Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL VERTICAL MOUSE, PROGRAMMABLE Mod.-Nr.: 305863...
Page 2
Bedienungsanleitungen sonstige relevan- te Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage: https://model.ganzeinfach.de/305863 ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this prod- uct can be found on our homepage: https://model.ganzeinfach.de/305863. FRA: Les pilotes actuels, les modes d’emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet: https://model.ganzeinfach.de/305863...
Page 3
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nach- folgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Ergonomische Vertikal-Maus • Kurzanleitung 2. Technische Daten Abtastrate 1200/1600/2000/2400 dpi (wählbar)
Page 6
4.1. Funkmodi 2.4 G Stellen Sie den „Verbindungsmodus-Umschalter“ (12) auf Position „2.4 G“. Entneh- men Sie den Empfänger auf der Rückseite des Gerätes und schließen Sie diesen an einen freien USB-Anschluss des gewünschten Endgerätes an. Dank „Plug and Play“ kann dies auch im laufenden Betrieb geschehen. Die Installation der Gerätetreiber erfolgt vollautomatisch.
Page 7
Drücken Sie die „DPI/MODE“-Taste (6) für ca. 3 Sekunden, bis das Menü im Display öffnet. Klicken Sie nun die Taste, die Sie nach Ihren Wünschen umbelegen wollen. Nun erscheint eine Liste aller Funktionen, die belegt werden können. Mit dem „Vertikal-Scrollrad / mittlere Maustaste“ (1) können Sie nun zwi- schen den verschiedenen Funktionen wählen, indem Sie es nach oben oder unten drehen.
Page 8
7. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen um Reparaturen oder Umbauten vorzu n ehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, ver- wenden Sie es nur im Trockenen.
Page 9
Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305863 in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be- stimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Page 10
Thank you for choosing a CSL product. Please read the following user manual care- fully so that you can enjoy the purchased product for a long time. 1. Scope of delivery • Ergonomic vertical mouse • User manual 2. Technical data...
Page 12
3.1 Display Default display Battery level DPI stage / DPI value Connection mode (2.4 G or Bluetooth) Connection status Cursor Settings display Menu 1 Menu 2 Menu 3 Past Lock the screen Left Screenshot Show desktop Right Select all Internet Forward Vol + Backward...
Page 13
4.1. Wireless modes 2.4 G Set the "Connection mode toggle switch" (12) to position "2.4 G". Remove the receiver from the back of the device and connect it to a free USB port on the desi- red device. This can also be done even during ongoing use thanks to "Plug and Play".
Page 14
Press the "DPI/MODE" button (6) for about 3 seconds until the menu opens in the display. Now click on the button that you wish to reassign. A list of all functions that can be assigned is now displayed. You can now choose between the various functions by turning the "Vertical scroll wheel/middle mouse button"...
Page 15
7. Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or modifications. Avoid contact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not appro- ved for outdoor use. Therefore please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water and snow.
Page 16
The symbol of the crossed-out dustbin means that the battery may not be disposed of in household waste. WEEE Guideline: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 305863 com- plies with fundamental...
Page 17
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez pro- fiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Souris verticale ergonomique • Mode d’emploi 2. Caractéristiques techniques...
Page 18
Molette de défilement verticale / Touche centrale de souris 2, 5 Touche droite de souris 3, 7 Touche gauche de souris Prise de chargement Touche DPI/Mode Écran d’affichage Touches de navigation rapide « page en avant » et « page en arrière » Touche de double-clic (touche Fire) Touche de couplage Commutateur de mode de...
Page 19
3.1 Écran Affichage standard État de la batterie niveau de DPI / valeur de DPI Mode de connexion (2.4 G ou Bluetooth) État de connexion Affichage de paramètres Curseur Menu 1 Menu 2 Menu 3 Insérer Clic gauche Verrouiller l‘écran Capture d‘écran Afficher le bureau Clic droit...
4.1. Modes sans fil 2.4 G Placez le « commutateur de mode de connexion » (12) sur la position « 2.4 G ». Sortez le récepteur du dos de l’appareil et connectez-le à un port USB libre du dispositif souhaité. Grâce à « Plug and Play », vous pouvez le faire aussi durant le fonctionnement.
Page 21
Appuyez sur la touche « DPI/MODE » (6) et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le menu apparaisse sur l'écran. Cliquez maintenant sur la touche dont vous souhaitez modifier l'affectation. Une liste de toutes les fonctions pouvant être affectées apparait. En tournant la «...
Page 22
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des trans- formations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas autorisé pour l'utilisation en extérieur, utilisez-le uniquement au sec.
Page 23
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent, • dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.
Page 24
Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l‘appareil 305863 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/305863...
Page 25
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. 1. Volumen de suministro • Ratón vertical ergonómico • Instrucciones de uso 2.
Page 26
Rueda de desplazamiento vertical/botón central del ratón 2, 5 Botón derecho del ratón 3, 7 Botón izquierdo del ratón Toma de carga Botón DPI/Mode Pantalla Botón de navegación rápida «página anterior» y «página posterior» Botón de pulsación doble (botón Fire) Botón de emparejamiento Selector de modo de conexión Lente...
Page 27
3.1 Pantalla Mensaje estándar Estado de la batería Nivel DPI / Valor DP Modo de conexión (2.4 G o Bluetooth) Estado de conexión Cursor Ajustes - mensaje Menú 1 Menú 2 Menú 3 Insertar Bloqueo de pantalla Clic Captura de la Mostrar escritorio Clic derecho pantalla...
4.1. Modos de conexión inalámbricos 2.4 G Coloque el «selector de modo de conexión» (12) en la posición 2.4 G. Saque el receptor de la parte posterior del aparato e insértelo en una conexión USB dispo- nible en su ordenador. Gracias a la función «Plug and Play», también puede hacerlo mientras está...
Page 29
Pulse el botón DPI/MODE (6) durante 3 segundos, hasta que se habrá el menú en la pantalla. Pulse ahora el botón cuya configuración quiera cambiar. Aparecerá una lista de todas las funciones que se pueden asignar. C o n «rueda de desplazamiento vertical/el botón central del ratón» (1) puede es- coger las diferentes funciones, al girarlo hacia arriba o hacia abajo.
Page 30
7. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente nunca abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no admite la operación en exteriores, utilícelo solo en entornos se- cos.
Page 31
Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305863 sa- tisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de confor- midad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
Page 32
Grazie per aver scelto un prodotto di CSL. Per utilizzare con soddisfazione l'appa- recchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Mouse ergonomico verticale • Brevi istruzioni per l’uso 2. Dati tecnici...
Page 33
Rotella di scorrimento verticale / tasto centrale del mouse 2, 5 Tasto destro del mouse 3, 7 Tasto sinistro del mouse Presa di carica Tasto DPI/Mode Display Tasti di navigazione rapida "Pagina avanti" e "Pagina indietro" Tasto doppio click (tasto fire) Tasto di accoppiamento Selettore della modalità...
Page 34
3.1 Display Schermata standard Stato batteria Livello DPI/Valore DPI Modalità di collegamento (2,4 G o Bluetooth) Stato di collegamento Schermata impostazioni Cursor Menu 1 Menu 2 Menu 3 Incolla Blocco schermo Click sinistro Screenshot Visualizza desktop Click destro Seleziona Internet Avanti Volume + tutto...
4.1. Modalità di funzionamento 2,4 G Posizionare il “Selettore della modalità di collegamento” (12) su "2,4 G". Rimuo- vere il ricevitore sul retro del dispositivo e collegarlo ad una porta USB libera del dispositivo terminale desiderato. Grazie al sistema "Plug and Play" ciò può essere effettuato anche mentre il computer è...
Page 36
Premere il tasto "DPI/MODE” (6) per circa 3 secondi, fino a quando appare il menu nel display. Cliccare il tasto la cui funzione si desidera riassegnare. Ora apparirà una lista delle funzioni che possono essere assegnate. 4. Con la "rotel- di scor- r i - m e n -...
Page 37
7. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparec- chio non può essere usato all'aperto, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità...
Page 38
Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 305863 è con- forme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come sta- bilito...
Page 39
Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C + 0-3°C until 35-40°C Ambient temperature Température ambiante + 0-3°C à 35-40°C Température ambiante + 0-3°C fino 35-40°C Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C Notes...