Page 4
NOTE: Reserveenough cable length for convenient operation. HINWEIS: Halten Sie genügend Kabellänge für einen komfortablen Betrieb bereit. REMARQUE: Réservez une longueur de cåble suffisante pour faciliter les opérations.
Page 5
NOTE: To install 4 splice trays in 1U enclosure, side latches on top tray must be broken off. HINWEIS: Um 4 Spleißmulden in einem 1HE-Gehäusezu installieren, müssen die seitlichen Verriegelungen der oberen Fach abgebrochen werden. REMARQUE: Pour installer 4 plateaux d'épissure dans un boitier 1U, les serrures latérales du plateau supérieur doivent étre rompues.
Page 6
NOTE: Reserveenough cable length for convenient operation. HINWEIS: Halten Sie genügend Kabellänge für einen komfortablen Betrieb bereit. REMARQUE: Réservez une longueur de cåble suffisante pour faciliter les opérations. illi...
Page 8
NOTE: I .The location of the adhesive bevel entry clips is shown for reference. 2. Reserveenough cable length for convenient operation. HINWEIS: 1. Die Position der klebenden Faseneinführungsclips ist als Referenz dargestellt. 2. Reservieren Sie genügend Kabellänge für einen bequemen Betrieb. REMARQUE: I .
Page 9
Richten Sie die Schlitze an den Gehäusen an den Markierungsstiften der Schiene aus, um die richtige Montageposition zu gewährleisten. REMARQUE: Alignez les fentes des boitiers avec les goupilles de marquage du rail pour assurer une position de montage appropriée. Q.C. PASSED Copyright 0 2022 FS.COMAll Rights Reserved.