Télécharger Imprimer la page
Tools
Needed
for
Outils nécessaires
lation
/ Herramientas
para la instalaciön
o
Quality Control Number:
Numéro de controle de qualitié:
Nümero de control
de calidad:
0 2018 Suncast Corporation, Batavia, IL
Installation
/
pour l'instal-
necesarias
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
Comporte
les instructions
Incluye instrucciones
para el arcön de terraza de 227 litros (60 galones)
BMDB60
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE
PARA
EL ARMADO
Includes instructions
for 60 gallon deck box
pour le coffre de terrasse de 60 gallons
0361257F
loading

Sommaire des Matières pour Suncast BMDB60

  • Page 1 Numéro de controle de qualitié: Comporte les instructions pour le coffre de terrasse de 60 gallons Nümero de control de calidad: Incluye instrucciones para el arcön de terraza de 227 litros (60 galones) 0 2018 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361257F...
  • Page 2 Suncast Products and Replacement Parts TopurchaseSuncastreplacement p artsand learnaboutother Suncastproducts,visit us onlineor call.
  • Page 3: Entretien

    Le non-respectdu nettoyageannuelpeut entrainerdestaches permanentes dans le plastique.IIne s'agit pas d'un défaut de fabrication,cela n'est donc pas couvertpar la garantie. Produits et pieces de rechange Suncast PouracheterdesPlécesde rechange Suncastet obtenirde plusamplesrenseignements s ur lesautresproduitsSuncast,consulteznotre site ou appelez-nous. www.suncast.com 24 heuressur 24 7 jours sur 7, 365 jours par an...
  • Page 4 Este kit contiene piezas que pueden dafiarse si se arman incorrectamenteo en la secuencia equivocada. • Siga las instrucciones. Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dahadas o perdidas debido al armado incorrecto. • Verifiqueque tenga todas las piezasantes de comenzarel armado.
  • Page 5 Parts/ Pieces / Partes 0800258 OMR007001 Couvercle Lid Support Tapa Support du couvercle Soporte de Iatapa 0280449A ScissorHinge 0800256 Charniére en ciseaux Back Panel Bisagratipo tijera Panneau arriére Panel trasero 0510679 Gas Shock 0800254 Ressort gaz Side Panel Amortiguador a gas Panneau latéral Panel lateral ONE SHOCK ONLY...
  • Page 6 Assembly / Assemblage / Armado Aligntabs on bottomof side panel(B)with slotson bottom panel (A).Lowerpanelinto slotsand slidetowardsback of deck box. Pushuntil you heara "snap". Fairecorrespondreles languettesdu panneauIatéral (B)avec Ies fentes du panneau inférieur (A).Abaisser le panneau dans les fentes puis le glisserversl'arriére du coffre. Pousserjusqu'å ce que vous entendiezun "déclicn.
  • Page 7 Attach lid supportbracket(l)to lid panel(E).Attachthrough Slide(C)downwardto locktabs into placeuntil you heara snap. pre-drilled holes using six screws (BB).There are no pre-drilled Repeatsteps3a and 3b with front panel(D). holeson the lid.Attach top screwsfirst. Useforce when starting to drive screws.Oncethe screwpiercesthe plastic,it will drive Leglisservers le bas afin d'enclencherles languettes.
  • Page 8 Beforeattaching(RIGHT) h ingeattach Metal BallStud(DD)to hinge(F)using one lockwasher (EE)andone nut (GG). A ttach hinge(F)to right side channelon lid (E)usingfour screws(BB). Use force when starting to drive screws. Once the screw pierces the plastic,it will driveeasier. Avant de fixer la charniöre, fixer un boulon å boule métallique(DD)sur la charniérerestante(F)å...
  • Page 9 Attach left lid hingeto left side panel(B)usingone screw (AA), one lock washer (EE)and one nut (CC). Secure hinge to side panelusingtwo screws(FF). Installerla charniéregauchedu couverclesur le panneaugauche(B)en utilisantunevis (AA),une rondellede blocage(EE)et un écrou (CC).Fixerla charniéreau panneau latéral å l'aide de deux vis (FF). InstaleIa bisagraizquierdade Ia tapa en el paneldel lado izquierdo(B)utilizandountornillo (AA),una arandeladeseguridad(EE)y unatuerza(CC).
  • Page 10 warranty.
  • Page 11 Poursoumettreuneréclamatlonau titre de la garantie,contactezle fabricant,SUNCAST@ C ORPORATION, äl'adresse: 701 NorthKirk Road, Batavia, Illinois, 6051 0. Composez Ie numérosansfrais 1 800 846-2345 ou rendezvouså lladressewww.Suncast.com. S UNCAST@ r épareraou remplacera seulementIespiécesdéfaillantes conformémentaux conditionsde lagarantie.Danscertainscas, il est possibleque Iespiécesde rechangenesoient pas identiques,mais ellesoffriront un rendementégalou supérieurå celui de la piéced'origine.
  • Page 12 E l periodode garantiacomienzaen lafecha de entrega.Losdaäosincidentalesy emergentesno estån cubieftos. Reclamaciones por garantia Parapresentaruna reclamaciönenvirtud de la garantia,comuniquesecon el fabricante,SUNCAST@ C ORPORATION, 701 NorthKirk Road, Batavia,Illinois,60510. Llamegratuitamenteal (800) 846-2345 0 visite www.suncast.com. SUNCAST repararåo remplazarå solo las partesque hayanpresentado fallos bajoIostérminosde Iagarantia.Enalgunoscasos,las panes de remplazopodrånnoser idénticas,perosu rendimientoserå...