Télécharger Imprimer la page
Matco Tools BUMP-LITE Mode D'emploi
Matco Tools BUMP-LITE Mode D'emploi

Matco Tools BUMP-LITE Mode D'emploi

Liens rapides

MATCO
TOO'S
\..Y
LUZ
DE
TRABAJO
BUMP-UTETM
PLEASE READ CAREFULLY
& FOLLOW
DIRECTIONS
OPERATION:
1 The plugon Bump Litemis a 2-prongpolarizedplug nsert into
110/125VACOutlet o nly
2 Tum lighton by flippingto "
side Of rocker switch
ocatedon bottomof worklightnextto thecord
3 Tumlightoff byflipping to "O" sideof rocker switch Switch
is locatedon bottom of worklight nextto the cord
4 Ratcheting hookfolds awaywhen notin use androtates 3600
for easy positioning
REPLACING
COMPONENTS:
1 The Bump-LiteTV u ses 10 superhighoutputSurfaceMount LEDs
andare not replaceab e
2 Torepacea bumper, o osen thefourscrews securing bumper t o
'ght housing Takebumperoff and replacewith new bumper.
Reuse fasteners
3 TOrepace hook,proceedwith Step 2 and removeupper
bumper. Removetwo screws securingtopdisk to light housing
Pulldiskapart, replacewith new hookthen re assembledisk
Fastentop disk backonto lighthousingby reusingthe two
fasteners.Replace b umper a ndreusethefourscrews to
fasten bumper
4 To repace cagesectionor ens, proceedwith Step2 andStep 3
above Slide cageor ens from ight housingand instal new
cageor ensbyaligning withslotson ighthousing forproper
orientation. ReverseStep 2 andStep 3 above to compete
re•assembly Ofthe ight
Potential
Fatal Electric Shock Hazard!
Thisequipment i s onlyfor use on 110-125V(singe phase)and is
d
equippe
withanapproved 2 conductor c ordand2 prong, p olarized
plug TO reduce theriskOfelectric shock, t hecordshould beplugged
fu y into a receptace Never usewith an extensioncord unlessplug
can be fuly inserted
GENERAL SAFETY INFORMATION:
• Thisfixture mustbe wired inaccordance with all electricalandsafety
codes and ordinances
and the most recent National Electric Code
(NEC)andthe Occupational S afety andHealthAct (OSHA)"
• All wiringshoud be petformedby a qualifiedelectrician
• Makecertainthat the power sourceconformsto the requirementsof
this fixture
• The use Ofan extensioncord with this fixture shouldbe Ofrequired
gaugeandtype
• Disconnectpower before installingor servicing f the power
disconnectswitchis outof sight, lockit in theopen positionandtag it
to preventunexpected application Ofpower
Refer to Volume I on General Industry Standards and Interpretations (OSHA)
Thisunitisnotwaterproof andis notintended to beusedin showers,
saunas,or in potentiallywet ocations Keepthis ampawayfrom sinks,
tubs, showers,etc Retrievingappliances whenthey fal into water.when
pluggedin, can be fatal.DOnot handleanyenergizedfixtureor energize
anyfixture withwet handsorwhen standingon awet or dampsurface
Thisfixtureis intended to be usedfor general i ndoorlighting tis not
intended to be usedinpotentially dangerousocationssuchasflammable or
explosive atmospheres
DURING
USE:
• Donotusewhenwet or inpresence of
flammablesubstancesorvapors
• Do not pug oneextensioncord into another
• Avoidoverheating
• Uncoillight do notcoverwith any material
• Neverdrive,dragor p ace objectsover lights
• Do not wa k on cord
• Graspplugto removefrom outlet
• Neverunplugby pullingcord
• Aways store unit/cord indoors
Cal'fomiaProposition 65 Warning: T hisproductcontainschemicals
known to the State of Ca ifornia to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm
CAUTION: Electrical cords can be dangerous. Misuse can
result in FIRE, DEATHor ELECTRICALSHOCK.When using
power outlet, unwind entire length of cord.
CAUTION: To reduce the risk of electrical
pull plug when re-lamping. DOnot operate without lens in
place.
WARNING: DOnot use magnet for horizontal overhead
mounting. Do not slide on fimshed painted surfaces, magnet
may scratch the finish.
BEFORE USE
VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT
AVANT UTILISATION
FONCTIONNEMENT
:
Lafichede a ampeBump-LiteMC est unefiche polarisée å deux
brochesBrancher dansuneprise110/125V CAseulement
Switch is
2 Allumez Ialampe eninclinant I linterrupteur å bascule ducöté
Llinterrupteur estsituéälabasede a ampedatelier å cötédu
cordon d' alimentation
Éteignez a ampe eninclinant Ilinterrupteur bascule ducötégO
3
I-linterrupteurest situé å Ia basede Ia lamped atelierå cöté du cordon
d alimentation
4. Pour remplacerIasection de Iacage ou Ia entille,passezå étape 2 et å
étape3 ci-dessus. Faites glisserIacageou Ialentille du boitier d e Ia
ampe et installez lanouvel e cageou lalentille en alignant avecles
fentes sur Ie boitier pourune orientationcorrecte. Inversez étape 2 et
étape3 ci-dessus poureffectuerIeremontage d e a ampe
REMPLACEMENT DE COMPOSANTS
La ampeBump-CiteMC
surfaceet qui neSontpas remplaqables
Pour Ie remplacement d 'unparechocs, desserrezIes4 vis fixant e pare-chocs
au boitier de Ia ampe.EnlevezIe parechocset remplacez-le par un parechocs
neuf Réutilisez les fixations
3
Pour remplacerIe crochet,passezå étape 2 et enlevezIe parechocs
supérieur_ Retirez l esdeuxvis quifixenta partiesupérieure d udisque au
boitier de a ampe_ Séparez e disque,remplacezIe crochetpar un crochet
neufpuis réassemblezIedisque. RattachezIa partiesupérieuredu disquedans
eboitierde a ampe en réutilisant lesdeuxfixationsRepacez etrattachez l e
pare chocsen utilisant es quatrepiecesde fixation
4
pourremplacer a section de acageOu lalentille, passez å 'étape 2etå
étape 3 ci-dessus Faitesglisser Iacageou a lentilledu boitier de a ampeet
installezIa nouvellecageou Ialentilleen alignantavec Ies fentessur Ieboitier
pouruneorientation c orrecteInversez l létape 2 et 'étape 3 ci-dessus p our
effectuer Ie remontagede a ampe
Risquede décharge électrique fatale !
Cetéquipement estuniquement destiné å uneutilisation s ur110125V
(simple phase) e t est équipé duncordon homooguéå2 conducteurs et
dune prise polariséeå 2-broches Pour réduire e risquede décharge
électrique, Iecordon doitétrebranché å fonddansuneprise Ne utilisez
jamais avecunerallonge é lectrique Sauf s i aprisernå e Peut é treinsérée
entiérement
INFORMATIONSGÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Celuminaire d oit étrecäblé conformément å tousIeséléments électriques e t
codesde sécurité et Iesordonnances et e plusrécent c odeNEC(National
ElectricCode)et å Ia loi OccupationalSafetyand HealthAct relativeå Ia
sécurité et Ia santé au travail (OSHA)'
• ToutIecåblage doitétreeffectué parunélectricien q ualifié
• Assurez-vous queIasource dalimentation é lectrique e st conforme a ux
exigencesde ce luminaire
• I-lutilisation d unerallonge é lectrique aveccedispositif d oitétredu calibre et
dutyperequis
• Déconnectez alimentation électrique a vantIlinstallation ou entretien. Si
interrupteur dedéconnexion de alimentation électrique e st horsde IaVue,
verrou• ez een position ouverte et identifiez- e pourempécher a ppl'cation
inattenduede alimentationélectöque
Reportez-vous au volume 1 sur les normes et interprétations de normes
générales de l'industrie (OSHA)
CetteunitéNestpasétanche et nest pasdestinée å étreutilisée dansIes
douches, s aunas ou dansdesendroits potentiellement mouillés Conservez
cette lampe oin des lavabos,baignoires,douches,etc La récupérationdes
appareilsquand ils tombent dans eau. Iorsquils sont branchés.peut étre
fatale Nemanipulez pastoutluminaire s oustension ou nemettezpas
sous-tensiontout luminaireavec Iesmains mouilées ou Iorsquevous étes
debout s urunesulface mouillée ouhumide. C edispositif e stdestiné å étre
utilisépouréclairage général å Ilintérieur I INestpasdestiné åétreutilisédans
desenvironnements å risque telsquedeszonesinflammables oudes
atmosphéresexplosives
EN COURS DUTILISATION
• Ne utilisezpas Iorsqulilest humideou en présencede substances
inflammables oude vapeurs
• Nebranchez p asuneral O nge électrique dansuneautre
itez Ia surchauffe
• Déroulez I ecordon de a ampe ne Iacouvrez d'aucun autrematériel
• Nejamaisrouer,glisserou placer d esobjetssurIes ampes
• Ne marchezpas sur Ie cordon d alimentation
• Saisissez b iena prisemåe poura retirerde apnsemurale
• Ne débranchez jamaisen tirant sur Iecordon d alimentation
• Conservez t oujours unité/lecordon å intérieur
Proposition 6 5de IaCalifornieCeproduit c ontient d esproduits
chimiques reconnus parl'État d elaCaifornie c omme é tant l acause de
cancers, d'anomaliescongénitalesou d'autres problémesliés aux
fonctions reproductrices
ATTENTION : Les cordons d'alimentation électrique peuventétre
dangereux. une mauvaise utilisation peut entrainer des incendies, la
mort ou une décharge électrique_ Lorsquevous utilisez une prise
d'alimentation murale, déroulez toute la longueur du cordon
d'alimentation.
shock and fire,
ATTENTION : Afin de réduire les risques d'électrocution et d'incendie,
retirez la prise mäle lorsque vous changez la lampe. Ne la faites pas
fonctionner sans la lentille en place.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'aimant pour montage horizontal
suspendu auplafond.Nefaitespasglissersurdessurfaces finies
peintes, I'aimant peut rayer la finition.
MatcoTooIs
www.matcotools.com
ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS
:
utilise10DELå rendement u ltraélevémontées en
:
Stow,
Ohio
44224
BUMPLITE
LEA CUIDADOSAMENTE
Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
FUNCIONAMIENTO:
La clavijaen Bump Lite"" es unaclavijapolarizadade 2 patas Insértela
ünicamente a un tomacorriente de 110/125VAC
2
Encienda Ia åmpara moviendo eIinterruptorhaciael Iado"
interruptor selocaliza en a parteinferiorde la åmpara de trabajo, j unto
al cable
Apaguea låmpara moviendo eIinterruptor haciaeI ado"O" EI
3
interruptor selocaliza en a parteinferior de la åmpara de trabajo, j unto
al cable
4
EIganchode avancesepliegacuandono eståen usoy giraen 3600 para
situarlo fåci mente
COMPONENTES
DE REEMPLAZO:
1 El BumpLiteTM utilizaunamontura de superficie de 10 LEDde Salida super
altano reemplazable
Parareemplazar un paragolpes, aflojeos 4 tomi os queaseguran eI
2
paragolpes a a carcasa de Ialämpara.RetireeI parago pesy reemplåce o
con uno nuevo Vuelva a usar Ios sujetadores
Parareemplazar eI gancho, s igaeI Paso2 y retireeI paragolpes s uperior
3
Retiredos tornillosasegurando e Idiscosuperiora Iacarcasa de a
åmpara Coloque eI discoaparte,coloqueun ganchonuevoy vuelvaa
ensamblar eI disco Asegurenuevamente e I discosuperior a Iacarcasa
de Ia émparausandonuevamente Iosdossujetadores. VuelvaacolocareI
paragolpes y use Ioscuatrosujetadores paraasegurarlo
Paravolvera colocarIasecciånde Iaca•a o Ialente,sigalos Pasos2 y 3
4
anteriores.
Separe
acaja oalente de la carcasa
unacajao entenueva,alineando Iasranuras con Iacarcasade Ia åmpara,
paraorientarlas correctamente nviertaIosPasos2y 3 anteriores para
completar e n reensamble de Ia åmpara
iRiesgo potencial de descargaeléctrica!
Esteequipo esparausarse con 1IO-125V (deunafase) y tieneuncable
conductor clase2 autorizadoy un enchufepolarizadode dos patas Para reducir
eI fiesgodedescarga eléctrica. eIcablese deberå enchufar c ompletamente en
untomacorrientes_ Nunca useconunaextension delcableamenos queeI
enchufe se pueda insertar p orcompleto
INFORMACIÖN GENERALDE SEGURIDAD
• Esteaccesor10debe cablearseconformetodos 0s cådigos y regamentos
eléctricosy de seguridad,con eI Cådigo EléctricoNacional(NEC) mås
reciente y IaAdministraciön de Segundad y Salud Ocupacional (OSHA)'
• Elcabead0 deberå serreaizadoporunelectricista c alificado
• Asegüresede que a fuente de energiacumplacon Ios requisitos
del accesorio
• El usode una extensiåndelcable con este accesono deberåser del ca brey
tipo requerido
• Desconecte Ia energiaantesde su instalaciöno de darle sen.'icio.Si eI
interruptor p aradesconectar laenergia noesvisible, a segürelo enposiciån
abiertay coloque unaetiqueta paraevitareI uso inesperado
de energia
Consulte el Volumen 1 de Eständares e Interpretaciones Generales de la
Industria (OSHA)
Estaunidadno es impermeable y noestådestinada a serusadaen regaderas,
saunas 0 en lugarespotencialmente m ojadosMantenga esta åmparaejosde
avabos, t inas,regaderas, etc Recuperar Iosaparatoscuandosecayeronal
aguaestando enchufados puedeserfatal Nomanipu e ningünaccesorio
energizado nienergice accesorios con Iasmanosmojadas o cuandoesté
parado(a) s obreunasuperficie mojada o hümeda Esteaccesorio estå
destinado parailuminaciån general i nterior.Noestådestinado parausarseen
ugarespotencialmente p eligrosos comoen atmösferas inflamables 0
exploslvas
DURANTE SU USO:
• Nose usecuandoestémojado(a) o enpresencia de sustancias
o vaporesinflamables
• No enchufe una extensiön del cable con Otra
• Evite eI sobrecalentamiento.
• Desenrolle Ia åmpara no a cubraconmaterial a lguno
• Nuncaaccione, a rrastreo coOque objetosporencimade Ias åmparas
• No camine sobre eI cable
• SujeteeIenchufepararetirarlodeltomacorrientes
• Nunca10 desenchufe jaandoeI cable
• SiempreguardeIaunidad y eI cableen eI interior.
Advertencla d e a propuesta 6 5 deCalifornia: Esteproducto contiene
sustanciasquimicasreconocidaspor eI estado de Califomia comocausantes
de cåncer, d efectos congénitos u Otros dahoseneIaparato reproductivo
PRECAUCIÖN: Los cables eléctricos
ueden ser
ede p rovocar
INCENDIOS,
MUERT
O DESCARIAS}LÉCTRICAS
uando use eI tomacorrientes, desenrolle el cable por completo_
PRECAUCIÖN:
Parareducirel riesgo de descarga eléctricae
incendio, desenchufecuando cambie la limpara. No opere sin la
lente en su lugar.
ADVERTENCIA: No use el imän para montarla horizontalmente sobre la
cabeza. No deslice sobre Iassuperficies pintadas ya que eI imän puede
rayar la superficie.
de laåmpara
einstale
eli rosos. El mal uso
loading

Sommaire des Matières pour Matco Tools BUMP-LITE

  • Page 1 BUMPLITE MATCO TOO'S \..Y TRABAJO BUMP-UTETM PLEASE READ CAREFULLY & FOLLOW DIRECTIONS BEFORE USE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS LEA CUIDADOSAMENTE Y SIGA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AVANT UTILISATION OPERATION: FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO: 1 The plugon Bump Litemis a 2-prongpolarizedplug nsert into Lafichede a ampeBump-LiteMC est unefiche polarisée å...
  • Page 2 BUMPLITE MATCO TOO'S \..Y TRABAJO BUMP-UTETM PARTS LIST 96878-04 99113-01 96877-02 96878-01 Magnetic Holder (lea) Cage Set (2pcs set) Bumper Set (Upper and Lower Bumpers) Folding Hooks (2ea)