télécharger Imprimer la page
IKEA TILLREDA Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TILLREDA Serie:

Liens rapides

TILLREDA
• KEA
Design and Quality
IKEA of Sweden
loading

Sommaire des Matières pour IKEA TILLREDA Serie

  • Page 1 TILLREDA • KEA Design and Quality IKEA of Sweden...
  • Page 2 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S Warning! Before proceeding Avertissement! Veuillez lire Advertencia! Antes de realizar with installation, read the safety es consignes de sécurité que Ia instalaciön, lea Ia informaciön information in the User Manual. contient Ia Guide d'utilisation de seguridad del Manual del Don't use extension cable...
  • Page 3 IKEA...
  • Page 4 315/ „ AA-2245260-3...
  • Page 5 SUNNERSTA ESPANOL ENGLISH FRANCA'S 1. Make sure that the appliance 1. Assurez-vous que l'appareil . Asegürese de que eI stands stable and level. soit stable et nivelé. refrigerador quede estable y nivelado. 2. When installing in a certain 2. Lors de l'installation dans un usage scenario, please also certain...
  • Page 6 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S Turn front feet clockwise Pour régler la hauteur et la Gire las dos patas delanteras anti-clockwise to adjust the mise de niveau, tournez en sentido de las manecillas height of the appliance for deux pieds avant dans le sens reloj o en sentido contrario horaire ou antihoraire.
  • Page 7 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S If needed,the door can be Si nécessaire, la porte peut Es posible invertir la reversed to open from the étre inversée pour s'ouvrir puerta para abrirla desde du cöté gauche. eI lado izquierdo. left side. Remove all items from Retirez tous...
  • Page 8 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S 1. Remove the upper hinge 1. Retirez Ie couvercle de Ia 1. Retire la cobertura de Ia charniére supérieure. bisagra superior. cover. 2. Prepare to switch this hinge 2. Préparez-vous å changer ce 2. Prepårese para cambiar Ia cover to the other side.
  • Page 9 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S Loosen two hinge screws. Desserrez les deux vis de Afloje Ios dos tornillos de a charniére. a bisagra.
  • Page 10 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S 1. Remove the hinge. 1. Retirez la charniére. 1. Retire la bisagra. 2. Prepare to switch this 2. Préparez-vous placer 2. Prepårese para cambiar hinge to the other side. la bisagra al Otro Iado. cette charniére de I'autre cöté.
  • Page 11 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S 1. Please wear protective . Veuillez porter des gants de . Por favor, use guantes de gloves before operation. protection avant toute protecciön antes de realizar Ia opération. operaciön. 2. Lift the door off the bottom hinge pin, then remove the 2.
  • Page 12 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S 1. Dévissez le support de la 1. Desentornille el soporte de 1. Unscrew the door support 1. Dévissez le support de la 1. Desentornille el soporte de porte et retirez-le, comme la puerta y retírelo, como se and take it off, as shown in porte et retirez-le, comme la puerta y retirelo, como se...
  • Page 13 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S 1. Remove all items from Retirez tous les éléments 1. Retire todos Ios elementos appliance. de I'appareil. del refrigerador. 2. Carefully lay down the 2. Posez délicatement 2. Coloque con cuidado el appliance on the padded l'appareil sur Ia surface refrigerador en una surface to avoid damage.
  • Page 14 ESPANOL FRANCA'S ENGLISH Desserrez une vis sur I. Afloje un tornillo en eI Loosen screw the right side. e cöté droit. lado derecho. 2. Préparez-vous å 2. Prepårese para 2. Prepare to switch this screw to the otherside. transférer cette vis de cambiarlo al Otro Iado.
  • Page 15 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S I. Turn the right front foot . Tournez le pied avant droit . Gire la pata delantera anti-clockwise until it is dans Ie sens inverse derecha en sentido totally removed from aiguilles d'une montre jusqu'å antihorario hasta que appliance.
  • Page 16 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S 1. Fixez Ia vis «B» et Ie pied 1. Fije el tornillo "B" y la pata 1. Fix the scew "B" and foot "C" to the left front side «C» sur Ie cöté avant "C" en el lado frontal the appliance.
  • Page 17 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S Fix the bottom hinge Fije la bisagra inferior Fixez la charniére inférieure avec deux with screws "D" to con dos tornillos "D" en the right front side of «D » sur le cöté avant eI lado frontal derecho the appliance.
  • Page 18 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S I. Carefully stand up the 1. Mettez l'appareil debout 1. Levante el aparato con appliance. avec précaution. cuidado. 2. install all accessories 2. installez tous 2. instale todos door. accessoires et la porte. accesorios y la puerta. M-2245260-3...
  • Page 19 ESPANOL FRANCA'S ENGLISH I. On the top right,attach the . En hautå droite, fixez Ia . En la parte superior upper hinge "E" and shim charniére supérieure « E » derecha, fije la bisagra F and fix with screws. et la cale « F » et fixez-les superior "E"...
  • Page 20 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S Ajustez la porte jusqu'å ce Adjust the door until it is Ajuste Ia puerta hasta que completely match with the qu'elle soit parfaitement coincida completamente adaptée å I'armoire. con eI gabinete. cabinet. AA-2245260-3...
  • Page 21 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S Tighten the screws. Serrez Ies vis. Ajuste Ios tornillos.
  • Page 22 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S Attach the hinge cover Fije la cubierta de la Fixez Ie couvercle de Ia charniére «G»å "G" to upper hinge on bisagra "G" a la bisagra the right. charniére supérieure de superior en eI lado droite. derecho. AA-2245260-3...
  • Page 23 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S 1. Attach two pin hole plugs 1. Fixez les deux cache-trous 1. Fije dos tapones para "A" into hinge holes on the «A» dans Ies trous orificios de pasador "A" en left. charniére gauche. Ios orificios de Ias bisagras en eI lado izquierdo.
  • Page 24 ESPANOL ENGLISH FRANCA'S 1. Turn front feet . Pour régler Ia hauteur et . Gire las dos patas delanteras clockwise or anti-clockwise Ia mise de niveau, en sentido de Ias manecillas to adjust the height of the tournez les deux pieds del reloj o en sentido appliance for levelling.
  • Page 26 AA-2245260-3...
  • Page 28 O Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2245260-3...