Télécharger Imprimer la page

REVELL LEVEL5 BMW R75/5 Mode D'emploi page 3

@
Kleben
@
Nicht
@ Glue
@ Don'tglue
@ Coiler
@ Ne pas coller
@ Lijmen
@ Niet lijmen
@ Incollare
@ Non incollare
@ Pegamento
@ NOpegamento
@ color
@ Nio (Olar
@
Lim
Lim ikke
@
Lime
@
Ikke lime
@
Limma
@
Limma
@ Liimaa
@ Ala liimaa
@
Knev•lTb
@
He KnehTb
@ Przyklei(
@ Nie przyklejac
@ Slepeni
@ Nelepit
@ Ragassza rå
@ Neragassza rå
@ Lepi(
@ Neleplf
@ Lipi!i
@ Nu lipi!i
@ 3anenere
@ He nenere
@ Prilepite
@ Ne lepite
g
KOÅÅhOETE
Yap"tlrrnayn
Yapl$urna
@Achtung
@ Abbildung zusammengesetzter Teile.
@ Illustration of assembled parts.
@ Attention
@ Attention
@ Fiqure représentant les pieces assemblées.
@ Obgelet
@ Afbeelding vansamen evoegdeonderdelen.
@Foto delle p arti assernåate
@ Attenzione
@ Atenciön
@ Figura de las pietas montadas.
@AtenØo
@ Ilustraqåodas pecasmontadas.
Obs!
@
Illustration
@
OBS
@ Fiqurav sammensatte deler.
@ OBS
@ Bild på sammansatta detaljer.
@ Huomio
@ Koottujen osien kuva.
@ BHk1Matwte
@ "306paxeywte CMOHwpogaHHb1X
@ RysunekpoloczonychczeSci.
@ Uwaga
@ pozor
@ Zobrazenispojenych dilü.
@ Figyelem!
@ Osszerakottalkatrészek öbråja.
@
pozor
@ Obråzokdielov, ktoré sa majü zmontovaf.
@Atenoe
@ Figurareprezentand P ieseleasamblate.
@ BHk1MaH9te
@ "306paxem,te Ha crn06eHY1te q acw.
@ Pozor
@ Slika sestavljenih delov.
@ npoooxri
g A"ElKö'.noq
@ Dikkat
@ Birl+tirilml> parqalarresmi.
@ Bauteile trocknen lassen.
@ Allow the parts to dry.
@ Laissersécherles piéces.
@ Oderdelen latendrogen.
@ Lasciareasciugare i componenti.
@ Delarsecarlaspiezas.
@ Deixaras pecassecar.
Lad delene
torre.
@ Tørkkomponenter.
@ Lit komponenterna torka,
@ Anna rakenneosien kuivua.
@ nahre nelanm UblCOXHYVb.
@ Pozostawidelementy konstrukcji do wyschniecia.
@ Nechte dily uschnout.
@ Hagyja megszåradi az alkatrészeket.
@ KonstrukCné diely nechajte vyschnüf.
@ Lösa!icomponentele Söse usuce.
@ C)CTaBerecrn06eH1,1Te qacu•l na "3CbXHaT.
@ osuSite sestavne dele.
@Acpt10TE pÉpq va OTEVVG)OOUV.
@Yam pargalanmkurumaya bwakln.
Clear
@ Klarsi(htteile
@ Clearparts
@ Piecestransparentes
@Transparente onderdelen
@ Parti trasparenti
@ Piezastransparentes
@ Pegastransparentes
@ Klare dele
@ Klare deler
@ Genomskinligadetaljer
@ Lapinakyvat osat
@ npcnpaqhlbteneranv•t
@ Przezroczyste czeSCi
@ Pfühledné (lily
@ Åtlåtsz6 alkatrészek
@ Cirediely
@ Piesetransparente
@ Ilpcnpa•ww qacn•l
@ Prozorni deli
@
A1åwavqJÉpn
@ Seffaf pargalar
kleben
@
Bernalen
@ Paint
@ Peindre
@ Beschilderen
@ Colorare
@ Pintar
@ Pintar
Mal
@
Male
@ Måla
inte
@ Maalaa
@ Pacxpa(HTb
@
Pomalowac
@ Pomalovat
@ Fesse be
@
Natrief
@ Vopsi!i
@ bORA"caÜTe
@ Pobarvajte
@ BåWTE
@ Boyarna
.
af samlede
dele.
aeraneü.
PEPO".
@ Mit einem Messer abtrennen.
@ Detach with knife.
@
Détacher
au couteau.
@ Met een mesje afsnijden.
@ Separarecon un coltello.
@ Separarcon cuchillo.
@ separar com uma faca.
@
Skær af med en kniv.
@ Separermed kniv
@ Skall skiljas av med en kniv.
@
Erota veitsellä.
@ Oraenv•tlb HOXOM.
@ Oddzieli( za pomocq n02a.
@ Oddélte noiem,
@
Vålassta
le késsel.
@ Odderte noiorn.
@ Desprinde!i cu un cu!it.
@ OTKbCHeTe C HOX.
@ Odreiite z ustreznim rezilom.
@AcpatpÉ0TE Évapaxaipl.
@ Bir bisak ile kesin.
@ Bauanleitung sorafåltiglesen.
@ Readtheassembly instructions carefully.
@ Lisezattentivement les instructions de montage.
@ Bouwinstructies
zorgvuldig doorlezen.
@ Leggere attentarnente le tstruzioni p eril montaggio.
@ Leacuidadosamentelas instruccionesde montaje.
@ Leratentamente as instrucöes d e montagem.
@ Læsbyggevejledningen omhyggeligt.
@ Lesbyggeanvisningen n øye.
@ Monteringsinstruktlonerna skall lasasnoggrant.
@ Lue kokoamisohje huoleltisesti.
@ BHHMa1enbHO npoqmahre
@ Dokladnie przeczytadinstrukcje montaiu.
@ Pteetéte Si petliVé növod k obsluze.
@ Figyelrnesen o lvassael a szerelési ü tmutatöt.
Navodna montéi starostlivo preditdjte.
@ Citi!i cu aten!ie instrugiunile de montare.
@ npoqerere BHN,taTef1H0 ynt,rgaHero •a MOHTM.
@ Skrbnopreberite navodila za sestavo.
@
npoOEKTlKCt
@Yam kilavuzunudikkatle okuyun.
@ Anzahl der Arbeitsgange,
@ Number of workinq steps.
@ Nombre d'étapesde travail.
@ Het aantal bouwstappen.
@ Numero di fasi di lavoro.
@ Nümero de pasos de trabajo.
@ Nümero de passosde trabalho.
@ Antal arbejdsgange.
@
Antall
arbeidstrinn.
@ Antal operationer.
@Tyovaiheiden maarä.
@ KonnqecTB0 onepau',l".
@ Liczbacykli roboczych.
@ Podet pracovnich krokü.
@ A munkamenetek
szårna.
@ POCet p racovnychoperåcii,
@ Numarul etapelor de lucru.
6povh pa60TH9' cn,nw.
@ Stevilodelovnihpostopkov.
@AP19påc,ßqpåTwvepyaoiaq.
@ Callsrnaadmi saytst.
@ wahlweise
@ GleichenVorgangauf der gegenüberlieaenden Seite wiederholen,
@ Repeat s ameprocedure on oppositeside.
@ Optional
@ Facultatif
@ Opérer de la méme fawn sur l'autre face.
@ Naar keuze
@ Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende k ant.
@
Facoltativamente
@ Ripetere il procedimento dall'altra parte.
@ Optional
@ Repetir el mismo procedimiento en el lado contrario.
@ Optional
@ Repetir alguns procedimentos no lado oposto.
@ Valgfri
Gentagproceduren pa den modstående side.
@ Valqfritt
@ Gjentasarnmeforløpph motliqgende side.
@ valfri
@ upprepa samma processpå motsatta sidan.
@ Valinnaisesti
@ Toistamenettely vastakkaisella puolella.
@ nogropvtlb Tawe xe
@ Ha Bb160p
@ Opcjonalnie
@Powtårzyd
g
volitelné
@ Stejn',fr p ostup opakujte na protile lé strané.
@ Vålasztås szerint
@ Ismételjemega müveletetazellentétesoldalon.
@ Alternativne
@Rovnaktpostup zopakujte n a proti(ahlej strane.
@ Optional
@ Repeta!l acela>i procedeupe latura opusä.
@ no H360p
S nogropeTe
@
Izbirno
@ Enakpostopek ponovite na nasprotnt strani.
g
npoaWETIKå
@ EnavuÅdßETE
@ opsiyonel
@Aym islem adlrnlartrudiOer tarafta da uygulayln.
@ Chromteile
@ Chromeparts
@
Piéces chromées
@ Chroom onderdelen
@ Parti cromate
@ Piezas cromadas
@ pews de cromo
Forkromede
@ Kromdeler
@ Kromdetaljer
@
Ktorniosat
@ XpowpogaHHbte neranv•l
@ CzeSci chromowane
@ Chromovanédily
@
Kröm alkatrészek
@ Chrömované d iely
@ Piese crornate
@ XpoM08V1 q acn•l
@ Kromirani deli
@MÉpq xpwpiou
@ Krom pargalar
no c60pKe.
KaraOKEuriq.
@ Zusammenbau Reihenfolge.
@ Sequence of assembly.
@ Ordre d'assemblage.
@ Volgordevan montaqe.
@ sequenza di assemblaggio.
@ Secuenciade montaje.
@ Sequénciade montagem.
Samlerækkefolge.
@ Monteringsrekkefolqe.
@ Monterinq o rdningsfoljd.
@ Kokoarnisjörjestys.
@ nocnenogarent,HOCTb c60pw.
@ Kolejnosc montatu.
@ Poiadi sloieni.
@ összerakåsi sorrend.
@ Poradie
zostavenia.
@ Ordinea asamblårii.
@ nocneA0BaveJlH0(J H acrn06RBdHe.
@ Vrstni red sestavljanja.
@
ron09Érnonq.
@ Parqalarlbirlestirme swasl.
Hanporqgonon0)KHofi CTOPOHe.
tesame czynnogci
po Rrzeciwnej
stronie.
cn,r1KH HacpeLuyn0J10)KHaTa
cTpaHa.
iölCtblablKaoia
avriOETqnÅ€upå.
@ Chrom entfernen.
@ Remove chrome.
@ Enlever le chrome.
@ Chroomverwijderem
@ Rimuovere il cromo.
@ Quitar cromado.
@ Remover o cromo.
S Fjern kromen.
dele
@ Fjern krom.
@ Ta bort kromet,
@ Kromin poisto.
@ ynanmt, xpoM.
@ IJsuneC chrom.
@ Chrom odstrahte.
@
Tävolitsa
@ Odstråhte chrörn.
@ indepårta!icromul.
S OTCTpaHRBdHe
@ Odstranitev kroma.
@ AcpmpÉ0TE
@ Kromu qkann.
@ Papierbild ausschneidenund kleben.
@ Cut out paper picture and lue.
@Découper
laphoto etlacoiler.
@ Papiertekening u itknippenen lijmen.
@ Ritagliare l'immaqine di carta e incollarla.
@ Recortarla imagen de papel y peqar.
@ Recortar a imagemde papele corar.
@ Klip papirbilledet ud og lim det.
@ Klippe ut papirbilde og lime.
@ Kli
ut ochlimmapappersbild.
@LeWa j aliimaa papenkuva.
@ Bblpe3aTb npHKne"Tb 6 YMaXHYIO
@ WyciQt papierowy obrazek i przykleit.
@ vysttihnete papirov9 obråzek a nalepte.
@ Vägja ki és ragasszara a papirképet.
@ Vystrihnite papierovy obråzok a nalepte.
@ Decupa!i imaginea pe hårtie si lipi!i-o.
@ npexere
ganenere xapweHara Kapu1HKa.
@ lireiite papirno sliko in prilepite.
@ KÖWIE xdpnvq EIKåva
KOÅÅri0TE
@ Ka01tresmi kesin ve yapl>tlrtn.
07938
el a krömot.
Haxpo,'.ta.
TO xpüW10.
Kapu-1HKY.
3
loading

Ce manuel est également adapté pour:

07938-0379