Télécharger Imprimer la page

Italeri Triumph 3 HW Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Triumph 3 HW:
Via Pradazzo. 6/b
40012
Bologna
ITALERI
www.italeri.com
made in Italy
Triumph 3 HW
EN
At the start of the 2nd WW,Great Britain did not have all the technical equipment needed
for sucha conflict,thereforea lot of vehicleswereorderedurgently. M otorcycles, m ainly
used by the well known DR •Dispatch Riders"for communication between different units,
wereconverted from civilianbikeswithsmallchanges, l ike militarycolorandthe addition
Offramesfor the canvasbags.Triumph proposed in short time the model3HW,basedon
the civilian "Tiger80". with an overheadvalve engine and parallel forks. This model served
on all fronts where the British Armed Forcesfought, such as Africa, Europe and Asia. After
2ndWWthesemotorcycles w eredelivered to manyothernations.suchasItalyandGreece,
where the Triumphsserved for a long time thanks to their reliability and robustness.
Allo scoppiodella SecondaGuerra Mondiale,Ia Gran Bretagnasi trovö impreparata
per affrontarequesto confiittoe dovettesopperirealle carenzed'equipagamento e
di mezzi in maniera rapida. Per quanto riguarda le motociclette, usate soprattutto per
i collegamenti tra i reparti e per i portaordini, i famosi DR "Dispatcn Raiders', dovette
adattarsi a convertire all'uso militare veicoli civili, con Ia colorazione militare, a cui vennero
aggiunti due telai di metallo dove poter fissare delle borse di canapa. La Triumph preparö
in granfretta questomodello,derivatodal modelloTiger80. con motorea valvolein testa
e forcellaa parallelogramma. Questomodellodi moto divennesubito operativain tutti
i fronti dove l'Esercitoinglesesi trovavaa combattere,in Africa,Asiaed Europa.Negli
anni immediatamente
successivi alla fine del conflitto, molte nazioni che ricevettero del
materiale bellico dal Govemo Britannico, tra cui la Grecia e I'ltalia. ebbero in dotazione per
un lungo periodo di tempo queste moto che si dimostrarono robuste ed affidabili, anche se
molto spartane, come del resto tutto il materiale bellico di produzione britannica.
DE
Bei Ausbruch des 2.Weltkriegeswar England schlecht auf die Versorgungmit
technischen Kriegsgeräten vorbereitet. 1m Bereich der Motorräder, die vor allem zur
Nachrichtenübermittlung zwischen Kampfeinheiten Verwendung fanden. wurden zivile
Modelle mit kleinen Veränderungen eingesetzt (militärischer Anstrich, zusätzliche
Befestigungsrahmen für Satteltaschen). Diese Motorradboten wurden als DR -Dispatch
Riders- berühmt. Triumph entwickelte in kürzester Zeit aus dem zivilen Modell -Tiger80"
das Militärbike3HW.mit Motormitobenliegenden V entilenundParallelogrammgabel. Der
Einsatz erfolgte kurzfristig an allen Fronten wo britische Truppen kämpften, in Europa,
AfrikaundAsien.NachBeendigung des 2.Weltkrieges w urdenvielebefreundeteNationen
mit britischemKriegsmaterialausgerüstet,unter anderen erhielten auch Italien und
Griechenlandeine AnzahlvonTriumphs. DieseMaschinen blieben dank ihrer Verlässlichkeit
und Robustheit noch viele Jahre im Einsatz.
ATTENTION
- Useful
advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a Sharp knife or a
pair of scissor and trim away excess plastic. Do not pull 01 parts. Assemble the parts in numerical
sequence. Use plastic cement ONLYand use cement sparingly to avoid damaging the model. Black
arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be
assembled WITHOUT using cement. These letters (A B - C...) indicate on which frame the parts will
be found. Paint small parts before detaching them from frame. Remove paint where parts are to be
cemented. Crossed out parts must not be used.
(jt] ATTENZIO
NE
• consigliutili!
Primadi ini2iareil montaggio studiareattentamenteil disegno.Staccarecon molta curai pezzidalle
stampate, usand0 un taglia-balsa oppure un pai0 di fort)ici e togliere con una piccota lima o con carta
vetro fine eventuali sbavature.Mai staccare i pezzl con Ie mani. Montarli seguend01'ordinedelle
numerazione delle tavole. Eliminaredalla stampata il numerodel pezzoappenamontatofacendogli
sopra una croce. Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da
montare senza colla. Usare solo colla per polistirolc.
la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl Sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
ACHTUNG - Ein nützlicher
Rat!
Vorder Montage die Zeichnung aufmerksam studieren.Die einzeinenMontageteilemit einemMesser
Odereiner Scherevom Spritzlingsorfällingentfernen.Eventuelle Gratewerdenmit eicer KlingeOder
feinem Schmirgelpapier b eseitigt. Keinestausdie Montageteilemit den Håndenentfernen.Bei der
Montageder Tafelnumerieung f olgen.Pfeilezeigendie zu klebendenTeilewährenddie weissenPfeile
die Ohne Leim zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikktebstoff vervænden. Die Buchstaben
(A - B -
neben den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Téil zu finden 1st.
Die mit einem Kreuz markierten
Teile Sind niCht zu ver-wenden.
Calderara
di Reno
Conservare il presente
Italy
indirizzo
referenze
EN
WARNING: Model for adult collector age 14 and over
t 14
ATTENZIONE:
ATTENTION: Modéle pour modélistes de 14 and et plus.
ACHTUNG:
WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ATENCION: MOde10para modeliStas mayors de 14 anös.
Le lettere (A • B • C...) ai lati dei numeri indicano
per future
scale
Au début de la 2éme G.M., la Grande-Bretagne ne disposait pas des équipements
nécessaires un tel conflitet avaitbesoind'un grandnombrede véhicules de toustypes.
Les motocyclettes. principalement utilisées par les célébres DR (Dispatch Riders) pour
la communication entre les différentes unités, étaient des machines civiles légerement
modifiées : teinte militaire et ajout de cadres supportant des sacs de toiles. Triumph
proposadans un délai tres court le modéle 3HW basé sur la • Tiger 80 • civile avec moteur
soupapes en position supérieure et fourches paralléles. Ce modéle servit sur tous les
fronts Oü combattirent les forces britanniques, en Afrique, Europe et Asie. Apres la 2éme
G.M., ces motocyclettes furent également fournies
Gréce. Elles y servirent longtemps grace leur fiabilité et leur robustesse.
ES
A comienzos de la 2da. Guerra Mundial estaba Inglaterra muy mal preparado y carecia
de los aparatos de guerra necesarios para hacer frente a tamaöo conflicto. En el åmbito
de las motocicletas, que båsicamente se empleaban para portar noticias entre diferentes
unidades en combate, se emplearon modelos civiles con pequeöas modificaciones
(camufiaje militar. soportes para mochilas).Triumph desarrollö en brevetjempo del modelO
civil eTiger80" la motocicleta militar 3HW,con motor con vålvulas superiores y tenedores
paralelos. Su incorporaciön a Ios diversosfrentes de batalla donde se desenvolvfantropas
britänicas, en Europa, Africa y Asia fue también muy räpida. Finalizado eI conflicto estas
motocicletas fueron enviadas a diversas naciones, entre ellas Italia y Grecia, donde
prestaron valiosos servicios por varios arios gracias a su robustez y confiablidad.
In het begin van de 2e Wereldoorlog had Groot Brittannié nog weinig oorlogsmateriaal
en daarom werden er veel voertuigen met spoed besteld. 0m de verbindingen tussen de
verschillende onderdelen te onderhouden. werden kleine veranderingen aangebracht aan
civiele motorletsen (zoals militaire kleuren en houders voor tassen). De motorfietcouriers
werden bekend als de -Dispath Riders*. Triumph ontwikkelde in korte tijd uit het civiele
model Niger 80" de militaire versie 3HW,met een motor met bovenliggendenokkenas en
kleppen en een parallel voorvork. Dit model deed dienst aal alle fronten waar de Britse
strijdkrachten actief waren, zoals Italié. Afrika en Azié. Na de 2e Wereldoorlog werden
deze motorfietsen aan veel andere landen geleverdwaaronder Italié en Griekenlanden de
Triumphs dedendaarnoglangdienstdankzijhunrobuustheid en betrouwbaarheid.
Modello per collezionisti
adulti di etå superiore
Modellbausatze
Für Modellbauer
über
14 Jahre.
ATTENTION - Conseils
Avant
ruxjks en usant un rnasstot
vitre fin
e.entl*ls.
des tables. ElimirV
Les f%tEs rx*es irx1Guent es pieces å coiler.
colk. Emploer seulenpnt
se trc».e
*ces
ATENCION- ConseJos ütlles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las
bandejas con un cuchillo afilad0 0 un par de tijeras y retirar el exceso de plåstico o rebada. No arrancar
las piezes. Montar tas piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para ptastico y en
poca cantidad para evitar que Se dane el modelo. Las flechas negras indican las piezas que se deben
pegarjuntas. Las ftechas blancas indican las Diezas que deben ensamt)larse SIN usar pegamento. Las
letras (A - B - C...) indican en que bändeja se encuentran las piezas. Pintar 'as piezas pequeöas antes
de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar tas piezas.
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak
ze los met een scherp mes of kleine nageltang, Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de
delen alvoorens
te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen.
teveel lijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijten duiden de te Iijmen delen aan. Witte Pijlen ver.
wijzen naar bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B • C...) geven de
kaders
aan waarin
de onderdelen
te snijden. Verwijder de verf van de te lijmen opperviakten.
plusieurs nations dont I'ltalie et la
ai 14 anni
utiles!
étud±r attertiven-ent cksSn. Détætv aec beæoup
bien un czir
cisaux et cwper avec
Janzis
Es nxxceaux
aec
mains tvbnter
la
la
qui
blarctes
pwr pobstirol. Les lettres (A - B -
a nuter.
Les pieces nuqAes
urp crou
zich bevinden.
Schilder
de kleine
onderdelen
Retain
this
address
for future
reference
No 7402
soin les
petjte
aec
les
subant
l'cyüe
la
d'etre nxntée,
ie bifant aec
les
a nxnter sans
a-axcÖtés des rungros iröqænt
h
sont
a LRitær.
Werk zorgvuldig en spaarzaam,
voor ze van het kader
loading

Sommaire des Matières pour Italeri Triumph 3 HW

  • Page 1 Italy • scale Triumph 3 HW At the start of the 2nd WW,Great Britain did not have all the technical equipment needed Au début de la 2éme G.M., la Grande-Bretagne ne disposait pas des équipements for sucha conflict,thereforea lot of vehicleswereorderedurgently. M otorcycles, m ainly nécessaires un tel conflitet avaitbesoind'un grandnombrede véhicules de toustypes.
  • Page 2 PMti Pieces å d01Nno A CALDO d07Nno WARM Eøea«E.N A CHAUO REFORZAA AL VASKUN*EN...
  • Page 3 F.S. 37200 me ar*egebenen tæbm.m•vlwn sich auf dk Ital eri Acrylic Paint — 4695AP HALER' ACR-€ucpAJNT —4677AP ITA&ERi —4605AP ITALERI ACRYUCPAM — 4681AP se referen a Italeri De nurrvners naar twt assortirnent kJeuren FIAT BLACK METAL. GLoss Sava FS. 37038 FS.
  • Page 4 HOSE 100MM HOSE 107MM END HOSEAT 17 STEP END HOSEAT17 STEP HOSE 145MM END HOSE AT 17 STEP...
  • Page 5 HOSE 70MM ENO HOSE AT 17 STEP...
  • Page 7 HOSE160MM END HOSEAT17 STEP CORRECT POSITION + 37c...
  • Page 8 HOSE90MM END HOSE AT 17 STEP (1<5.5-5 42 A...
  • Page 9 DECAL14 18BÖ...
  • Page 10 DECAL 15 HOSE 72MM END HOSEAT17 STEP @ 35c CORRECT POSITION 39c + 40c...
  • Page 12 HOSE 54MM END HOSEIN THISSTEP END HOSE...
  • Page 13 035c Istruzioni per l•applicazione delle decalcomanie. Ritagliare le Anweisungen für Abziehbilder•Anbrirwurw:Die benÖtigten Abziehbilder vorn Transfers: knip het benodigde deel ult. dempel et ca. 20• Onder water. oudt het transfer tegen het model en schuif het vanaf het decalcomanie Occorrenti dal foglio, immergede in un bicchiere Blatt abscheiden, in ein Glas reines Wasser für etwa 20- eintauchen.
  • Page 14 Factory Fresh Model FLAT F.S.30219 HALER' • 4709AP METAL FLAT ALuM•xuN FLAT DARK GREEN F.S.37178 F.S.34079 4677AP - 4726AP Tunisia 1943 VersionA - Decals 1/9 51st (Highland) Infantry Div. o C890008 VersionB - Decals 8/9 2nd New Zeland Armoured Div. FLAT DARK TAN METAL.
  • Page 15 Italy 1944-45 VersionA - Decals 10/3 6th South Africa Div. C5423525 Prince Alfred's Guards Version B - Decals 10/14 Italian Co-BelligerantArmy Bersaglieri - Bologna May '45 C5423525 DARA TAN F.S.30219 AcRYLCNNT- 4709AP METAL. FLAT FLATOuve DRAB F.S.37178 F.S.37087 ACRnEPA'NT - 4677AP - 4728AP Normandie (France) 1944 VersionA - Decals 11/4...
  • Page 16 ITALERI KIT No 7402 Scale - Triumph 3 HW NAME NOME IND•RUO I NAME I NAAM DATE OF BIRTH POSTAL CODE DAtA 01 NASCffA CAP. NAZIONE GEBvRTSDATuM 1 STADT DATE DE NAISSANCE CODE POSTALE I cwOAD NACIOO/A CODIGO POSTAL GEMEENTE...

Ce manuel est également adapté pour:

7402