Page 2
Francais 11.3 Utilisation sur une pente....... 52 Niveaux de risques 11.4 Afficheur numérique........53 Lire toutes les instructions 11.5 Défaillances......Opérateur..........Conseils d'utilisation Machine..l' application Zone de tonte..........12.1 Application mobile.......... Service............. 12.2 Inscription et connexion........54 Sécurité des enfants......... Ajoutez un appareil....
Francais NIVEAUX DE RISQUES AVERTISSEMENT L'utilisation de cette tondeuse doit étre limitée Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont personnes qui ont lu et compris et qui respecteront les pour but d'expliquer les niveaux de risques associés å avertissements et les instructions qui sont imprimés dans ce l'utilisation de ce produit.
Page 4
Francais pantalons longs, des lunettes de sécurité, des protections TONTE auditives et des chaussures de sécurité lorsque vous Pour les modéles de tondeuses comportant un siege, utilisez la machine. restez toujours assis pendant que vous faites fonctionner Restez vigilant! N'utilisez pas la tondeuse lorsque vous la machine.
Francais Entretenez bien votre tondeuse. Veillez å ce que les aretes REMORQUAGE D'UNE CHARGE de coupe soient nettes et propres pour garantir le meilleur Ne remorquez la machine qu'avec un engin doté d'un rendement et un fonctionnement sécuritaire. attelage conqu pour Ie remorquage. N' attachez SÉCURITÉ...
Page 6
Francais Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez Symbole Explication pas le bloc-batterie ou l'appareil en dehors de la plage de DANGER Pour réduire les risques de température spécifiée dans ces instructions. Un blessures, éloignez les Maintenez å rechargement incorrect ou å...
Page 7
Francais Les matiéres toxiques et corrosives ci-dessous se trouvent PROPOSITION dans les batteries utilisées dans cette machine : Lithium-ion, une substance toxique. AVERTISSEMENT A AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de Élimineztouteslessubstances toxiquesd'unemaniére malformations congénitales ou d'autres problémes de spécifiée afin de prévenir la contamination de...
Francais Fonction Afficheur Cet affichage montre des informations numérique importantes concernant le systéme élec trique. Consultez la section Systéme électrique pour plus d'informations. Mise Tirez l'interrupteur de prise de force vers marche/arrét le haut pour activer les lames de coupe de la lame de la tondeuse.
Page 9
Francais INSTALLER STRUCTURE ROUES ANTISCALPAGE PROTECTION CONTRE Les appareils de Greenworks Commercial sont équipés RETOURNEMENT (ROPS) d' ensembles de roues antiscalpage. Ces roues antiscalpage (23) sont conques pour minimiser le scalpage lors de la tonte A AVERT IS SEMEN sur des terrains tés et inégaux. Apres avoir réglé la hauteur de coupe, réglez les roues antiscalpage pour qu'elles dépassent Les leviers de direction gauche et droit doivent étre réglés sous le plateau, sans toucher le sol.
Page 10
Francais INSTALLEZ LE SIEGE Fiche du siége DÉBALLER LA MACHINE A AVERTISSEMENT Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant l'utiliser. A AVERTISSEMENT Rondelle Si les pieces de la machine sont endommagées, ne Écrou I 'utilisez pas. Si vous n'avez pas toutes les piéces, n'utilisez pas la Manchon machine.
Francais 10.1 INSTALLEZ COUVERCLE 3. Relåchez le levier et assurez-vous que le siége est DÉCHIQUETAGE verrouillé en position avant d'utiliser la tondeuse. AVERTISSEMENT Assurez-vous que le siége est verrouillé en place avant d'utiliser la tondeuse. Un siége qui n'est pas verrouillé peut Boulon entrainer le déplacement de l'opérateur et la perte de contröle de la tondeuse, ce qui peut entrainer la mort ou des...
Francais d'assemblage (2-1) qui fixent le levier de commande Débarrassez la zone de tonte des objets qui pourraient supérieur (2-2) au levier inférieur (2-3), le levier de étre projetés par les lames de la tondeuse. commande supérieur peut étre pivoté pour s' adapter aux Vérifiez le fonctionnement des freins.
Francais 11.2 FAITES FONCTIONNER Relåchez le frein de stationnement. L'APPAREIL i REMARQUE DÉMARRER LA MACHINE 11.2.1 La Cléreviendra automatiquement å la position (c). Attendez 4 secondesjusqu'å ce que I'écran s'affiche AVERTISSEMENT normalement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de passants dans la zone avant Placez les leviers de commande de direction en position de faire fonctionner la tondeuse.
Francais 11.2.3 UTILISATION PORT AVERTISSEMENT Si vous perdez Ie contröle de Ia direction pendant que vous Port utilisez la machine, placez immédiatement les leviers de commande de la direction en position de frein de stationnement et tournez la Cléen position « OFF ». Inspectez la machine et consultez votre détaillant Greenworks Commercial pour résoudre le probléme avant de continuer...
Page 15
Francais général, cela signifie de vous déplacer en effectuant des 11.3 UTILISATION PENTE virages å gauche, car l'éjection latérale se situe sur la droite. Dans tous les cas, évitez de projeter l'herbe sur une zone non tondue, car I 'herbe est alors tondue « deux fois ».
Francais 11.4 AFFICHEUR NUMÉRIQUE Si les pneus de la tondeuse perdent de l'adhérence lors de l'utilisation sur des pentes, désengagez l'entrainement du La fonction de l'afficheur numérique situé sur le panneau de plateau, placez les leviers de commande de direction en commande est de fournir des informations sur le systéme position de frein de stationnement, appuyez sur le bouton- électrique å...
Francais CONSEILS D'UTILISATION L'APPLICATION 12.1 APPLICATION MOBILE Trouvez le numéro de Série, le code d'appairage et le code QR dans l'étiquette de correspondance du véhicule sur votre GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE. Numéro de Série Important! / Important ! / Wichtil Retain this information securely...
Page 18
Francais Confirmez l'accord de licence de I 'utilisateur final. Étape3. Confirmezlesdroitsdel'utilisateur. tights no delayin on the of eithet hereunder operate as o waiver witl them. above cootact OrJioworhereunder preclude derails to get contact with exercise n' that 5 r •n'y other right hereunder_ the event Of confl'.ct...
Page 19
Francais Étape5. Connectez-vous. Time to log 12.3 AJOUTEZ APPAREIL Etape 2. Trouvez la catégorie de véhicule en fonction du type Étape I. Ajouterun dispositifd'outils Greenworks. de votre appareil, puis cliquez sur Ie bouton « Parage » (Véhicule). Robotic mowcr Please a device Bluetooth Vehicle...
Page 20
Francais Étape 4. Lorsquevoussélectionnez I 'option « couplage man- Etape 3. Parage en entrant le numéro de Série+ le code de uel », il suffit d'entrer manuellement le numéro de Série et le parage (propriétaire). code de parage Connect to your vehicle Connect to your vehicle...
Page 21
Francais Connectez votre téléphone portable å I'APP, et vous pouvez vérifier le défaut, la vitesse et la puissance de la batterie de la machine via I'APP. Errors RPM 100 GWZR020017 GWZ10200T7 to.'29 < Back Battery information 100% battery 0,cre Remainingcutting time Remainiro area voectr...