Les langues disponibles

Les langues disponibles

HOW TO
USE AND ENJOY
YOUR NEW
MODEL
Colema
335
"Spod-lite"
ICCC/OCP
LANTERN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Coleman Sport-Life

  • Page 1 HOW TO USE AND ENJOY YOUR NEW € MODEL Colema nö "Spod-lite" ICCC/OCP LANTERN...
  • Page 2 Of your lantern. The length Of service you get from your lantern and generator depends On the kind Of fuel you use. Use only Coleman fuel, Or clean "unleaded" gasoline (naphtha). Never use fuels containing lead compounds,Or lubricating Oils. Store your fuel in a clean, closed metal container.
  • Page 3: To Turn Off

    Replace glass globe, and bail. ALWAYS USE GENUINE COLEMAN MANTLES Coleman mantles are carefully designed to func- lion perfectly with all components Of Coleman lan- Silk Lite MA*LES terns. Saturated with top quality, light producing chemicals they are scientifically balanced...
  • Page 4 Ne faites usage que du combustible Coleman ou du naphte propre. Les essences renfermant des com- posés de plomb et les huiles de lubrification ne devront iamais étre employées.
  • Page 5: Employez Toujours Les Véritables

    Assurez- vous d'obtenir qualité uniforme—recherchez Cotema marque Coleman étampée sur tous les véritables man- chons Coleman. Laissez les manchons se refroidir aprås le br01age et avant de rallumer la lanterne—30 minutes de br01age...
  • Page 6 7. MANGUITOS (CAPUCHONES, CAMISAS): Para Obtener maxima luz y larga duracion, usense solamente Manguitos Coleman (No. 999 para la Linterna No. 335). Deiando la Linterna encendida y sin secudirla durante media ICCC/OCP hora cuando el manguito sea nueve, se consigue mayor dura-...
  • Page 7 Causa: El cono del vastago de aire (air stem) que se atornilla en la valvula de retencion, puede eStar danado. Remedio: Pongase un nuevo vastago de aire. ICCC/OCP The Canadian Coleman Company, Limited TORONTO CANAD...
  • Page 8 Jes générateurs de rechange. FUEL is different [CQ& Qgge fuels same. Your Coleman Stove or Lantern will per- form well on ordinary naphtha gasoline they EL - will...
  • Page 9 More Coleman PRODUCTS MAKE YOUR OUTINGS MORE ENJOYABLE LANTERN CASES Have built holder Coleman filter funnel handy compart- ment for spare generators and mantles. Shock absorbing base. WORLD'S FINEST DURA-BOND COOLERS Lightweight, yet will withstand most rugged abuse, Lustran linings...
  • Page 10: Conseils Généraux

    No 425A136. Si votre lanterne a besoin service nouvelles Diéces, entrez rapport avec votre marchand Coleman ou écrivez å la Cana*ao Coleman Company Limited, 9 Davies Avenue, Toronto Ontario, sn•nentionnanf que votre lanterne est le modéle numéro 335.
  • Page 11: Générateur

    å I'usine Coleman, ou au poste de service Coleman autorisé sous garantie qui se trouve le plus rapproché. Cette garantie ne s'applique pas, bien entendu, aux générateurs sur les poéles et les lanternes, ni å...
  • Page 12 335—0604 242B538 2423532- 530A507 339—485 335—310 242D5204 35—326 604A456 (G3) 216—509 242—107 335—2100 335—6564 335—653 242—304- 335—654 242—353 200C6491 335—423 335—489 335— 1484 425M 335A1654 425A136 339—1654 605A950 PARTS LIST LANTERN Valve Wheel & Screw 200C6491 Pump Leather 216—509 ''push on" nut for pump leather 242—107 Eccentric Block...

Ce manuel est également adapté pour:

335

Table des Matières