Page 1
• NOTICE D'EMPLOI • GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCÖE DEUTILIZACÄO • GEBRUIKSAANWIJZING • BRUKSANVISNING • NAVOD K POUZIT( • INSTRUKCJE SPOSOBU UZYCIA chicco • OAHFIEX XPHYHY • KULLANIM BiLGiLERi • VIHCTPYKUI/IAno 3KCWYATAUVll/l • IHCTPYKUIH 3 BMKOPVICTAHHA...
Page 2
O IMPORTANTE- CONSERVAREPERLA CONSULTAZIONE ATTENZIONE O IMPORTANT- ÅCONSERVERPOUR CONSULTATION SOIGNEUSEMENT O WICHTIG- F ÜRZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEN DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG L ESEN @ IMPORTAN RETAIN F OR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY O IMPORTANTE:CONSERVELOPARAFUT URAS CONSULTAS.-LEAATENTAMENTE O IMPORTANTE:CONSERV PARACONSULTAS FUTURAS-LEIAATENTAMENTE @ BELANGRIJK:VOORI. ATERE RAADPLEGING BEWAREN-LEES DEZE...
Page 8
Min. 43cm • Max. 58cm Max. 38cm Min. 43cm - Max. 58cm...
Page 9
O BERC EAU NEXT2 fermées. • Lorsque le produit est utilisé, surtout en Mode berceau », les roulettes doivent IMPORTANT Å CONSERVER POUR toujours étre bloquées. CONSULTATION ULTÉRIEURE - Å LIRE •Toutes les opérations d'ouverture et de SOIGNEUSEMENT. réglage, de fixation et de positionnement AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER TOUT produit...
Page 10
approuvées par le fabricant. Ne pas E6)Petit bord latéral de maintien GI) Fixationdesjambes utiliser avec le produits des accessoires HI) Bouton dedécrochagetubulaire amovible non fournis par le fabricant. L) Limite maximum de Ia hauteur du matelas Ne pas régler le produit lorsque l'enfant MONTAGE DU BERCEAU est dedans.
Page 11
AVERTISSEMENT: Pendant I'utilisation, vérifiez qu'aucun réguliérement l'état d'usure du produit et la présence drap, couverture, etc. n'envahit Ie berceau. éventuelle d'endommagements. Si c'est le cas, ne pas l'utiliser et Ie garder hors de portée des enfants. 8. Ouvrir le cöté du berceau doté...