Page 2
Nous vous remercions d'avoir choisi un coffre de toit Norauto, avant la premiére utilisation, nous vous conseillons de bien lire les Les agradecemos por haber elegido un maletero de techo Norauto Antes de la primera utilizaciön, les aconsejamos de leer recommandations d'utilisation du produit.
Page 3
Recomandåri de utilizare: Instrukcja obslugi: Vä multumim cä ati ales cutia portbagaj Norauto, inainte de prima utilizare Vä recomandäm sä cititi cu atentie recomandärile de Dziekujemy 2e wybraliScie pafistN0 bagainika Norauto. Przed piemszym u2ytku, prosimy o dokiadne zapoznanie sie z utilizare ale produsului.
Page 4
Notice de montage - Montageaanwijzing- Instruqöes para monta em Avverte di m ontag -Instrugö para m ontage -Instrukcja zaætadania Felszerelési utasitasok - Instructiunl de montare A Préparation au montage- Hetbagagerek voor montagevoorbereiden - Preparaciön paraeI montajedel maletero de techo - Preparazione per la montatura del reparto di bagagli - Preparacäo para montar o compartimento de bagagem - Przygotowanie baga2nika do monta2u - A csomagtartö...
Page 5
Pour le démontage du coffre de toit,effectuer les opérations B,C,D l'envers demonteren punter) B,C,D omgekeerd uitvoeren Para el desmontaje, realizar las operaciones B,C,D al revés D Remplissage d ucoffre Hetbagagerek volstoppen - Relleno delmaletero detecho- Riempimento d el Per il smontaggio, eseguite inversamente le operazioni B,C,D repano di bagagli - Enchimento do compartimento de bagagem - Wypeånienie bagainika - Para desmontar, execute em ordem reversa as operagöes B,C,D A csomagtartö...