Page 7
DOMYOSguaranteesthis productundernormaluse conditions,5 yearsfor thestructure,2 for other partsand labouras from date of purchase,as shownon receipt.DOMYOS'sobligationwith regardto this warrantyis limitedto the replacement o r repairof the product,at thediscretionof DOMYOS DOMYOS'sobligationwth regardto thiswarrantyis limitedto the replacement o r repairof the product,at the discretionof DOMYOS This guaranteedoesn'tapplyin casesof: •...
Page 8
DOMYOSgarantitce produit,dans des conditionsnormalesd'utilisation,pendant5 ans pour a structureet 2 ans pour Iesautrespiéceset la maind'æuvreå compterde Ia dated'achat, ladate sur Ieticket de caissefaisant foi L'obligation de DOMYOS,en vertu de cette garantie,se limiteau remplacement o u å Ia réparationdu produit,å ladiscrétionde DOMYOS L'obligationde DOMYOS,en vertu de cettegarantie,se limiteau remplacement ou å...
En condicionesnormalesde uso,esteproductocuentacon unagarantiade DOMYOSde 5 ahos paraIaestructuray de 2 ariosparalas demåspiezasy Ia manode Obraa partirde Iafecha de compraqueapareceen el recibo La obligaciönde DOMYOSen virtudde estagarantiase limitaa la sustituciöno a la reparaciåndel producto,a discreciönde DOMYOS La obligaciönde DOMYOSen virtud de estagarantiase limitaa la sustituciön o a la reparaciåndel producto,a discreciönde DOMYOS Esta garantiano se aplica en Iossiguientescasos:...
Page 10
DOMYOSgarantiscequestoprodotto,in condizioninormalid'utilizzo,per5 anniper lastrutturae 2 anni pergli altri pezzie la manodoperaa partiredalla datadi acquisto:fa fede Ia data riportatasulloscontrino L'obbligo di DOMYOSinvirtüdi questagaranziasi limitaalla sostituzione o allariparazionedel prodotto,a discrezone di DOMYOS L'obbligodi DOMYOSin virtüdi questagaranziasi limitaalla sostltuzione o alla riparazionedel prodotto,a discrezionedi DOMYOS.Questagaranzianonsi applicaincaso di: •...
Page 11
GARANTIA COMERCIAL A DOMYOS garanteesteaparelho,em condiqöes normaisde utilizaqäo,durante5 anos paraa estruturae 2 anosparaas outraspeps e a mäo-de-obra, a contarda data de compra,sendo quea data no ticket da caixa é o comprovativoda mesma A obrigagäoda DOMYOSem virtudedesta garantialimita-seå substituiqäo ou å reparaqäo do produto,å discriqäoda A obrigagäoda DOMYOSemvirtudedestagarantialimita-seå substituiqäo ou å...
Page 12
HANDLOWA W normalnyc warunkach u iytkowania, DOMYOS udzela5-letniej gwarancji na elementy s truktury i 2-letniej n apozostale c zeéci, l iczqc od datyzakupu, przyczymdecyduje datanaparagonie Zobowiazania DOMYOS w ramachgwarancjiograniczajqsie do wymianylubnaprawyurzqdzeniazgodniez uznaniemDOMYOS Zobowiqzania DOMYOSw ramachgwarancji o graniczajqsiedo wymianylub naprawyurzqdzeniazgodniez uznaniem DOMYOS.Gwarancjanieobowiqzujew nastepujqcych przypadkach:...
Page 13
GARANTIE COMERCIALÅ DOMYOSgaranteazäacestprodusin conditiinormalede utilizare,timp de 5 ani pentrustructuräsi 2 ani pentrucelelaltepiese manoperä,de Iadata cumpärärii,datade pe bonul de casä reprezentånd dovada.Obligatia DOMYOS,in virtuteaacesteigaran!ii,se limiteazäla inlocuireasau Ia reparareaprodusului,IadiscretiaDOMYOS.ObligatiaDOMYOS,in virtuteaacesteigarantii,se limiteazäIa inlocuireasau a reparareaprodusului,Ia discretiaDOMYOS Aceastägarantienu se aplicäin cazde: • Defectuni produsein timpultransportului •...
Page 14
At ' ui jstesportovn zaäåteönik nebo sportovec navysoké ü rovni, DOMYOS je VåS spojenec, chcete-li züstat veformé nebo rozvijet svou télesnou k ondici. Nase tymy sevidysnaiinavrhnout proVås ty nejIepSi vyrobky Poku vsakmåtei piesto néjaké piipominky, nåvrhy nebootåzky, jsmeVåmk dispozci n anaSich w ebovych strånkåch w wwsupportdecathlon.com Tamnajdete rovnéiradypropraktické...
Page 15
GARANTI DOMYOS erbjuder v idnormala användningsförhållanden engaranti p å5 årför produktens struktur o ch2 årförövriga delarochutförtarbete, r äknat f råninköpsdatumet Datumet p åkassakvittot gäller DOMYOS skyldighe ter begrånsasenligtdennagarantitill att efter DOMYOSegen bedömningersättaellerrepareraprodukten DOMYOSskyldigheterbegränsasenligtdennagarantitill att efter DOMYOSegen bedömningersättaellerreparera produkten.Garantingäl er inte vid: •...
Page 16
3an03Ha'iTe c e c Ta6nuaTa, nocoyeHaHanocneAHaTa c rpaH',1ua H aPbKOBOACTBOTO sa ynorpe6a o dastepotetnik i livrhunski sportaS, DOMYOS vam pomaie daostanete uformi i lipoboljSate svoje tjelesno s tanje NaSi timovi uvi)ek m ukotrpno rade naosmi$avanju najboljih p roizvoda zavasu uporabu A ko unatoö...
Page 18
TEÅEUTaia OEÅiÖa TOU EVXElPIÖiOU xpnong. iste spor yeni b aslayan birisi o lun, i ster ü stdüzey b irsporcu, DOMYOS fizik kondisyonunuzu koruman•zl veya geli$tirmenizi saélayan Ekiplerimiz her zaman e niyiürünleri kullamrmn•za sunmaya gallimak- tadlr Bununlabirlikte,uyanlanmz,tavsiyelerinizveya sorulann•zvarsa,www.supportdecathlon c omsitemizdesizi dinliyorolacagz. Bu sitedensporfaaliyetinzeyönellk tavsiyelerve gerektiÉinde yardm da alabilirsiniz.
Page 19
M3aeJIM9, HaycM0Tpeue KOMnaHMb•1 DOMYOS.DOMYOS06R3yercR Bpawax aaHHC) rapaHT1•1 nponaecn•1 3aMeHY peMOHT HaycM0TpeH1,1e KOMnaH'4M DOMYOS 3Ta rapaHTYIR H epacnpocTpaHReTcR HaTaxme cnyqan: • yugep6, n phYMHeHHbll BO epex,1A TpaHCnopwpoaw; • HeHaanexaugas c60pæ; • peMOHTHble pa60Tbl, B bln0JIHeHHble Hea cepahCHOM q eHTpe DOMYOS;...
Page 20
échigidi h qntrong viéc thay théhoäc sja chüa sånphäm, tüytheo dinh d0?t c üaDOMYOS N ghia v vcüaDOMYOS theo båo hånh nåy, s échigidi h qn trong viec théhoec sja chüa sin phäm, tüytheo 4nhd0?t c ia DOMYOS S ånphäni khöng d l_rqc biohånh trong cåc truöng hop: •...
Page 21
• Kerusakan yang disebabkansaattransportasi • Perakitan tidak benar • Perbaikanyangdilakukanolehteknisiyangtidak terakreditasi o leh DOMYOS • Penggunaan dan/ataupenyimpanandl luar ataudl lingkungan embab • Penggunaan tidak benaratau penggunaan tidak normal (kecualitrampolin) • Penggunaan di luar kalanganpribadi • Perawatan...
088 33 de klantendienstop 02 208 26 60 (lokaal 970*Serviqopåsvendagratuitopara Halten Sie bitteIhreRechnung b ereit. 22 888(lokaal t arief) tarlef) os produtos Domyos, v ercondigöes d e garantia. * Chamada gratuita. '*OTHER COUNT S -OTROSPAiSE -ANDERE LÄNDE -AUTRES...
Page 28
MS120 Original instructions to be kept Notice originale ä conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obstugi do zachowania na przyszloéé Tegye eI az eredeti hasznålati utasitést.