Télécharger Imprimer la page
WEISER
67964-001
Rev 01
GLA8471
/ GLA8771
Required tools
Parts
in the
box
Outils
nécessaires
Pieces
dans
la boite
Latches
and strikes
Coquets et gåches
Additional
tools
(if needed)
Outils
additionnels
A
A1
(au besoin)
wood
block
bloc
en bois
Prepare
door and check dimensions
Préparation
de la porte et vérification
If drilling
a new door, use
2-3/8"
the supplied
template
and
the complete
door drilling
2-3/4" (70 mm)
instructions
available
at
weiserlock.com/doorprep
Si vous percez une nouvelle
porte, utilisez le gabarit
fourni
et consultez
Ies
instructions
complétes
sur
le perqage de la porte å
weiserlock.com/doorprep
Confirm
bottom
hole
location
Confirmation
de l'emplacement
Fold the supplied
template
along
the fold line and place on the
exterior
side of your door so that
the holes in the template
are aligned
with the holes in your door.
Pliez le gabarit fourni le long de la
ligne de pli et placez-le sur Ie cöté
extérieur
de votre porte de maniére
ce que Ies trous du gabarit soient
alignés avec les trous de votre porte.
B
If you already
have the bottom
hole
drilled
in your door, confirm
that its
location
falls between
the highest
and
lowest
holes
at the
bottom
of
the template.
If it does not fall within
this range, drill a new hole in step 3.
If the bottom
hole
is not drilled,
use
the template
to mark the location
the new hole on your
door.
Make
it is aligned
with the other
holes in the
door. Drill a new hole in step 3 at the
9-1/8" (232 mm) mark on the template.
Si le trou inférieur
est déjå percé
dans votre porte, vérifiez
que son
emplacement
se situe dans I'intervalle
indiqué sur le gabarit pour le trou
inférieur. Si ce n'est pas le cas, percez un
nouveau trou comme indiqué å l'étape 3.
Si le trou
inférieur
n'est pas percé,
utilisez Ie gabarit pour marquer
l'emplacement
du nouveau trou sur
votre
porte.
Assurez-vous
que le
trou est aligné avec les autres trous
dans la porte.
Percez
un nouveau
trou dans I'étape 3 å Ia marque de
232 mm (9 1/8 po) sur le gabarit.
Deadbolt
Péne
dormant
A2A3
B
des dimensions
(60 mm)
1-3/4"
44 mm
— 57 mm*
or
• ou
25 mm
2-1/8"
54 mm
5-1/2"
140
mm
2-1/8"
25 mm
54 mm
*Call
Weiser
a service
kit for 2-1/4"
(57 mm) thick
*Appelez Weiser pour
commander
de service
dune épaisseur de
2 1/4 po (57 mm).
du trou inférieur
exterior
extéreur
17
exterior
extérieur
of
sure
nstallation
Guide
Guide
d'installation
Handleset
Lever
Serrure
Levier
d entrée
å
poignée
J
Drill new bottom
Perqage d'un nouveau
to order
doors.
through
å travers la porte
une trousse
pour portes
Extend the top latch bolt
Extension
00
Make
sure
the
the
bottom
of the
Assurez-vous
est sur le fond du loquet.
Adjust the backset of the top latch (if needed)
Ajustement
Hold
door
flush against the door edge.
Maintenez
de Ia porte, avec Ie boitier de loquet
niveau avec Ie bord de Ia porte.
B
If the D-shaped
in the door hole, no adjustment
is required.
If the D-shaped
centered,
"Latch Adjustment"
Si le trou
est centré
porte, aucun ajustement
nécessaire.
Si Ie trou
n'est PAS centré, ajustez le
loquet. Voir « Ajustement
du loquet » (étape 5C).
Latch Adjustment
c
Ajustement
Rotate
latch
to extend
Tournez
du loquet pour I'allonger,
1/4
Fasteners
and accessories
Vis et accessaires
MI
L2
L3
hole (if needed)
trou inférieur
exterior
extérieur
7/16"
11.11 mm
door
du péne du loquet
supérieur
curve
is on
latch.
que la courbe
de l'écartement
du loquet supérieur
the
latch
in front
of the
hole, with
the latch
case
le loquet en face du trou
hole is centered
D-shaped hole
trou
en torme
Proceed
to step 6.
hole is NOT
adjust latch. See
(step 50
en forme
de « D »
dans
le trou
de la
n'est
Passez å l'étape 6.
en forme
de « D »
(only if needed)
du loquet (seulement
si nécessaire)
1800
the
front
of the
it.
Ia partie avant
www.weiserlock.com
USA: 1 800
677
5625
Canada:
1-800-501-9471
(au besoin)
1800
(au besoin)
latch
case
boitier
de
loque
de « D »
o
centered
centré
not centered
non centré
loading

Sommaire des Matières pour Weiser GLA8771

  • Page 1 WEISER USA: 1 800 5625 nstallation Guide Canada: 1-800-501-9471 67964-001 Rev 01 Guide d'installation GLA8471 / GLA8771 Required tools Parts in the Outils nécessaires Pieces dans la boite Latches and strikes Deadbolt Handleset Lever Fasteners and accessories Coquets et gåches Péne...
  • Page 2 Required tools Parts in the Outils nécessaires Pieces dans la boite Latches and strikes Deadbolt Handleset Lever Fasteners and accessories Loquets et gåches pene dormant Serrure Levier Vis et accessoires d entrée å poignée Additional tools (if needed) Outils additionnels A2A3 (au besoin) wood...
  • Page 3 Install handleset Secure handleset Installation de la serrure d'entrée ä poignée Fixez la serrure d'entree Secure handleset with door edge washer and screw. bord de la porte Fixez Ia serrure d'entree avec Ia rondelle et la vis. exterior torque blade a tige extérieur spindle actual...
  • Page 4 Install interior deadbolt Secure handleset Installation du péne dormant intérieur Fixez la serrure d'entree Fully tighten the screw and Locate the mounting snap on the screw cover. actual size screws and keep taille réelle them within reach. Serrez completement la vis et enclenchez le cache-vis.

Ce manuel est également adapté pour:

Gla8471