Télécharger Imprimer la page

Scosche MAGICMOUNT POWER Guide Rapide page 2

Support magnetique avec prise d'alimentation a port usb de 12 w pour le chargement des appareils mobiles
CONTENTS
A
Magnetic
Mount*
B
Small
Metal
Plate
C
Large Metal Plate
D
Protective
Film
Sticker
E
Ball-Joint
Assembly
F
Flexible
Neck
G
Power
Socket
Mount
H
12W, 2.4A USB Port
*CAUTION: This magnetic mount is not a toy. Thesmall magnets
are harmful if swallowed. Keep away from children.
CONTENU / CARACTÉRISTIQUES
Support magnétique
A
B
Petite plaque métallique
C
Grande plaque métallique
Pellicules de protection adhésive
D
E
Assemblage de rotule
F
Cou
flexible
G
Support avec prise d'alimentation
H port
12 W, 2,4A
*MISE EN GARDE : Ce support magnétique n 'est pas ur,
jouet. Les petits aimants sont dangereux si avalés. Tenir
ce produit hors de portée des enfants.
/ FEATURES
3
CONTENIDO
/ CARACTERiSTICAS
Montaje magnético
A
B
Placa metålica pequeha
C
Placa metålica grande
Pelicula protectora
autoadhesiva
D
E
Montaje rötula
F
Cuello
flexible
G
Soporte
de alimentacion
H
Puerto
12 W,
A
•ATENCIÖN:Estemontajemagnéticono es unjuguete.
Los pequefios imanes son nocivos si se tragan.
Manténga]os a/ejados de IOSnihos.
2
MAGICPLATEW
OPTION
Remove the backing from the protective
on the removal tabs, and place on the device
Note: The protective
c
MAGICPLATETM directly to the back of your device.
D
OPTION
3
Attach adhesive side Of metal plate to
interior of case, between device and
inside
of case.
Plate
will adhere
magnetic
mount through
rear panel
of case. NOTE: If choosing
attach
the metal plate to the device
or case, please leave the adhesive
Position
the plate between
of case with the metal
surface facing
MONTAGE
DE LA MAGICPLATEW
O
OPTION f Retirezle papierå l'arriére de la pellicule de
protection comme indiqué avec les onglets d'en/évement,
et posez-la sur rappareil
de protection doit étre utilisé 'ors de I'application de
MAGICPLATE'Edirectementå Y' arriére de votre apparei/.
Retirez'a bandeadhésive de 'a plaque métaBiqueet fixez la
plaque sur 'a pelliculede protection sur l'appaæil
O Emplacement
de MAGICPLATEUC
intelligents avec la recharge sans fil Qi.
O
OPTION 2 Fixez'e cöté adhésif de 'a plaque de metal
directement au dos du bonier.
O
OPTION 3 Fixez cöté
I•intérieurdu bonier,entre "apparenet Pintérieurdu bome,•:
La plaque va adhérerau support magnétique via'e panneau
arr\éredu bower. REMARQUE : 5 vous choisissezde ne pas
fixer la plaque de métal sur"apparei/ ou au casier,veuinez
laisserle dos adhésif en place. Positionnezlaplaque entre
Ilapparedet li\ntérieurdu boitier avec 'a surfacede métal
faisant
face au bomer.
O
ENLEVER LA PLAQUEDE MÉTAL
utilisez unecarte mince en plastique pour souleversoigneu-
sement'a swface adhésyi,e des plaques de la surface de
montage. Soulevezlentementpuis enlevez'a plaque.
INSTALLATION
1
film as shown
(A).
film must be used when applying
Remove the adhesive backing from
the metal plate and attach the plate to
the protective
film on the device (B).
OPTION
2
Attach
adhesive
side of metal
plate directly
to back Of case.
to
not to
backing
in place.
the device
and interior
the case.
PARA MONTAR
LA MAGICPLATEW
OPCIÖN 1 Remueva l aparteposterior d elapelicula
O
protectora como se muestraen las pestahasderemociön,y
Remarque : Le pellicu/e
colöquelaene/ dispositivo
debo usaral ap/icarMAGICPLATErU directamente a laparte
posterior de su dispositivo. Remuevae' pape,'de la parte
adhesivade laplacametälicay co/oquela placa en 'a pelicu/a
protectora del dispositivo (B)
pour les téléphones
O
Colocaciön MAGICPLATEMpara teléfonos inteligentes de
carga inalåmbrica
con Qi.
OPCIÖN 2 Filee/'adoadhesivo delaplacametålica
directamenteen la parte de aträs de la cubierta.
plaque de métalå
OPCIÖN 3 Filee/'adoadhesivo de'aplacametä/ica al
Interior de la cubierta, entre e,'dispositivoy e,'intenor de la
cubie,'ta.La placa se adherirå a/ montaiemagnético a través
del panel posterior de la cubierta. NOTA: Sielige no fijar Ia
placa metä/icaa,'disposjbvoo a Lacubjerta, deje el protector
del adhesjvo en su 'ugar Cologuela placa entre el dispositivo
y el interior de la cubiertacon la superficie de metalcontra
la cubierta_
o
PARA REMOVERLA PLACAMETÅLICA
Use unatarjetade plåstico de/gadapara levantarcuidadosa-
mente 'a superficye adhesiva de 'a superficie de montaje.
Levantelentamentela placa y remuévala.
3
MAGICPLATETM
placement
for
Qi-enabled
Smartphones
REMOVING
THE
METAL
PLATE
Use a thin plastic
card to carefully lift the
plates adhesive surface from
the mounting surface.
Slowly
lift up and remove the plate.
Nota: La pelicula protectora
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mag12v