TABLE DES MATIERES AVANT-PROPOS REGI-AGE DIJ MODE D' EXPOSITION ..54 DESCRIPTIF VARATION INTENTIONNELLE DU PROGRAMME ..55 OPÉRATIONS DE BASE ..11 OPÉRATON EN MOOE AUTO PRIORITÉ VITESSE ..56-59 FIXATION DE L'OBJECTIF .. 12 OPERATION EN MOOE D'EXPOSITION AUTO MISE EN PLACE DES PILES A PRIORITÉ...
Page 3
MODES AUTORISÉS PAR LES FLASHES ET DU VISEUR ....141-146 ÉLECTRONIQUESNIKON..107 FONCTIONS OFFERTES PAR VOTRE FLASH NIKON..FLASH AUTO TTL - DOSAGEAUTO FLASH/ AMBIANCE ET FLASH TTL STANDARD ......109-117 TYPE DE FLASH AUTO TTL ........109-1 VITESSE ET OUVERTURE POUR CHAQUE...
AVANT-PROPOS Nous vous remercions d'avoir choisi le nouvel appareil du Nikon F90X. Cet appareil ultra- performantOffreles fonctionsIesplus novatriceset les plusrécentes,pourvous donner encore plus de plaisir dans la réaiisation de vos photos. Commele F9CX possédede nombreusesfonctionsnouvelles,dont certainesauxqueiles vous n'étes peutétrc pas encorehabitué,lisezattentivementes manuelsd'utilisatlon fournis,y compnsle supplémentsur Ia "PHOTOGRAPHIE A U FLASH"avantde vous lancer...
Page 5
DESCRIPTIF Dés que vous serez familiarisé avec les noms et les fonctions des différents éléments de votre nouvel appareil Nikon ainsi qu'avec les autres commandes de l'appareil, vous serez surpris par la sim- plicité et la logique du systéme F90X.
Page 6
Pour Ies flashes Ecran de contröle CL (p. 9) électroniques dédiés Nikon. Le bord arriére de la glissiére indique le plan du film. La distance exacte entre Ia platine de fixation de l'objectif et Déclencheur: Pour activer le plan du film est 46,5mm.
Page 7
Obturateur d'oculaire: Empéche la lumiére parasite d'entrer dans Ie viseur. Commande AE-L mémorisation de l'exposition auto: Pour mémoriser l'exposition auto, faites glisser puis maintenez Commande d'éclairage Ia commande AE-L. I'écran de contröle CL et Liste des programmes du viseur: Pressez cette 10 iciel Vari-...
Page 8
Commande de réinitialisation: Pressez Commande du systéme de smultanément cette commande et la mesure Voir page 32. commande de correction d'exposition/ réinitialisation pour redonner instantanément Commande de rebobinage du film å l'appareil ses réglages de base p. 19) Commande du mode Commande de correction contröle d'exposition...
Page 9
7. Mise au point automatique 17. Chargement du film 8. Ouverture/valeur de correction d'exposition 18. Entrainement et rebobnage du film 9. Priorité au dédenchement/ä la mise au point I O.Mode de synchronisation du flash 19. Retardateur •Apparaüumquernentlorsquele kVjcje/ "Photo tor F90X,'F90"est active.
Page 10
13. Temoinlumineux de recyclage flasWflash point d'un sujet mobile devrat étre luminosité. preconsé correcte; •Apparat seulementquand/bption rég/age (clignotant indque que la miseau personnajisé du logiciel"PhotoSecretaryfor point auto s'avére impossible; F90X/F90 vouspermetde régler un indtateur de dittérence d 'exposition.
OPÉRATIONS DE BASE Ce chapitre vous explique la préparation de l'appareil å la prise de vue, c'est-å-dire la fixation de l'objectif, le chargement du film, etc., ainsi que les opérations élémentaires de prise de vue. Que vous soyez un photographe débutant ou confirmé, vous devez essayer de maitriser ce chapitre avant de poursuivre.
Page 12
Positionnez l'objectif de faqon å Pour dissocier l'objectif aligner le reperede fixation de Maintenez pressé le poussoir de l'objectif celui du boftier. Tout en déverrouillage de l'objectif et tournez velllant ne pas presser le déclencheur, ['objectif dans le sens des aiguilles d'une tournez l'objectif dans le sens horaire montre.
MISE EN PLACE DES PILES • Vérifiez que le commutateur marche/arrét se trouve bien sur Ia position OFF. • II est impossible d'utiliser des accus CdNi dont Ies bornes "+" dépassent 6mm de diametre. • Les piles au manganese ne sont pas préconisées en cas d'utilisation å...
La tensiondes pilesva s'avérer bientöt i nsuffisante. Gardez u njeu de pilesneuveså disposition. Utilisateurs du logiciel "Photo Secretary for F90X/F90" 111\ Vous pouvez programmer I'extinction automatique du Sic-a clignote a vecErr clignotant systeme de mesure, selon votre choix: 4 sec., 8 sec., 16 Si aucuneindicationou symbole ou non.celasignifie quelespilessont...
F5.6 F90X/F90" vous permet de régler l'appareil en priorité • L'option personnalisationdu logiciel "Photo Secretary for F90X/F90" vous permet d' activer le signal sonore comme signal d'alarme pendant l'opération du film. Pour des explications plus détaillées, reportez-vous au manuel d'utilisation du logiciel "Photo Secretary for Dans Ie cas contraire, maintenez pressée la commande ISO et...
Page 16
I'obturateuravec vos doigts ou Faites glisser simultanément les Insérez la cartouche de film. avec I'amorce du film. curseurs de déverrouillagedu dos pour ouvrir le dos de rappareil. aaaaaaoaaoe 0 0000 Ttrez l'amorce du film jusqu'au Assurez-vous queIefilmestbienpositionné et bientendu(voirI'illustration). repere rouge.
Page 17
oooaaaoaoooa 00000000000000 a ao Pressez franchement le déclencheur est illisible, Ies symb01es Err , ISOet Fermez doucement le dos de pour entrainerautomatiquement le clignotent sur l'écran de contröle CL et l'appareil jusqu'ä l'encliquetage des Ie déclenchement devient impossible. film la vue I. curseurs de verrouillage.
PRISEDEVUEÉLÉMENTAIRE Cette section présente les réglages pour les situations de prise de vue les plus ordinaires quand un objectif AF Nikkor• est utilisé: Mode d'avance du film: vue par vue Mesure: mesure matricielle évoluée Zone de mise au point: étendue Mode de mise au point: mode autofocus ponctuel Mode d'exposition: Auto Multi...
Page 19
Utilisateurs du MF-26 FS.6 Les commandes de réinitialisation annulent également les fonctions suivantes du MF-26: Séquence automatique d'exposition différenciée Opération surimpression/multi-exposition programmation de séquences Exposition de longue durée Programmation d 'intervalles Séquence d'exposition différenciée au flash Priorité la mise au point Pressez simultanément, pendant au moins une seconde, la commande de réinitialisation...
Page 20
Pour activer la réinitialisation personnalisée définie I'aide mémorisées" sont sélectionnées et/ou les "données de la fonction Réglages Personnalisés du logiciel "Photo mémorisées téléchargées" sont aussi sélectionnées dans la Secretary for F90X/F90", maintenez pressées pendant deux fonction Support Mémo. Dans ce cas, vous pouvez secondes...
Page 21
Regardez dans le viseur et axez les reperes de mise au point sur le sujet pnnapal. Le viseur couvre environ I'image impressionnée sur le film, mais le film négatif présentera une image plus grande qu'elle n'apparait dans le viseur. Note: Les diapos peuvent étre partiellement rédultes par l'emprise du cache lors du montage.
Page 22
Sollicitez légérement le déclencheur pour activer l'automatisme de mse au point et le systéme de mesure d 'exposition. 5 Quand le sujet est fixe, vérifiez que l'indicateur de mise au point correcte apparait dans l'écran de contröle CL. Pour un sujet mobile.
Page 23
Si H : s'affiche å la place de Ia vitesse: Signal de sur-exposition Utilisez un filtre gris neutre Nikon ND ou Si Ie symbole vert apparait: similaire. Ll'utilisation d'un flash est préconisée En cas de lumiére ambiante insuffsante, symbole apparait. Utilisez un flash électronique Nikon de type TTL.
• Le signalsonoreintervients'il a été programmécomme signal d'alarme pour l'opération de film avec le logiciel "Photo Secretary for F90X/F90". Les indications de vitesse et d'ouverture disparaissent de l'écran de contröle CL et de l'afficheur du useur deux secondes aprés Ia prise de vue et le relåcnement du...
Page 25
Pressezlacommandede reb0binageet Iacommandede réglage desensibilité d efilm/rebobinage defilm.Pendant s'affche sur I'écran de contröle le rebobinage, le témoin — CLet le compteurde vuesdécomptejusqu'au rebobinage complet du film. • Vouspouvez rebobiner unfilmpartiellement exposé en Si l'entrainement du film s'arréte, End suvant la méme procédure. s'affiche sur l'écran de contröle CL, mais le •...
Page 26
FS.6 Apres l'arrét automatiquedu rebobinage,vérifiezque le Ouvrez le dos de I'appareil et retirez la cartouche de film. compteur de vue affichebien la lettreE et que Ie témoin de chargement de film @clignote pendantquelques secondes. Pour économiser Ies piles, mettez I'appareil hors tension dbsquevous nel'utilisezplus.Retirez toujourslespiles avant de ranger I'appareilpour éviter tout dommage dü...
MODEDIENTRAiNEMENT DUFILM ENTRAINEMENT VUE PAR VUE FS.6 RIVE L'appareil dispose de trois modes automatiques est retenu comme mode d'entratnement du film, une d'entrainement de film. Pour sélectionner un mode franche pression du déclencheur permet de prendre une photo, d'entrainement, maintenez Ia commande de mode puis entraine automatiquement Ie film...
MF-26 vitesse d'obturation est lente, plus la cadence du moleur se Nikon ralentit. • A I'impression du numéro de vue ou de sequence en Si ie suivi de mise au point est activé, la fréquence maximale se prise de vue continue, régiez le mode d'entratnement du...
SYSTÉME DEMESURE D'EXPOSITION Le F90X propose tras méthodes de mesure: la mesure matnclelle. la mesure pondérée centrale et la mesure ponctuelle. ME-SURE MATRICIELLE Ce systörne conwentparfaitement l'opération rapide quel que En cas d'utilisation d'un objectif de type non-D, la mesure soit le mode d'exposition (p.
MESURE PONDÉRÉE CEBTRAKE ME-SURE PONCTUELLE Avec 75% de la sensibilité du systéme de mesure concentrée Prés de 100% de sensibilité du systeme de mesure se au centre du vtseur délimité par Ie cercie de référence de concentre dans le cercie de 3mm de diametre au centre...
RÉGLAGEDIJ SYSTÉME DE MESURE FS.6 Mesure matricielle Mesure pondérée Mesure ponctuelle centrale Tout en pressant Iacommande du systéme de mesure,tournez le sélecteurmulti-fonctionjusqu'å l'affichagedu symbole souhaité sur l'écran de contröle: pour mesurematricielle, pour mesure pondérée centrale ou E] pour mesure ponctuelle. Encas d'utilisation d'un objectif sans UCTou d'accessoires tels qu'un soufflet ou des bagues allonge Lamesure matricielle å8 segments s edésactive a utomatiquement...
FS.6 Mise au point sur la zone étendue L'automatisme de mise au point du F90X dispose de deux zones de mise au point: Etendue et Ponctuelle. Tout en pressant la commande de zone de mise au point, toumez le sélecteur multi-fonction jusqu'ä...
Page 34
Les repéres de mise au point etendue délimitent la zone de distances différentes se trouvent dans la zone de détection sensibilité dans le viseur. Les sujets, dont la luminosité et les mise au point, la mise au point se fera sur un seul de ces sujets détails sont suffisants, peuvent étre détectés I'intérieur de ces...
MISE AU POINT AUTOMATIQUE Le Nikon F90X propose deux modes de mise au point automatique, autofocus ponctuel avec priorité la mise au Attention point et autofocus en continu avec priorité au déclenchement. N'essayez pas de tourner la bague de mise au point de Avec ces deux modes et quel que soit le mode d'entrafnement l'objectif ou d'entraver sa rotation lorsque le sélecteur de...
Page 36
FS.6 Suietfixe en mise au point correcte Autofocus ponctuel avec priorité å la mise au Avec un sujet fixe: Sollicitez légérement le déclencheur. Des que le suet est correctement mts au point, l'objectif arréte point toute translation. Vindicateur de mise au point correcte Pour le mode autofocus ponctuel avec priorité...
Page 37
• Le mode autofocus ponctuel avec priorité å la mise au point se révéle idéal en cas de sujet décentré. Voir pages 40 et 41 • Apres Ia prise de vue avec Ie sélecteur du mode d'entraTnement du film sur IS, il n'est pas nécessaire d'öter complötement votre doigt du déclencheur pour la vue suivante.
Page 38
Sujet fixe en mise au point correcte Autofocus en continu avec priorité au Avec un sujet fixe: Sollicitez légerement le déclencheur pour activer l'automatisme de mise au point. Des que le supt est déclenchement correctement mis au point. le moteur de mise au point de Sous certatnes conditions, comme en cas d'actlon tres raptde, l'appareil (ou le moteur intégré...
Page 39
• Comme la mise au point n'est pas mémorisée en mode autofocus en continu, utilisez la commande AF-L pour prendre un sujet décentré. Voir pages 42 et 43. • Avec un suiet en mouvement, selon le suiet et l'objectif utilise, la mise au pont peut Savérer approximative. Sujetmobile dont la mise au point devrait étre correcte...
MISE AU POINT AUTOMATIQUE AVEC SWET DÉCENTRÉ En mode autofocus ponctuel Commeexpliquéprécédemment, en modeautofocusponctuel, la mémorisationdemeure temporisée tant que le déclencheur reste légérementsollicité.Utilisezcette fonction pour les sujets décentrés. Les photos présentées avec la procédure suivante ont été prises en zone ponctuelle AF. •...
Page 41
3. Maintenez le déclencheur légérement sollicité, recadrez, puis 2.VérifiezIaprésencede I'indicateurde mise au point correcte pressezfranchement le déclencheurpour prendre la photo. dans le viseur,...
Page 42
Le MF-26 ou le logiciel "Photo secretary for FOOX/F90" vous permet de programmer simultanément la mémorisation de Ia mise au point et de I'exposition auto, Pour des explications détaillées, voir le manuel d' utilisation du MF-26 ou du logiciel "Photo secretary for F90X/F90".
Page 43
FSÆ 3. Tout en maintenant la commande AF-L, recadrez, puis 2.Tout en sollicitant légérement Ie déclencheur, vérifiez la pressez franchement Ie déclencheur pour prendre la photo. présence de l'indicateur de mise au point correcte dans le viseur, Puis pressez et maintenez la commande de mémori- sationde la mise au point auto (AF-L) pour mémoriser la...
43). Ou bien, mérnorisation de mise au point auto (p. Mettez au point manuellement sur Ie aidez-vous d'un flash électronique 43). champ dépoli Clair. autofocus Nikon pour bénéficter de l'automatisme de mise au point avec l' illuminateur d'assistance AF du flash.
Page 45
Dans Ies cas suivants, ignorez l'indicateur de mise au point correcte ou de suivi auto de mise du pointy • Scenes avec des sujets å des distances différentes (par exemple, une photo avec quelqu'un derriere une barriére ou des animaux I'intérieur d'une cage) Utilisez Ia zone ponctuelle (page 34) en cas de mise au point auto ou faites le point manuellement å...
Le télémötre électronique vous permet de bénéficier des indications de I'état de mise au point dans le viseur pendant Ia mise au point manuelle. II opere avec la plupart des objectifs Nikon (y compris les AF-Nikkoren mode manuel)présentant une ouverture maximale égale ou supérieure f/5.6. (Pour...
Page 47
3. Contrölez la présence de Vindicateur de mise au point 2.Tout en maintenant légérementle déclencheur pressé, correcte puis pressez franchementle dédencheur pour tournezla bague de rntseau point de l'objectif dans la prendre la photo. direction Indiquéepar la flecne de mse au pont vers Ia gauche ( 4)ou demiseaupont versladroite(b) , jusqu'ä...
Page 48
Mise au point manuelle sur le champ dépoli Regardezdans le viseur et tournez la bague de mise au point de l'objectif jusqu'å obtenir visuellement une image nette sur Ie champ dépoli.
MODE D'EXPOSITION L'exposition est contrölée par la vitesse d'obturaton L'ouverture f/8 lasse passer deux fois mons de lumiére que l'ouverture de l'objectif. La combnason optimale de vitesse et 1/5.6 et deux fois plus que f/ 1 1. Sl la bonne exposition pour une cfouverture doit étre trouvée pour obtenr une exposition scene est obtenue avec 1/500...
La Nikon F90X Offre deux modes d' exposition auto composition de l'image sans vous préoccuper de l'exposition. programmé: Auto Multi-programmé (P)et Vari-programme (PS), Notez que Ies modes d'exposition auto programmés opérent ainsi que les modes Auto priorité...
Page 51
Profil Auto Multi-programmé Pour vérifier les valeurs de vitesse et d'ouverture, suivez Ia ligne noire ou rouge jusqu'ä son intersection avec la ligne diagonale. (100 ISO) f.'1.4 1/15 1/30 t,'2S0 1"IDÄ.' 1,400 Avec 50mm fil .4 Avec 180mm f/2,8 Avec 300mrn f/4 Avec AFZoom-Nikkor28-70mm fi3.5-f/4,5 réglé...
Page 52
Pour l'opération en mode d'exposition manuel, reportez-vous Notez que le mode d'expositjon auto priorité vitesse n 'est compatible qu'avec les objectifs Nikon équipés d'une I-JCT aux pages 63 (objectifs AF Nikkor et A1-P Nikkor). Mode d'exposition auto å priorité ouverture Vous contrölez la profondeur de champ en faisant varier...
Page 53
Photosprises des vitesses d'obturation différentes de Photos prises avec des ouvertures différentes l'obturateur A vitesse rapide Avec une grande ouverture A vitesse lente Avec une petite ouverture...
RÉGLAGE DIJ MODE D'EXPOSITION @111 FS.6 PSAM nZJ@--— En cas d'utilisation d'objectifs sans I-JCTou FS.s d'accessoires tels que des soufflets ou des bagues allonge Tout en pressant ia commande MODE, t ournez 'e séiecteur multi- Utilisez les modes d'exposition auto priorité...
La fonction de vanatlon intentionnelle de programme est inutilis- able avec tout flash électronique Nikon. En photographe flash.la vitesse ne peut pas étre commutée å plus de 1/250 2. Tournez le sélecteur multi-fonction jusqu'å "apparition de la •...
OPÉRATION EN MODE AUTO PRIORITÉ VITESSE *Ikon F5.6 NIKK FS.6 I. Réglez l'objectif son ouverture minmale (nombre-f le plus 2. Tout en maintenant la commande MODE,tournez le sélecteur élevé). Avec les objectifs AF Nikkor et A1-P-Nkkor, verroullez mufti-fonction jusqu'å l'apparition de S sur l'écran de l'objectif son ouverture mtrurnate (reportez-vous la notice...
Page 57
L'option personnalisation utilisateur du logiciel "Photo contröle, activez de nouveau le systérne en sollicitant Secretary for F90X/F90" vous permet de changer Ia Iégörement le déclencheur. direction de rotation du sélecteur multi-fonction pour le réglage de la vitesse d'obturation.
Page 58
Sélectionnez une vitesse inférieure Utilisez un flash électronique Nikon. utilisez un fiash électronique Nikon. S Soo t Tndicateur d'étatd'exposjtion indique,en valeur,Iadérivepar rapportå I'exposition correcte Si la différence est± 7/1,"esymbole poursous-exposltjon ou poursur-exposjtion apparait.
Page 59
5. Pressez franchement Ie déclencheur pour prendre Ia photo. Utilisateurs du logiciel "Photo Secretary for F90X/F90" L'option personnalisationutilisateurdu logiciel"Photo Secretaryfor F90)CF90"vous permet d'activer le signal sonore électronique comme signal d'alarme pour l' exposition.
également par incréments de 1/6 IL. Utilisateurs du logiciel "Photo Secretary for F90X/F90" L 'option personnalisation utilisateur du logiciel 'Photo Secretary for F90X/F9(Y' active la correction d'exposition simplifiée par rotation du sélecteur multi-fonction.
Page 61
En cas de mise hors tension automatique du systéme de mesure et d'extinction de l'écran de contröle CL, activez de nouveau Ie systeme en sollicitant Iégårement Ie déclencheur. • En cas d'objectifs sans I-JCT,F- - s'affiche 3. Regardez dans le viseur, cadrez et sollicitez légörement le déclencheur.
Page 62
å la place de la vitesse sur l'indicateur d'état d'exposition*: Signal de sous-exposition Sélectionnezune ouverturesupérieure(un nombre-f plus 4. Pressez franchement Ie déclencheur petit) ou utilisez un flash électronique Nikon. pour prendre la photo. 'indicateu d'état d 'exposition irjdique, enyaleur, /adérive p arrapport åVexposition correcte S i/a différenc...
98. Utilisateurs du logiciel "Photo Secretary for F90X/F90" L'option personnalisationutilisateurdu logiciel"Photo Secretary for F90X/F90" vous permet de changer la direction de rotation du sélecteur multi-fonction pour le réglage de la vitesse d'obturation.
Page 64
En cas de mise hors tension automatique du systeme d'analyse et de disparition des témoins de l'écran de contröle CL, activez de nouveau le systéme en sollicitant légårement le déclencheur. Régle l'ouverture entournantlabaguedesouvertures de l'objectif.
Page 65
Ikon 1:35 3. Regardez dans Ie viseurt cadrez et sollicitez Iégérement Ie déclencheur. Exemples Réglez l'ouverture et/ou la vitesse jusqu'å l'apparition de "G" ou de Ia valeur souhaitée pour I'indicateur analogique de I'état d'exposition, Au-dessus de +1 IL +1 IL +1/3 IL L'indicateur analogique de l'état d'exposition clignote Iorsque Ia combinaison vitesse/ouverture réglée sur...
Page 66
En cas d'objectifs sans UCT, F-- s'affiche å la place de l'ouverture sur l'écran de contröle CL et dans le viseur. Avec Ies objectifs de type A1,y compris les objectifs NikkorA1modifiés: Contrölezl'ouverture sur Iabaguede l'objectif. Avec les objectifs å ouverture fixe, comme les objectifs Reflex-Nikkor: IIest impossiblede modifier l'ouverture.
VARI-PROGRAMME Ce chapitre vous explique comment bénéficier des options Vari- programme du F90X destinées traiter de fagon optimale des sit- uations photographiques spécifiques.
å des situations courantes. II détermine des vitesses assez rapides pour éviter tout risque de bougé. L'appareil du F90X integre un systöme polyvalent appelé Vari-programme qui vous donne le choix entre plusieurs programmes, chacun correspondant des situations photographiques différentes, afin d'obtenir les...
Programme Portrait (Po) Programme Sport (SP) I I vous permet de faire un portrait de votre sujet bien détaché Sélectionnez ce programme pour capturer I'action. Parfait pour sur un arriére-plan flou. les activités sportives ou les sujets trés mobiles. Programme Portrait avec atténuation de l'effet "yeux Programme Proxi-photo (CB) rouges"...
Page 70
SELECTIO DELA FONCTION VARI-PROGRAMME Utilisez des objectifs Nikkor équipés d'une IJCT comme des AF Nikkor ou A1-PNikkor et assurez-vous qu'ils sont bien réglés sur leur ouverture minimale. I: S FS.6 RIVE 1. Sélectionnezle mode Vari-programme. 2. Tout en maintenantla commande Pspressée,tournez Ie Maintenezpresséela commande Pset vérifiezque sélecteur multi-fonction jusqu'åsonencliquetage.
Page 71
Afin de confirmer le Vari-programme sélection- né sur l'écran de contröle •es Appuyez sur la commande Ps.LeVari-programmeséectionné (Po, rE, HF, LR, SL, SP ou {U) est indiqué temporairement place du compteur de vues sur I'écran de contröle CL. Si vous voulez changer l'option du Vari-programme sans öter votre doigt de la commande PS,faites tourner le sélecteur multi-fonc- tion.
PRISEDEVUEAVECLESDIFFÉRENTS PROGRAMMES/RÉSULTAT DUSYSTÉMEVARI- PROGRAMME PORTRAIT Ce programme sélectionne la plus grande ouverture possible afin de réduire au minimum la profondeur de champ et permettre au sujet de se détacher tres nettement sur un arriére- plan et premier plan flous. Ce programme rend le sujet mis au point plus net et minimise les éléments génants qui peuvent apparaitre au premier plan et en arriére-plan.
Page 73
I'indicateur de mise au point correcte. La mise au point Automatiquement sé/ectionnée reste mémorisée tant que vous maintenez le déclencheur pressé. Avec un flash électronique Nikon 6. Sans relåcher Ie déclencheur, recadrez. Pressez Utilisez des films de sensibilité 100 å 400 ISO. Les autres franchementle déclencheurpour prendre la photo.
Page 74
PROGRA PORTR AVEC ATTÉNUATI DE L'EFFET "YEUX ROUGES" (uniquement avec leSB-28/SB-27/SB- Utilisant l ememecontröled'exposition quele programme portrait, ce programme permet de bénéficier de l'atténuation de l'effet "yeux rouges" pour les portraitspris au flash. Servez- vous de ce programme pour les portraits en intérieur comme en extérieur,en l'associant au flash SB-28/SB-27/SB-26 qui Offrele dosage auto flash/ambiancepour des résultatsvraiment superbes.
Flash électronique • En cas de prise de vue en intérieur, éclairez Ia piéce autant que possible. Flash électronique Nikon SB-28/SB-27/SB-26, Notez que /'effet "yeux rouges" a tendance å étre plus Utilisez des films de sensibilité 100 å 400 ISO. Les autres prononcé...
Page 76
PROGRAMME HYPERFOCALE Bienquece programme nesélectionne pasréellement la distancehyperfocale, ilsimuleleseffetsobtenusparl'utilisation de tres petitesouvertures et de focalescourtes.IIdonneraainsi unetres grandeprofondeur d e champavecuneimportante plage de netteté de pan et d'autre du plan offrant la netteté maximale. U tilisez ce programme pour lesphotographies d e paysage ou de scénes nécessitantune grande profondeur de champ.
Page 77
• L 'arriére-plan ne doit pas se trouver trop loin du sujet. •Automatiquemen $éJectionnée Avec un flash électronique Nikon Utilisez des films de sensibilité 400 ISO. Les autres sensibilités risquent de sur-exposer l'arriére-plan.
Page 78
PROGRAMME PAYSAGE Identiqu dansIeprincipe auprogramme H yperfocale encequi concerne la profondeur de champ et Ia netteté d'ensemble.
Page 79
Procédure Objectifs préconisés Vous pouvez suivre les étapes 4 å 6 de la procédure de prise Sélectionnez votre objectif en fonction de l'effet recherché. Si de vue élémentaire décrite pages aux 21 vous souhaitez un point de vue étendu, utilisez un grand angle Le programme hyperfocale a tendance sélectionner une AF Nikkor.
Page 80
PROGRAMME SILHOUETTE FS.6 p DC) La photographieen silhouettesous-exposeintentionnellement le sujet au premer plan en contre-jour pour qu'il se détache presquenoir sur le fond lumineux.Ce programme n'opére efficacementque si le sujet est au moins 2 IL plus sombre que rarriére-plan. Aucun effet ne sera obtenustle suet est éclaré frontalementou présente peu pres la méme luminosté...
Page 81
Objectifs préconisés Pour détacher superbement votre sujet principal Sélectionnez votre objectif en fonction de l'effet recherché. Si vous souhaitez photographier un superbe coucher de soleil, par • II doit exister une différence de luminosité (au moins 2 IL) exemple, utilisez un téléobjectif AF Nikkor pour grossir le soleil. entre le sujet et I'arriére-plan, Réglages préconisés de l'appareil...
Page 82
PROGRAMME SPORT Ce programmepermet de sélectionnerIescombinaisonsde vitesseet d'ouverturequi correspondent cellesdeslongs téléobjectifsutilisésgénéralementpour couvrir les manifestations s portives. I Iest orientéversdesvitessesplus rapidespourfigerl'action,maisrendreflous,parexemple, l es bras ou Ies jambes du sujet.
Page 83
Objectifs préconisés Procédure ObjectifsAF Nikkor. Pour un effet d'estompage d'arriére-plan 1. Réglez le mode de mise au point sur C pour autofocus en continu avec pnonté au déclenchement encore plus accentué, utilisez un téléobjectif 80 å 300 mm avec 2. Réglez le mode d'entrainement du film sur ou e L.
PROGRAMME PROXI-PHOTO FS.6 En photographie rapprochée, il est possible de faire varier les effets selon les différentes ouvertures. IJne trés petite ouverture augmente la profondeur de champ et accentue Ia netteté apparente d' ensemble. Une plus grande ouverture diminue la profondeur de champ et détache Ie sujet de l'environnement (premier plan et arriére-plan) qui apparaitra moins net du fait de Ia faible profondeur de champ.
Page 85
La mise au point reste mémorisée tant que vous maintenez le déclencheur légérement sollicité. 6. Sans relåcherle déclencheur,recadrezl'image. 7. Pressezfranchementle déclencheurpour prendre Iaphoto. Pour eviter tout risque de bougé. utilisez un cåble de télécommande Nikon et un tréped.
FONCTIONS SPÉCIALES Ce chapitre présente différentes techniques photographiques évoluées, notamment les méthodes de correction d'exposition, ainsi que leurs applications. II explique aussi l'utilisation retardateur, la réalisation dune exposition de longue durée, le contröle visuel de la profondeur de champ et la procédure suivre en cas de film non-codé...
Ie sujet ou un de ses Avec la mesure pondérée centrale ou ponctuelle, composants, en terme de mesure d'exposition. C'est la raison n'oubhez pas que l'exposition indiquée se base sur un pourlaquelle du F90X intögrent trois méthodes de mesure, plus facteur de réflexion standard de 18%.
COMMANDE AE-L DE MÉMORISATION DE L'EXPOSITION AUTO En mode d'expositlon auto, iorsque vous souhaltez pnvlléger une zone specifique ou baser I'exposition sur un niveau (je luminosité déterminé de Ia scene, sélectionnez la mesure pondérée centrale ou ponctuelle, et utilisez Ia commande AE-L de mémorisation de l'exposition auto de 'a maniére suivante:...
Page 89
3. Maintenez le déclencheur légérement sollicité, faites glisser la 4. Recadrez l'image et prenez la photo. commande AE-L et maintenez-la ainsi. En mode autofocus ponctuel, si le recadrage a modifié la En mode autofocus en continu, si le recadragene change distance entre Ie sujet et l'appareil, remettez au point en pas la distance entre le sujet et l'appareil, pressez et relächant...
ME-SURE SUR UN SWET PRÉCIS EN MODE D'EXPOSITION MANUEL Enmoded'exposition manuel,lorsque voussouhaitez privilégie l'exposition d'un sujetprécis,sélectionnez I a mesuré pondérée centraleou ponctuelle et utilisez la méthodesuivanté: 2. Sollicitez légérementle déclencheur. I. Centre lesujetprincipal I'intérieur duviseur, a ubesoin rapprochez-vousafin que le cercle de référencede la mesurepondéréecentrale ou ponctuellesoit totalement recouvert par le sujet,...
Page 91
agcD VIN 3. Réglez Ia vitesse et l'ouverture jusqu'å I'apparition de l'exposition souhaitée sur 4. Recadrez et prenez la photo. I'indicateur d'état d'exposition. En mode autofocus ponctuel, si le recadrage a modifié la En mode autofocus en continu, si Ie recadrage ne change distance entre le sujet et I'appareil, remettez au point en pas la distance entre le sujet et l'appareil, pressez et...
COMMANDÉ CORRECTION D'EXPOSITION Pour modifierle ntveaude l'exposition(par rapport au standard ISO), utilisez la commande de correction d'exposition. Elle vous permet de compenser entre -5 IL et +51Lpar incréments de 1/3. Aprés votre prise de vue, veillez å bien remettre zéro (O) V60F3.8 @ la correction pour un retour au fonctionnement normal...
Page 93
FS.6 F3.8 FS.6 F3.8 3. Apres'a prisede vue,vedlez blenremettre zero(O) l a 2 . Un foisprogrammée, la correctiond'exposition restefixée correctionpourunretouraufoncttonnement normal. jusqu'auprochainréglage. B ienque lesymbole Z reste apparen indiquant quelacorrection d 'exposition e stactivée. la valeur de la correction d'expositton disparait parmi les indicationsdexpostion lorsque vous relåchezvotre dotgt de lacommande Z.
FUNCTIONNEMENTDU RETARDATEUR FS.6 I. Tout en maintenantla commande E)pressée, tournezle 3. Tout en maintenantIa commande U , pressez sélecteurmulti-fonctionjusqu'å qu'ä l'apparition de la durée franchement le déclencheur. Le témoin de retardement se de temporisation souhaitée sur l'écran de contröle CL. clignoter et le symbole ö...
Page 95
Utilisateurs du logiciel "Photo Secretary F90X/F90" L'option personnalisation utilisateur du logiciel "Photo Secretary for F90X/F9()" vous permet d'activer le signal sonore électronque comme signal d'alarme pour te foncttonnement du retardateur. En mode d'exposition automatique, utilisez l'obturateur d'oculaire avant de programmer le retardateur pour eviter toute entrée de lumiére parasite susceptible de fausser...
égalementimpossible, d'exposition automatique ou manuel å priorité d' ouverture du F90X, d'apprécier Ia profondeurde champ avant de prendre la photo. Pressezla commande de prévisualisationde profondeurde champ pour fermer l'objectif jusqu'å l'ouvenure sélectionnée.
Pour éviter toute instabilité de l'appareil, susceptible provoquer une image floue, utilisez un trépjed. L 'utilisation d'accessoires de télédéc/enchement, tels que le Télédéclencheur Nikon MC-20, la télécommande ML-3 notamment, est également préconisée pour éviter tout risque de bougé. 1. Pressez...
Page 98
Avec Ia fonction d'exposition de longue durée du MF-26, F90X/F90" vous pouvez programmer un temps d' exposition pour Ie Vouspouvezutiliser"Time"au lieude "Bulb"pourune F90X s'étendant jusqu'å 99 heures, 59 minutes et 59 exposition de longue durée. Pour plus de détails, voir Ie secondes. manuel d'instruction du logiciel'Photo Secretaryfor Notez que la durée de I'expositiondépend de l'autonomie...
UTILISATION DE FILM NON CODE DX FS.6 FS.6 : 00 Pour contröler la sensibilité du film aprés son chargement, pressez la commande ISO/u. La plage de sensibilités de film utilisable en réglage manuel s'étend de 6 6400 ISO. Tout en maintenant la commande pressée, tournez Ie sélecteur multi-fonction...
CHANGEMENT DESPLAGESDEVISÉE En plus de la plage ultra-lumineusede type B fournie avec la F90X, la plage dépolie E Fresnelavec repéresde mise au point et quadrillageest égalementproposéeen option. La plage E s'avöre idéale pour la reproduction et Iaphotographie d'architecture ou de décoration.
Page 101
3.Retirezla plage de visée en saistssantIapetite patteä l'aide 4. InstallezprécautionneusementIa nouvelleplage en prenant des pincettes, soin de diriger sa face plane vers le bas. 5 . A raide des pincettes, repoussez Ie bord avant du chassis versle hautjusqu'ä son encliquetage.Une mauvaise installation de Ia plage de visée faussera les informations de mise au point;...
OBJECTIFS Votre Nikon F90X est équipé de la monture F å bäionnette å trois pointes depuis longtemps réputée pour sa fiabilité et sa précision. Fabriquée en acier inoxydable, la monture de l'appareil opere parfaitement avec la baionnette en cuivre chromé dont est équipé...
Page 103
• Les objectifs Nikkor suivants ne peuvent étre montés sur Ie F90X. A propos des objectifs (L'appareil ou l'objectif risque d'étre endommagé): Nikkor de type D • Objectifs non-Al Les objectifs Nikkor de type D vous • (El de poisson Cmm f/5.6 permettent de profiter pleinement •...
Page 104
AFNikkorl'exception objecti AF Nikko pour F 3 AF). Cependant ilest p ossible (Tassocier laPluparl des objectifs Nikon utilisés en photograph normale sousréserve desconditions figurant dans letableau s uivant. Mooe de mseau pont Moded•exposaton...
Page 105
Lamesure matricielle 3D estsé/ectonnée aveclesobjectlts de typeDet la mesure matnctel/e evolueeavec les object/tsnon-D. uneouverture effective m axitna/e égaje ousupérieuret/5.6encasd'uti/isat;on du convedisseur autotOCU FC-'(5/4(vom page35). Avec uneouverture effecfrve m axima}e éga/e ousupérieure å 1/5.6. La modificationA1n 'est plus disponible Sélectionne unevitesse éga/eou tntérieure au 1/125sec. Comm ledtapnragm estrel/é...
Page 106
PHOTOGRAPHIE FLASH Pour bénéficier, au flash, de tout "apport de haute technologie proposé par le F90X, utilisez le flash électronique Nikon AF SB-28. Avec le systéme F90X, vous découvrirez les avantages du flash profitant beaucoup plus d'opportunités photographiques, exemple le résultat...
COMPATIBILIT É DESFLASHES ÉLECTRONIQUES NIKON MODESAUTORISÉS PAR LES FLASHES ÉLECTRONIQUES NIKON Le tableau ci-dessous présente les différents modes de flash proposes par chaque Avec le mode d'exposition flash électronique. Auto programmé II n' est possible que d'utiliser le Mode de flash disponible mode Flash auto TTL.
FONCTIONS OFFERTES PAR VOTRE FLASH NIKON Lesflashesélectroniques Nikon,associés l'appareil d u F90X, p roposentdifférentes fonctionset possibilités. L esprincipales f onctionset possibilités figurentdansle tableau ci-dessous. Autofocus avec Correction du Atténuation Synchro sur Mode strobosco- Synchro ultra- Flash illuminateur Synchro lente niveau d'intensité...
FLASH AUTO TTL—DOSAGE AUTO FLASH/AMBIANCE ET FLASH TTL STANDARD TYPE DE FLASH AUTO Le type de mode flash auto TTL réalisé par Ile F90X dépend de Le mode auto TTL est préconisé pour la plupart des situations Ia combinaison de flash et d'objectif utilisée ainsi que du...
Avec le flash SB-28/SB-27/SB-26/SB-25 Avec le mode Vari-pro- Moded'exposition gramme Objectif Systéme de mesure Auto programmé et Auto å priorité • La fonction Vari-programme ne Auto å priorité ouverture peut étre utilisée qu'avec un vitesse manuel objectif Nikkor de type D ou de type A1-P.
Page 111
Avec le flash SB-24 Avec le mode Vari-pro- Mode d'exposition gramme Auto å priorité Le mode Vari-programme ne peut Auto programmé et Objectif Systeme de mesure Auto priorité ouverture étre utilisé qu'avec les objectifs vitesse manuel Nikkor type D, AF Nikkor dont les objectifs AF Nikkor de type D et AI- Objecti Nkk0ttypeD.
Page 112
Avec le mode Vari- Avec les flashes SB-23, SB-22s, SB-22, SB-20, SB-21 B" , Programme SB-16B, SB-15, SB-14'2, SB-I | •2 ou SB-140*2 Le mode Vari-Programme ne peut Mode d'exposition étre utilisé qu•avec les objectifs Systeme de Auto programmé et Nikkor type D.
(Pré-éclairs pilotes} qui sont cjétectés Nikkor ou A1-P Nikkor), l'atténuation des ombres par flash avec par le Multi-capteur ITL du F90X, puis analysés pour détermm- mesure pondérée centrale ou ponctuelle opöre comme le er la luminosité et le contraste de Ia scene. De plus. Ies Infor- dosage auto flash/ambiance.
OPÉRATION EN MODE FLASH AUTO La difference entre les modes dosage auto flash/amölance et le 5. Contrölez "exposition et la portee du flash. Reportez-vous aux traits indiquant Ia portée du flash SB-28. flash TTL standard résde dans correction automatque SB27, sa-26. Sd-25 ou Sd-24 figurant sur e l'écran de niveau d"ntensité...
Page 117
En mode auto multi-programme En mode auto priorité ouverture Si H : apparait, il se peut que l'arriére-plansoit sur-exposé. Pour Si Ht apparait, il se peut que l'arnére-plansoit sur-exposé. Pour donner å l'arriére-plan une exposition correcte, adoptez un mode donner I'arriöre-planune exposition correcte, adoptez une d'exposition qui vous permette de choisir une vitesse plus grande vitesse plus grande.
AMÉLIORER L'ARRIÉRE-PLAN DENUIT- SYNCHRONISATION L ENTE Lorsaue les photos au flash sont pnses des vttesses rapides et en faible lumere, I'arnére-pian peut s'avérer trop sombre. Pour améliorer rexposjtton de l'arriére-plan, utilisez la synchronisation lente afin d'étendre Ia plage de vitesses contröiées automatiquement jusqu'å...
Page 119
I. Réglez le mode d'exposition sur P pour Auto Multi- programmé ou R pour auto å priorité ouverture. 2. Tout en maintenant Ia commande de l'appareil pressée, tournez le sélecteur multi-fonction jusqu'å l'apparition sur I'écran de contröle CL de l'appareil. Puis, suivez les étapes 2 6 de I'OPERATION EN MODE FLASH AUTO TTL_, décrites page 116.
URCR ÉE R U N EFF ET DE T RAiN ÉE LUMINE USE NATURE LLE- SYNCHRONIS ATION SUR LE SECOND RIDEAU Ensynchronisation n ormaleduflash,l'éclairse déclenche au débu de"exposition A faible vitesse, l'éclairage peut m anquer de naturel. Ensynchronisation s ur lesecondrideau,I'éclairsedéclenchea Iafinde l'emposition, ce quivouspermetd'obteniruneffetde trainéelumineuse flottantderriéreIesujeten mouvement é...
Page 121
I. Réglezle mode d'exposition sur S pour Auto å priorité vitesse ou n pour manuel. 2. Sélectionnez la synchronisation sur le second rideau. Avec un flash autre que SB-26, SB-25 ou SB-24: Tout en pressant la commande de rappareil, tournez le séecteur multi-foncton jusqu'å...
ATTÉNUATI DE L'EFFE "YEUX R OUGES" (avecle SB-28/SB-27/SB-26) Lorsqu despersonne oudes animaux sont p hotographiés auflas enfaible lumiére, leurs yeux peuvent parfois a pparaitre rougessur lesphotoscouleuret blancssurIesphotosnoir& blanc Lemodeatténuation d esyeux rouges réduit c eteffet disgracieux. cemode, l alampe d'atténuation des yeux rouges s'allume, J uste avantledéclenchement, afindecontracterles pupille dusujetet réduire ainsi l 'effetdesyeuxrouges.
Page 123
•g Tout en maintenant la commande de I'appareil, tournez le sélecteur multi-fonction jusqu'å rapparition de CQ et l'écran de contröte CL de I'appareil. Puis, suivez les étapes de 6 de t'opération en mode Auto Flash TTL décnte en page 116. Pour une meilleure atténuation •...
F90X, si Ie courant électrique dans le circuit synchro dépasse électriques de I'appareil pour cause d'incompatibilité de un certain niveau, vous risquez de ne pas pouvoir prendre de tension•, d'ahgnement des contacts électriques...
TABLEAUX DES INDICES DE LUMINATION EN PHOTOGRAPHIE AU FLASH Pour votre information, les tableaux ci-dessous présentent combinaisons de vitesse et d'ouverture pour chaque indice de lumination en photographie au flash. uzzzzzzzzzzzzzzzuz a) Auto Mufti-programmé zzzzzzzzzzzzzzzzzz b) Auto å priorité vitesse ZZZZZZZZZZ"ZZZZZVA c) Auto å...
Une partie de ce chapitre a été consacrée aux caractéristiques techniques et å un glossaire des termes photographiques. Pour mieux vous familiariser avec le systéme F90X, lisez ce chapitre attentivement.
• Les bagues PK-I , PR-11, BR-4 et KI ne peuvent pas étre montées directement sur les objectifs AF Nikkor. • La mesure matricielle évoluée Nikon détermine la luminosité et le contraste de la scene å l'aide d'un multi-capteur huit segments.
CONSEILS D'ENTRETIEN I . Ne touchez jamais Ie miror 2. Ne touchez jamais les 3. Ne touchez jamais les 4. Nettoyez l'oculaire du ou la Plage de vrsée de lamelles de l'Obturateur. contacts DX. Nettoyez-les viseur avec un chiffon doux l'apparel.
Page 129
Iapoussiére, apparell un agent Nikon de I'humidlté et du sel. un service Notez. cependant, que Ie rangement de l'étui en cuir dans un mantenance agréé...
PROPOSDES PILES certains c as,dufaitdel'électricité s tatique oud'une Comparés a uxpilesnormales, lesaccus CdNi o ffrent u ne faiblecapacitédespiles,le microprocesseur du F90X meilleureefficacité faibles températures.Avant de risquede mettrehorstensionI'appareil m emeavecdes charger des accus CdNi, lisezattentivement les pilesneuves correctement i nstallées. Pourla méme instructions surlesaccuset lechargeur.
Page 131
7. S' le logement des Otles a piles, remplacez toutes été altéré par une futte des piles en méme temps, en Piles. confiez votre apparell prenant toujours des piles un service agréé Nikon. neuves de type et de marque identiques.
Vari-programme), auto å Systöme de détection Modulede mise au point auto priorité vitesse, auto priorité ouver- de mise au point auto CAM 246 Nikon ture et manuel Plage de détection de Environ -1 IL a 19 IL (å 100 ISO) Mode d'exposition auto Réglage automatique de l'ouverture...
Page 133
Obturateur d'oculaire Fourni l'appareil, comme le systörne de Plage ultra-lumineuse Nikon de type Plage de mise au point mesure. la zone de mise au pont B; interchangeable avec Ia plage de etc., sont automatiquement visée E...
Page 134
Informations de l'écran Vitesse, ouverture, mode Chargement du film Entrainement automatique du film de contröle d'expost.on, systéme de mesure, jusqu'å Ia premiére vue par une seule zone de mise au point, syrnbole de pression du déclencheur mise au point auto avec indication de Entrainement du film En mode d'entrainement vue par vue...
Page 135
Contröle Synchro lente. synchro sur le second flash Avec flash: s'allume en rouge lorsque synchronisation rideau et atténuation de Peffet "yeux Ie flash dédié Nikon est chargé et flash rouges" clignote pour signaler une intensité Synchronisation En rnode auto programmé...
Page 136
Lithium type CRI 23A'* (dans Ia poignée verticale multi-alimentation MB-I O Nikon) • Boitier F 90X seu/ement ouavecutilisation d 'unMB-30avec pone-piles M S- 10 standard Utilisation du MB-10 avecun pore-pMes MS-11en option.LesPilesau lithium "Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits sontpafficu/iörement pratiques e nprisedevueå...
'exposition ou la sequence auto d'exposition différencee. En photographie au flash avec un flash TTL dédé Nikon, ['exposition peut égalernent se corriger en faisant vaner Afficheur ou écran å cristaux liquides. Le F90X en possOde 2: l'intensité de l'édair.
Page 138
Le systémed'analyse de I'appareilne peut s'utiliser que dans la Flash auto gamme IL indiquée. Par exemple,avec le F90X, Ia plage de Le photocapteur de l'appareil mesure la lumiére du flash. telle mesure d'exposition s'étend de -I IL 21 IL avec Ia mesure qu'elle est réfléchiepar le sujet sur le film, et interrompt l'éclair...
Nombres sur Ia baguede l'objectif et sur I'écrande contröle CL point du F90X qui indiquent la taille relative de l'ouverture. La Série Le déclenchement slavere impossible tant que le sujet n'est des nombres-f est une progression géométrique correspondant pas correctement mis au point. Idéallorsque Iamise au point aux changements de taille de l'ouverture de l'objectif, alors que du sujet se révéle un facteur primordial.
Page 140
Sensibilité du film Le standard International pour indiquer la sensibilité du film. Plus le nombre est élevé, plus la sensibilité est élevée, et vice versa. un film 200 ISO est deux fos Plus sensible qu'un film 100 ISO et deux fos mans sensible qu'un film 400 ISO, Synchronisation au flash Temporisation...
INDICATION DEL'ÉCRAN DECONTROLE C LETDUVISE-UR Cause et solution Obturateur Ecran de contröle CLIViseur Les pilessont complötement épuiséesou mal installées. Mettez le commutateur marche/arrét sur Bloqué Aucune indication n'apparait la mise sous tension. OFF et remplacez Ies piles Les Pilesvont incessammentétre épuisées.Mettez le Déclenche- commutateur marche/arrét sur OFF et remplacez les caclignote sur l'écrande contrÖle CL.
Page 142
Rebobinez le film. Le rebobinage du film est terminé. Retirez la E et @ clignotent sur le écran de contröle CL.- Bloqué cartouche de film. unsignal d'a/arm retentit silesignal sonoro a étéséjectionné pour l 'opératjon defilmavec lelogiciei "PhotoSecretary for F90X/f9CE...
Page 143
Cause et solution Obturateur Ecran de contröle CWViseur Broqué sur S La mise au point auto s'avére impossible sur Ie sujet. mais peut étre Réglezle sélecteurde mode de mise au point sur M et clignote dans le viseur. décienché mettez au point manuellementsur Ie champ dépoli. Déclenche- Possibilité...
Page 144
'ouverure. La vitesse/ouverture réglée sur l'appareil est au-delå L'indicateur analogique d'état d'exposition clignote Déclenche- de la plage de mesure du F90X. Si une valeur "+" est indiquée, utilisez un filtre neutre ND. Si une valeur dans le viseur. ment possible est Indiquée, utilisez un flash électronique...
Page 145
Obturateur Cause et solution Ecran de contröle CL/Viseur Le flash électronique Nikon équipé a été activé avec mise au point sur zone étendue. L'appareil remet clignote sur l'écran de contröle CL et El Déclenche- automatiquement la zone de mise au point ment possible apparait dans le viseur.
Page 146
II est possible de changer d'écran de contråle pour un prix modique chez un revendeurou un servicede maintenanceagréé Nikon. • A températures élevées de plus de 60cc, l'écran se noircit et devent illisible. II redevient normal dés que la température...
Page 147
Aucune reproduction totale ou partielle, soUs quelle que forme que ce soit, (ä I'exception de bröves citations dans des magazines) ne peut étre faite sans autorisation écrite de Nikon CORPORATION. Nikon NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KIJ, TOKYO 100-8331 , JAPON...