Page 1
•Manueldu propriétaire etinstructions de montage No, HM86ü EN86ü MN86 NW86 SA86ü VN86 ARROW Le plus important constructeur d'abris au mondeØ ATTENTION : CERTAINES PIECES PRESENTENT ARETES VIVES. PROCEDEZ AVEC SOIN MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER ACCIDENT. POUR PLUS SECURITE,...
Page 2
Arrow, ce qui constitue une méthode efficace d'assujettir l'abri au sol (disponibles par commande postale ou auprös de votre vendeur local). Vous pouvez aussi construire le systöme d'assise et d'ancrage de votre choix. Vos instructions de montage contiennent des informations sur quelques méthodes utilisées couramment pour assujettir et mettre de niveau...
Page 3
PLANWIEZ... Surveillez la température : Assurez-vousque la journée choisie pour l'installation de votre abri est eche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent. Faites attention sur un sol trempe ou boueux. Travail d'équipe : Dans la mesure du possible, il devrait y avaoir au moins deux personnes travaillant au montage de votre abri.
Page 4
LA SECURITE D'ABORD.., II est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de Ia construction votre abri. • Procédez avec soin en manipulant lés • Procédez soigneusement avec les outils différentes pieces de votre abri car certaines utilisés dans le montage...
Page 5
10 cm) placésstratégiquement e ntre le panneaude plancheret les poutres de toit ajouteront un support structural au toit. Des nécessairesde renforcementsont disponibles pour plusieurs abris Arrow. Ecrivez Arrow pour de plus amples informations.Priöre de mentionner le numéro de modöle de votre abri.
Page 6
Pour supporter un plancher de contreplaqué B. Pour verser du béton C. Pour verser du sable. Nous recommandons d'utiliser 1. UN NECESSAIRE D'ASSISE ARROW et 2. UN NECESSAIRE D'ANCRAGE pour mieux assurer Cabriau sol. Comptez 1 å 2 heures pour la construction.
Page 7
Ancrage Ancrage de l'abri II est important que tout le cadre plancher soit ancré apres construction de I'abri. Suiventdesmode•s recommandés. Nécessaire crancrageArrow : (Modéle No. AK4) Ancrage dans bois/pilier : Utilisez des vis å bois de 1/4". Des trous d'un diamétre Recommandépour utilisation avec n'lmporte quelle de 1/4"...
Page 8
Liste de pieces Quantité Numéro Description de la piöce List de botte No. de code dans la boite vérification de piöce de montage Corniöre de mur arriöre Linteau/rail de porte Renfort horizontal de porte Pignon renfort Panneau de toit Pignon droit Pignon gauche 3-907 Couvre-aréte...
Page 9
Montage par no. de code < 12 20 Ill 19Ill 705631093...
Page 10
• •:8941Pont (une) vPiéces nécessaires pOur+% Etape 1 cadre plancher 9377 Cadre plancher artlére(deUx) 9379 Le cadre plancher frontal compose de trois pieces. Le cadre 8941 plancher arriére se compose deux piéces. Les trous de ces deux piöces seront alignés quand elles 9379 seront correctement superposées.
Page 11
Pieces nécessaires•pour:• Etape 2 6615.Comtére mur arnere(.deüx) Itassemblagedes cadres Longeron du mur arribre pibces cadre principal 2,40 m renforcent les murs. Ces pieces seront plus tard installées dans le 9376 centre et å l'aréte du dessus du mur arriére. Procédez maniére 9376 suivante:...
Page 12
Etape 3 Passemblagede poutre de toit Les poutres de toit unissent les deux pignons et supportent les panneaux de toit. La poutre principate de toit se compose de deux piéces attachées ensemble. 1 Place la cornléredu mur latéral, cöte å cote avec une poutre de tolt et attachez-les ensemble en utilisant...
Page 13
• Pieces nécessairespour• 7906 Etape 4 w.•7907 Pignon Vassemblagede pignons '"437916 Les pignons vont au-dessus du mur frontal et arribre pour supporter les poutres de toit. NOTA: Les pignons sont tassés dans Pemballage et on peut se confondre. Séparez-les attentivement avant de continuer.
Page 14
• Piéces nécessaires.po.ur:• Etape 5 661.7.LInteau (dh). Assemblage de :linteau/rail de porte •9378 •Räil deporte Liassemblage de rail de porte supporte les portes coulissantes et renforce le mur frontal. II se compose de trois pieces. 6617 •l Joignezle llnteau avec les pléces du rall de porte, de la maniöre...
Page 15
Piöcesnécessaires poui€% • 9359- Portexie gaUche(une). Etape 6 ••:6622 •trassemblage deporte enfottoertlöäl ocoo Les étapes apparaissant sur cette page vous montrent comment 0000 assembler la porte de droite. Vous devez suivre exactement les mémes instructions pour celle de gauche. 66045 Procédez de la maniére suivante:...
Page 16
Ne tenez pas compte de cette note si 8946 vous utilisez un Arrow Foundation 8946 (kit de fondation Arrow) et suivez les instructions qui accompagnent ce demier. 8946 AVANT DROIT 8946 9379 Le cadre plancher est d'équerre lorsque les mesures diagonales sont égales...
Page 17
Piöces:nécessairespour Etape 8 les coins NOTA Le reste du montage de Cabri a besoin de heures et plus dune personne. Ne poursuivez pas au-delå de ce stade si vous n'avez pas suffisamment de temps pour terminer le montage aujourd'hui. Un abri monté...
Page 18
Pieces •néceSsairespour•, Etape 9 les cadres •8.8480 •Löiigetöfflatérat(deux) 6615 Les pibces du cadre principal Les corniéres donnent de la rigidité aux murs doivent étre latéraux et offrent une surface pour dirigées attacher les pignons qui supportent le vers l'intérieur 9376 toit.
Page 19
Piéces. nécessaires pour Etape 10 panneau. mur (quatre) :9363iPanrieåu panneau 9363 9363 Les panneaux viennent deux largeurs. Chaque panneau a 8995 une nervure sertie un cöté. nervure sertie doit aller sous 8995 ETA p E nervure du panneau adjacent. I Pose tousles panneaux autour de l'abri.
Page 20
• Piéces nécessaires.pour:. Etape 11 @ä681Jätübagede porte (deti*y jam bagede porte Les jambages de porte renforcent Itouverture de porte et constituent une garniture attirante. Suivez les ETAPE instructions pour les deux jambages VUE DU DESSUS de porte. (3) Boutons Rail de porte I Fixez un Jambagede porte au panneau frontal...
Page 21
(deuxy Pieces nécessairespour• Etape 12 pignons/renforts 1 Levez et attachez un pignon gauche et un droit, sous la corniére au rail de porte avec des vis. Remarque: Ne mettez pas les deux vis du pignon frontal qui se trouvent pres du milieu. Au pignon arriére, utilisez un boulon et un écrou...
Page 22
Pieces necessaires. pour. Etape 13 (deux)n poutre de tow I Fixezla poutre principate sur le renfort du pignon frontal. 2Fixez l'autre bout de la poutre principate sur le renfort du pignon arriére. 8474 Poutre de toit 3Fixez les autrespoutres avecles petits trous vers le haut de la maniére illustrée raide...
Page 23
• 8466panneau de.tditdroit (un) • Pieces •nécessaires pour Etape 14 7875Panneau deiolt(deuxy COté droit de toit Les panneaux de toit se posent plus facilement å l'aide d'un escabeau. 8467 8466 Commencez å poser les panneaux de toit par le cöté arriére droit de l' 7875 7875 abri.
Page 24
Etape 15 eöté gauche de toit 8467Panneaude.:toit gaüche(un) I Installe le panneaude tolt droit sur le pignon frontal de la partie gauche toit. Suivez séquences pour Ie fixer. 8466 Panneau de toit droit E APE 2Couvrez la jointureå l'extremité avec Ia bande isolante. Déroulez bande pressez-la...
Page 25
Etape 16 *Piéces nécessaires pour?.• couvreaféte I Installez le couvre-aréte sur le toit fini å raide de boulons. Ne fixez pas encore extremités du couvre- aréte. 2Fixez la partie inférieure des panneaux sur Ies corniéres latérales du mur å raide de vis et de rondelles.
Page 26
Garniture ETAPE Couvre-garniture Iatéral detoit de toit 8482 8482 ETA p E La marque Arrow sur la faqade de l'abri Replier la bride inférieure vers l'intérieur pour qu'elle rentre dar le couvre-garnitu du mur 705631093...
Page 27
Pieces nécessaurespour.„ Etape 18 L':OOAsSembIäge pose:etajuStementaeS Éortes Renfort horizontal de porte Pignon I Depui Cintérieu de llabri,placezla Rail de porte partie inférieure de llassemblage Coulisseau la porte droite (å gauche lorsque vous étes å l'intérieur de liabri) derriöre le jambage de porte dans le rail de cadre frontal.
Page 28
(ouune photographie Claire) accompagnée dtune p reuve dtachat l 'adresse suivante CustomerServiceDepartment Arrow Group Industries, Inc. Breese, Illinois 62230 CETT GARANTIE NECOUVRE QUELE REMPLACEMENT DESPIECES DEFECTUEUSES. LESFRAIS DE MAIN- DOEUVRE ETTOUS AUTRES DOMMAGES I NDIRECTS P OUR RUPTURE D ECETIEGARANTIE DEMEME LES GARANTIE INQLICITES D 'APTITUDEALAIENTE OUA UNUSAGE PRECIS S ONT EXCLUS.