Page 2
Multisplits MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES TERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES SWITCHING POWER SUPPLY'S MANDATORY BEFORE WORK BOXES PRIMA OGNI INTERVENTO NELLA CASSETTA ELErrRICA ESCLUDERE TASSATIVAMENTE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA ACCOMANDAZONI GENERALES RECOMMENDATIONS GENERALI Avant tout, merci davoir porté votre Choixsur un Congratu/at/ions on having selected...
Multisplits SPECIFICATIONS TECHNIQUES 3 unités int&ieures sans chauffage éedrique Air-runtation norrinale 1—230V-50Hz GC+ST FROID + VENTILAT104 Intansité norrinale totale 12,2 Intansité rra*rrale totale Calibre fuside aM / VOE Intansité totale Section cåde alirrmtation LIAISONS ST - Wtvrr Intmsité rxexirrale / ST 3x1A Section cåde...
Page 6
Multisplits TECHNICAL SPECIFICATIONS 3 indw units withal hæting tib7ina/ sumy 1 —230 V-50f-å æ+ST m,'NG + VEv'77LA770•v Tota/ narina/ currmt 12,2 Tota/ rmårrum wrrmt Fuse rating aW1,CE Tota/ starting current Povw satioo 3 G2,5 mmL/NfONGS ,hvbön-um a.1,rrmt/ 3x1A Linking caye sætion / ST Power supp/ycab/e section between each indoor unit and 6G1,5 mm?, H05WF type : class 5 according to...
Page 7
Multisplits SPECIFICHE TECNICHE 3 unitå intane riscaldarrmto dätrico AirTB1tazione norrinale 1—230V-50Hz æ+ST FæDDO - vyxrrlLAZ0\E Intansitå norrinale 12,2 Intansitå n-assin-a totale Portata fusibile aM / VDE Intansitå d avuarrmto totale Sæione cavo d alirrmtazione mrrP COLLEGA$ÆTI ST - LMT Intansitå rrassirra / ST 3x1A...
Page 8
Multisplits MODE MANUTENTION HANDLING MODALITÄ m MOVIMENTAZIONE 113 KGNET 124 KG EMBALLE 113KGNET 124 KGPACKED NETTO:113KG CON IMBALLO : 124 KG Centre de gravité Gravity center Centro ravitå 88Kg EVACUATION POSITIONNEMENT DRAW DRAWING EVACUAZIONE DELLE CONDENSE • POSIZIONAMENTO DRENO Pour assurer bonne évacuation...
Page 9
Multisplits DIMENSI DIMENSI DIMENSI GAS. GAS LIOUIDE • LIOU/D • LIQUIDO GAZ. GAS. LjoutDE • UOWD • UOUIOO GAZ. GAS. GAS • UOWD • UOWOO Dimensions par rapport au sol Dimensions in relation to the floor Quote rispetto al suolo 902 sans vannes 902 avec vann 902 without valves...
Page 10
Multisplits GENERALITES GENERAL POINTS GENERALITÄ L'unitå esterna (WMT) é costituita dai seguenti I-Unité extérieure (WMT) est composée de: The outdoor unit (GC WMV consists of : elementi 3 vie bi-compressore = 2 circuiti frigoriferi completely 3 voies bi-compresseur = 2 circuits frigorifiques way, 2-compressor totalmente...
Page 11
Multisplits SCHEMA RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE DIAGRAM CONNECT COOLING LINKING PIPES SCHEMA COLLEGAMENTI FRIGORIFERI POSSONO ESSERE 12 CAN PEUVENT ÉTRE INSTALLÉS QUE INSTALLED TRACK INSTALLATI SOLO SULLE UI.A. UI.A. LA VOIE UI.A. 9 CAN ONLY 9 POSSONO ESSERE 9 NE PEUVENT ÉTRE INSTALLÉS QUE INSTALLED TRACKS INSTALLATI...
Page 12
Multisplits INSTALLATION UNITES INTERIEURES INSTALLATION INDOOR UNITS INSTALLAZIONE DELLE UNITÄ INTERNE Pour Ia mise en place des WMN, se reporter å la For insta//ation of WMN units, please see /nsta/- Per I'installazione degli WMN riportarsi notice d'installation fournie avec ces unités inté- /ation /nstructions supplied with these indoor manuale d'installazione fornito con queste unitå...
Page 13
Multisplits RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELECTRIC CONNECTIONS COLLEGAMENTI ELETTRICI UNITÅINTERNE: /NDOORUN/TS: UNITES INTERIEURES Non tener conto dei collegamenti elettrici Ne pas tenir compte des raccordements élec- Do not take into account the electric connec- riportati nei manuali della PX e WMN. tions mentioned in the Installation Instructions triques dans Ies notices des WMN.
Page 15
Multisplits LIAISONS FRIGORIFIQUES ENTRE COOLING UNKINGS BETWEEN COLLEGAMENTI FRIGORIFERI E WMN Apposite etichette fornite con il WMT permettono Labels supplied with the WMTa//ow to mark the Des étiquettes fournies avec le permet- di contrassegnare i raccordi via via della loro tent de repérer les vannes au fur et mesure de valves as the installation progresses.
Page 16
Multisplits CONNECTIONS FRIGORIFIQUES DES UNITES INTERIEURES ET EXTERIEURE COOLING CONNECTIONS OF THE INDOOR OUTDOOR UNITS L'unitå interna contiene una piccola quantitå di Theindoor unit contains a sma//quantity ofneutra/ L'unitéintérieurecontient une petite quantitéde gas neutro. GAS. GAZ neutre. Non svitare mai i dadi dell'unitå interna o esterna Do not unscrew the nuts of the indoor and Ne pas dévisser les écrous de Ilunité...
Page 17
Multisplits TIRAGE TUBES FRIGORIFIQUES L'UNITE INTERIEURE VACUUM COOLING PIPES INDOOR POMPAGGIO A VUOTO DEI TUBI FRIGORIFERI E L'UNITÄ INTERNA La charge en R22 est contenue uniquement Only the outdoor unit contains an R22 charge. La carica di R22 contenuta esclusivamente dans I'unité...
Multisplits CHARGE FRIGORIFIQUE (REFRIGERANT COOLING CHARGE (R22 COOLING FLUID) CARICA FRIGORIFERA (REFRIGERANTE R22) IIWMQ costituito di 2 circuiti indipendenti non WMT consists of 2 independent; WMTest composé de 2 circuits indépen- identici. identica/ circuits. dants non identiques. La carica introdotta nei circuiti quella Thechargein the circuitsis calculatedfor •...
Page 19
Multisplits EXEMPLE RACCORDEMENT A VEC AJOUT CHARGE EXAMPLE CONNECTION WITH ADDITIONAL CHARGE ESEMPIO COLLEGAMENTO AGGWNTA REFRIGERANTE cncwro A WI-A) cmcwr A WI-A CIRCUIT I valori di aggiunta di R22 sono i seguenti : L'ajout de charge en R22 sera de Theadditional R22 charge wi// be: + 45 g (10m de liaisons, tableau NO I)
Page 20
VERIFICATION A VANT MISE ROUTE CHECKING BEFORE STARTING OPERATE VERIFICACION ANTES PUESTA MARCHA TENSION DALIMENTATION POWER SUPPLY VOLTAGE TENSIONE AUMENTAZIONE La tension et la fréquence de Ilalimentation élec- Voltageand frequencyof thepower supply should La tensione e Ia frequenza di alimentazione trique de l'appareil doivent étre conformes aux be in accordance with the values shown...
Page 24
INTERVENGÖES NAS CAIXAS ELÉCTRICAS RECOMENDAGÖ GERAIS Antes de mais nada, agradecemos pela escolha do climatizador Electra. CONSELHOS DE SEGURANGA Quando de intervenqöes no seu equipamento, siga as regras de seguranqa em vigor. A instalaqäo e a manutenqäo do material deveräo ser efectuadas unicamente por pessoal qualificado.
Page 25
Multisplits SUMÅRIO PÅGINAS GENERALIDADES NO de Série Conteüdo da embalagem .. Especificaqöes frigorificas . Especificaqöes técnicas ..........5-7 INSTALAGÄO Modo de deslocamento. Evacuaqäo . Dimensöes Escolha do local de instalaqäo . .. 10 Esquema de instalaqäo frigorifica . Instalaqäo das unidades ST . ..
Multisplits NODE SÉRIE WMN-A 12 RC WMN-A 9 RC mono 1-230V 7 SP 091046 CONTEÜDO DA EMBALAGEM GC (unidade extema) patins de borracha saco plåstico com parafusos dreno + junta conectores etiqueta indic. cabos / tubos de conexäo entre WMN e saco plåstico com documentaqäo ACESSÖRIOS Suporte mural cödigo: 687 170...
Page 27
Multisplits ESPECIFICAGÖESTÉCNICAS 3 unidades internas sem calefacqäo eléctrica Alimentaqäo nominal 1-230 V - 50 Hz - WMN FRIO+ VENTILAGÄO Intensidade nominal total 12,2 Intensidade maxima total Calibre fusivel aM / VDE Intensidade total arranque Seccäo cabo alimentaqäo mrrp 3 G 2,5 CONEXÖES WMN - WMT Intensidade maxima...
Page 28
Multisplits MODO DE DESLOCAMENTO 113 KG 124 KG EMBALADO Centro de gravidade 38Kg EVACUAGÄO-POSICIONAMENTO DRENO Para assegurar evacuaqäo condensados, o desnivelamento descendente do tubo de evacuaqäo deverä ser de 2,5 crn/m. Em climas rigorosos, temperaturas abaixo de zero, prever uma isolaqäo adequada para o tubo de evacuagäo.
Page 29
Multisplits DIMENSÖES _EAS _gqgtoo _!.egpo 902 sem vålvulas 952 com vålvulas Dimensöes em relacäo ao solo...
Page 30
Multisplits GENERALIDADES A unidade extema (WMT) é composta por. 3 vias bicompressor = 2 circuitos frigorificos totalmente independentes 1 1 x 2 vias compressor, I x I via e I compressor. CADA UNIDADE PODE FUNCIONAR INDEPENDENTEMENTE, EM REFRIGERAGÄO OUCALEFACGÄO ESPAGO MiNlMO NECESSÅRIO: 300 mm 100 mm 600 mm...
Page 31
Multisplits SISTEMA DE CONEXÄO FRIGORiFlCA OS WMN 12 SO PODEM SER INSTAL-ADOS NAVIA UI-A. OS WMN 9 SÖ PODEM SER INSTALADOS NASVIAS U2-B E U3-B. UI-A COMPRIMENTOS E DESNIVELAMENTOS ENTRE ST E WMT ALTURA HI: 10 m max. (circuito B) H2: 5 m måx.
Page 32
Multisplits INSTALAGÄO D ASUNIDADES I NTERNAS Para a instalaqäo dos WMN, consultar o manual de instalaqäo fomecido com essas unidades internas. ANTESDEQUAISQUER INTERVENGÖES, DESLIGAR OS CORDÖES DE AUMENTAGÄO DOSWMN Para aceder ao cordäo de alimentaqäo: - Retirar as tampas dos parafusos indic.
Page 33
Multisplits CONEXÖES ELÉCTRICAS UNIDADES INTERNAS: Näo levar conta conexöes eléctricas mencionadas manuais WMN. UNIDADE EXTERNA: No WMT, retirar o painel frontal (indic. A figura abaixo - 5 parafusos). A alimentaqäo geral efectua-se no WMT. Cabo de alimentaqäo näo fornecido (consultar especificaqöes eléctricas na pagina 5).
Page 34
Multisplits ESQUEMA DE BASE WMN9 IN— 230V 50Hz WMN9 Alimentaqäo Suporte consulta fusivel especificaqöes max. näo técnicas fornecido pagina 5 consulta especificaqöes técnicas pagina I-JIA BIOCO terminal geral X...
Page 35
Multisplits CONEXÖES FRIGORiFlCAS ENTREWMT E Etiquetas fornecidas com o WMT permitem marcar as vålvulas ä medida da instalaqäo. Os WMN podem ser instalados em 3 locais diferentes. Tubos de conexäo frigorifica (acessörio). Comprimentos fixos: 2,5 —5 —8 metros. Os tubos säo entregues separados, enrolados e equipados com porcas FLARE.
Page 36
Multisplits CONEXÖES FRIGORiFlCAS DAS UNIDADES INTERNA E EXTERNA A unidade intema contém uma pequena quantidade de GÅS neutro. Näo desroscar as porcas das unidades interna extema antes de estar pronto para efectuar a conexäo dos tubos frigorificos. A unidade extema contém fluido frigorigeno o suficiente para tubos com comprimento de até...
Page 37
Multisplits VÅCUO DOSTUBOS FRIGORiFlCOS E DA UNIDADEINTERNA A carga de R22 estå contida unicamente na unidade externa. A unidade intema contém uma pequena quantidade deGASneutro, r azäopelaqual,depois deterinstalado as conexöes, deve-se imperativamente proceder ao vacuo das conexöes e da unidade intema.
Page 38
Multisplits CARGAFRIGORiFlCA (REFRIGERANTE O WMT é composto por 2 circuitos independentes e näo idénticos. A carga introduzida nos circuitos estä calculada para: unidade interna e 7 metros conexöes frigorificas por via no grupo A. - 2 unidades internas e 7 metros conexöes frigorificas por via no grupo B.
Page 39
Multisplits EXEMPLO DE CONEXÄO COM CARGA ADICIONAL DE R22 CIRCUITOA(UI-A) A carga adicional de R22 serä de: UI-A+ 45 g (10 m de conexöes, quadro no I) ou seja, uma adjuneäo de 45 g para o circuito A, neste exemplo. CIRCUITO B (U2-B/U3-B) A carga adicional de R22 serå...
Page 40
Multisplits VERIFICAGÄO A NTES DACOLOCAGÄO EM SERVIGO TENSÄO DEALIMENTAGÄO A tensäo e a frequéncia da alimentaqäo eléctrica do aparelho devem ser conformes aos valores indicados nas placas de identificaqäo das unidades intema e externa. CANALIZAGÖES ELÉCTRICAS Os aparelhos foram concebidos para uma conexäo permanente a uma canaliza#o eléctrica fixa.