Page 2
MO80L00 LAWN MOWER OPERATOR MANUAL TONDEUSE MANUEL D'UTILISATION CORTACÉSPED MANUAL DEL OPERADOR LMB408 www.greenworkstools.com/80v-pro...
Page 19
Français But ..........19 Installez le bloc-batterie......26 Retirez le bloc-batterie......26 Aperçu......... 19 Utilisation........26 Lisez toutes les instructions ..19 Démarrez la machine....... 26 Les enfants et les curieux ......19 Arrêtez la machine........26 Fonctionnement........19 Faites fonctionner le système de Service/Entretien........
Français REMARQUE Lorsque vous utilisez une tondeuse à gazon Cette machine est utilisée pour tondre le gazon à la électrique, des précautions de sécurité de base maison. La lame de coupe doit être approximativement doivent toujours être prises pour réduire les risques parallèle au sol.
Page 21
Français Si vous sentez que vous perdez l'équilibre, relâchez • Un couvercle de décharge manquant ou immédiatement le guidon et la lame s'arrêtera de endommagé peut causer un contact avec la lame ou tourner dans les trois secondes. des blessures causées par des objets projetés. •...
Français • Ne tondez qu'à la lumière du jour ou sous une • Dans des conditions abusives, du liquide peut être bonne lumière artificielle. Marchez, ne courez éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de jamais pendant l'opération. contact accidentel, rincez avec de l’eau.
Français UTILISATION SUR UNE PENTE • Gardez les gardes protectrices en place et en bon état de fonctionnement. Les lames de la tondeuse Les pentes sont un facteur majeur lié aux accidents de sont tranchantes et peuvent blesser. Enveloppez la glissade et de chute, qui peuvent entraîner des lame avec un chiffon ou portez des gants et faites blessures graves.
Français NIVEAUX DE RISQUES Symbole Explication Portez toujours des lu- Les termes de mise en garde suivants et leur nettes de protection avec signification ont pour but d'expliquer les niveaux de des protections latérales risques associés à l'utilisation de ce produit. Protection marquées conformément des yeux...
Français Conservez ces instructions 1. Tirez et tournez les boutons de la poignée (13) de 90°. INSTALLATION 2. Déployez la poignée inférieure (3). 3. Alignez les boutons de la poignée dans l'une des AVERTISSEMENT trois positions (14) sur les supports. Ne changez pas ou ne fabriquez pas des accessoires 4.
Français INSTALLEZ LE SAC ARRIÈRE INSTALLEZ LA TRAPPE D’ÉJECTION LATÉRALE 1. Retirez le bouchon de déchiquetage. 2. Retirez la trappe d’éjection latérale. 3. Ouvrez et retenez la trappe d'éjection arrière (17). 4. Tenez le sac arrière(10) par sa poignée (20) et engagez les crochets (19) dans la tige de porte (18).
Français RETIREZ LE BLOC-BATTERIE 2. Tirez le levier de réglage de la hauteur vers l'avant pour diminuer la hauteur de la lame. INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE 1. Ouvrez la trappe de la batterie(8). 2. Retirez la clé de sécurité (26). 3. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de AVERTISSEMENT déblocage de la batterie(24).
Français VIDEZ LE SAC ARRIÈRE AVERTISSEMENT Attendez que les lames s'arrêtent complètement avant 1. Arrêtez la machine. de redémarrer la machine. N'éteignez pas et n'allumez 2. Retirez le bloc-batterie. pas brusquement la machine. 3. Ouvrez et retenez la trappe d'éjection arrière. AVERTISSEMENT 4.
Français 3. Retirez la clé de sécurité et le bloc-batterie. AVERTISSEMENT 4. Tournez la machine sur le côté. Veillez à ce que le moteur et la batterie soient 5. Utilisez un morceau de bois (27) pour empêcher le exempts d'herbe, de feuilles ou d'un excès de graisse. mouvement de la lame.
Français 3. Pliez la poignée. Problème Cause possible Solution 4. Tournez les boutons de la poignée de 90° pour La machine est L'herbe est trop Augmentez la verrouiller la poignée en position. difficile à pouss- haute ou la hau- hauteur de la 5.
Français ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE : Batterie (mod- 2902502/2902402 et autres séries èle) Le service de garantie est disponible en appelant notre ligne d'assistance téléphonique sans frais, au Chargeur (mod- 2901402/GCH8040 et autres séries 1-855-345-3934. èle) Vitesse à vide 2800 tr/min FRAIS DE TRANSPORT : Réglages de la 1 3/8 - 3 3/4”...
Français VUE ÉCLATÉE 77 78 73 74 70 71 54 55 56 57 49 50 46 47 No de pièce Description Qté 32202390A Boulon 341281179 Roue de 8 po 332211179 Rondelle 311021179 Assemblage de l'essieu avant 341602376AB Roue de 10 po 341041531 Grande engrenage 322081163...
Page 33
Français No de pièce Description Qté 332071531 Petite engrenage 332131531V Plaque de pression 311033451 Réducteur 33401222 Ressort de torsion 3290135 Goupille 333111555 Barre de réglage de hauteur 341211179 Barre de réglage de hauteur (gauche) 322041546 341221179 Barre de réglage de hauteur (droit) 3220343 Écrou 332011179...
Page 34
Français No de pièce Description Qté 312011560 Commutateur méchanique pour rangement vertical 342031179 Rondelle 3290506 Rondelle 332021179 Essieu (couvercle arrière) 341061577 Bouton en caoutchouc 332111179 Ressort de torsion (couvercle arrière) 341251179A Couvercle arrière 32243563 Écrou 341261179 Boulon 333041179 Lame 341191179B Ventilateur 361011511W Moteur...