Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

OPTIMUS
INTERNATIONAL
No.
930A
930
with
shade
avec abat-jouE d'étoffe
con pantalla de tela
mit
Schirm
med
skärm
with
handle
Ivec
anse
con
asa
mit
Griff
med handtag
with strap
avec
Cuban
de fixation
con Cinta de fijaci6n
-nit Klemmband
med spännband
AKTIEBOLAGET
Upplands V,ifby
No. (151 n) 2794
No. (159) 2795
No. (160) 2797
JS
PTIM(
Bruksanvisning
No.
930
OPTIMUS
Sweden
nr
90425
loading

Sommaire des Matières pour Optimus 930

  • Page 1 OPTIMUS Bruksanvisning 90425 INTERNATIONAL 930A with shade avec abat-jouE d'étoffe con pantalla de tela No. (151 n) 2794 Schirm skärm with handle Ivec anse No. (159) 2795 Griff med handtag with strap avec Cuban de fixation No. (160) 2797 con Cinta de fijaci6n -nit Klemmband med spännband...
  • Page 2 How to put on the mantle as the spirit is almost burnt out but not be- fore shut the air screw I and make 30—40 Remove the top part A and the inner chimney full strokes with the pump K, when the B.
  • Page 3 I Comment monter le manchon automatique, et allumer l'alcoo!. Dés que I'ai cool est presque consumé mais pas avant Enlever la partie supérieure A et •la cheminée fermer ia vis air I et donner 30 B. Nouer le manchon de soie juste au-dessus coups avecla pompe K, de sorteque Ie pétrole de l'extrémité...
  • Page 4 — cierrcse el tornillo de aire I, giran- I Colocaciön la camiseta incandescente antes dolo hacia la derecha,y désea la bombaK de Quitense la cubierta exterior A y la cubierta 40 veces con 10 que se enciende el kero- interior B.
  • Page 5 (50) 2670 (143) 2610 (114) 2630 (104) 2651 (68) 2680 2710 (34) (33 n) 2715 2721 When ordering spare parts please state number of part and number of lantern. En commandant des piécesde rechange, indiqtlez le numéro de la piece et celui de la lanterne. A} pasarpedido de rcpucstos indiquesc nümero asi Como...
  • Page 6 (50) 2670 (143) 2610 (114) 2630 (104) 2651 (68) 2680 2710 (34) (33 n) 2715 2721 When ordering spare parts please state number of part and number of lantern. En commandant des pikes de rechange, indiquez le numéro de la pike et celui de la lanterne. A1 pasar pedido de repuest0S indiquese Su nimeto asi como el nåmero...
  • Page 7 den Spiritus. Sobald der Spiritus beinahe aus- I Anbringen des Glühkörpers Luft- nicht früher gebrannt ist Oberteil A und Innenschornstein B abheben schraube I schliessen und dann 30—40 volle Glühkörper am unteten Flansch des Mund- Schlägemit der Pumpe K pumpen, wobei sich stücks E festbinden, wobei die Falten gleich- das vergaste Petroleum im Gliihkörper ent- missig um das Mundstück zu verteikenund...
  • Page 8 därefter spriten. Då spriten är nästan utbrun- t Påsättning av glödnät nen — men ej förr — skruva till iuftskruven Lyft av huven A och innertaket B. Bind fast I och pumpa 30 å 40 fulla slag med pumpen glödnätet vid den nedre flänsen på Iågsprida- K, varvid den förgasadefotogenen i glödnätet ren E.

Ce manuel est également adapté pour:

930a