Télécharger Imprimer la page
Beds
Instruction Manual
Backrest
loading

Sommaire des Matières pour Lippert Backrest

  • Page 1 Beds Instruction Manual Backrest...
  • Page 2 Index Installation Safety Warnings, Use and Maintenance Avvertenze di sicurezza, Utilizzo e Manutenzione Avertissements de sécurité, Utilisation et Entretien Advertencias de seguridad, Uso y Mantenimiento Sicherheitswarnungen, Nutzung und Wartung Warranty Garanzia Garantie Garantía Garantie Rev: 10.17.25 CCD-0009776-EU...
  • Page 3 Warning: Do not lie on the backrest while it is in motion ~ 6,5 kg ~ 10,0 kg CCD-0009776-EU Rev: 10.17.25...
  • Page 4 Installation self-tapping screw ø 4,8 mm Rev: 10.17.25 CCD-0009776-EU...
  • Page 5 Installation Connect the electrical power of the bed (12Vdc) to the designated control (to be supplied by the customer). By connect- ing +12Vdc with the red wire and GND with the black wire, the bed rises. By reversing the polarity, it lowers. BLACK The linear actuator absorption is equal to 3.9A applying an additional load of 7kg.
  • Page 6 CCD-0009776-EU Rev: 10.17.25...
  • Page 7 Safety Warnings, Use and Maintenance Keep these instructions for future reference. Read the safety warnings before installing the product. The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to comply with current regulations, installation, transportation, and maintenance instructions, or improper use of the prod- uct.
  • Page 8 Avvertenze di sicurezza, Utilizzo e Manutenzione Conserva queste istruzioni per future consultazioni. Leggere le avvertenze di sicurezza prima di installare il prodotto. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati dalla mancata osservanza delle nor- mative vigenti, delle indicazioni di installazione, trasporto e manutenzione o dall’uso improprio del prodotto.
  • Page 9: Avertissements De Sécurité, Utilisation Et Entretien

    Avertissements de sécurité, Utilisation et Entretien Conservez ces instructions pour de futures consultations. Lisez les avertissements de sécurité avant d’installer le produit. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect des réglementations en vigueur, des instructions d’installation, de transport et d’entretien, ou par une mauvaise utili- sation du produit.
  • Page 10 Advertencias de seguridad, Uso y Mantenimiento Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Lea las advertencias de seguridad antes de instalar el producto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las normativas vigentes, las indicaciones de instalación, transporte y mantenimiento, o por el uso indebido del producto.
  • Page 11 Sicherheitswarnungen, Nutzung und Wartung Bewahren Sie diese Anweisungen für zukünftige Referenzen auf. Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt installieren. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch die Nichteinhaltung der geltenden Vorschriften, der Installations-, Transport- und Wartungshinweise oder durch unsachgemäße Verwendung des Produkts entstehen.
  • Page 12 Warranty The Manufacturer warrants the products for 24 months. The warranty does not cover damage due to: - tampering with the product and/or its components, - use and/or installation and/or maintenance carried out in such a way being non-compliant with what is established in these instructions, - incorrect connection of the electronic control units (in case of electrically-operated products).
  • Page 13 Garanzia Il produttore garantisce i prodotti per 24 mesi. La garanzia non copre danni dovuti a: - manomissione del prodotto e/o dei suoi componenti, - utilizzo e/o installazione e/o manutenzione eseguiti in modo non conforme a quanto stabilito in queste istruzioni, - collegamento errato delle centraline elettroniche (nel caso di prodotti a funzionamento elettrico).
  • Page 14: Garantie

    Garantie Le fabricant garantit les produits pour une durée de 24 mois. La garantie ne couvre pas les dommages dus à : - une altération du produit et/ou de ses composants, - une utilisation et/ou une installation et/ou un entretien effectués de manière non conforme aux présentes instructions, - un raccordement incorrect des unités de commande électroniques (dans le cas de produits à...
  • Page 15 Garantía El fabricante garantiza los productos por un período de 24 meses. La garantía no cubre daños debidos a: - manipulación del producto y/o de sus componentes, - uso y/o instalación y/o mantenimiento realizados de manera no conforme a lo establecido en estas instrucciones, - conexión incorrecta de las unidades de control electrónico (en el caso de productos con funcionamiento eléctrico).
  • Page 16 Garantie Der Hersteller gewährt auf die Produkte eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch: - Manipulation des Produkts und/oder seiner Komponenten, - Nutzung und/oder Installation und/oder Wartung entgegen den Vorgaben dieser Anleitung, - falsche Verbindung der elektronischen Steuergeräte (bei elektrisch betriebenen Produkten) entstehen.
  • Page 17 The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent from an authorized Lippert representative has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert.