INSTRUCTIONS
INSTALLATION, USEAND MAINTENANCE
Warning!Security o fthefittingisguaranteed onlywiththeappropriate u seofthe
followinginstructions: therefore it isnecessary to preserve t hem.
Warning! Beforeconnectingto the main network,during assemblyor
t
replacemen
oftheproduct, m ake sure todisconnect thetension.
•Warning!The product h as to berepaired onlybyprofessional technicians orbythe
manufacturer.
During product i nstallation respect carefully theplantrules.
Thefitting shouldbe usedonlyif complete with its protection screen; I t is a
temperedglass5 mm thick.
•Incase ofcracks o rdamages theglass should beimmediately r eplaced.
Foranyreplacement contact themanufacturing company.
The fitting mustbeinstalled byaprofessional electrician.
•Thefitting cannot be modifiedor tamperedwith in anyway,anymodificationmay
compromisesecurity by making it dangerous.The manufacturerdeclines any
responsibilityforthe modifiedproducts.
Clas
s
Ifitting mustbeconnected totheground circuit o ftheelectrical plant.
ep at l ea
Ke
st 1m betwe
en
the fitting and t he illuminate
d
•Fittingsuitablefor outdoorapplications. P rotectiondegreeIP67.
Fittingsuitable fordirectmounting on normally inflammable s urfaces.
Donotstare atlightsource. X
•Warning! Riskof electricshock
For use in environments
where an accumulation
of non-conductive
uminaire
D
• BLANK EXTERNAL DRIVER
Powersupply:230 V AC-50 Hz
Weight
Surface exposed to the wind
Power
Dimensions
80 w
220x270x96
mm
Operatingtemperature:-400+450C
LANZINI
INSTRUCTIONS
EN
INSTALLATION,USEAND MAINTENANCE
Attention! Lasécurité du projecteur e stgarantie uniquement a vecl'utilisation
appropriée d esinstructions suivantes: vousdevez donclesconserver.
Attention! Avantde fairedesconnexions r éseau, p endantllassemblage ou le
remplacement d u produit, assurez-vous que la tensiona été supprimée.
•Attention! Llappareil nepeutétreréparé q uepardu personnel spécialisé ou parle
fabricant.
Pendant Ilinstallation du systéme, respecter scrupuleusement la réglementation
actuelle de Ilusine.
L'appareil doit étre utilisé uniquement slil est complet avec son écran de
protection;cesont desverrestrempésde 5 mm d'épaisseur.
• Pour t outremplacement, contactez lefabricant.
L'appareil doitétreinstalléparunélectricien p rofessionnel.
L'appareil ne peutétremodifiéou altéréde quelquemaniérequecesoit une
modification p eutcompromettre Iasécurité e n lerendant d angereux.
• L'appareil d e class doit étreconnectéau circuitde terrede l'installationélectrique.
Maintenez au moins 1 mentreI'appareil etlasurface éclairée.
surface.
Q 1m
Appareiladaptepour une utilisationen extérieur.Degréde protectionIP67.
•Appareiladapteau montagedirectsurdessurfaces normalementinflammables.
Suivez laprocédure i llustrée pouruneinstallation c orrecte.
NeregardepasIasourcede lumiére.
•Attention! Risque de cholélectrique
dust on the
Pouruneutilisation dans desenvironnements oüuneaccumulation de poussiére
non c onductrice
• DRIVER EXTÉRIEUR
voltage: 230 V
Puissance
0,05 m2
0,025 m2
80 w
Insulation class: I
Température defunctionnement: -400+450C
EP S.p.a. ViadelCommercio 1 -25039
peut étre a ttendue V
50 Hz
Surface exposée au vent
Poids
Dimensions
220x270x96
mm
0.05 m2
0,025 m2
Classe d eprotection: I
Travagliato(BS)- ITALY
LANZINI
1960
MODEL
IT-Questo prodotto contiene unasorgente luminosa di efficienza e nergetica c lasse
EN-This product c ontains a lightsource of energy efficiency class
FR•Ce p roduitcontient u nesourcelumineuse d e classe d lefficacité é nergétiques
P06001100
OUTDOOR
www.lanzini.it