Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Readtheentire•nstruction manualbeforeyou start installation andassembly.
Ifyou haveany questionsregarding any of the instructions or wamings,pleasecontactpur Ocal d istributor f or assistance
CAUTION: Usewith productsheavierthan the ratedweightsindicatedmay resultin instabilitycausingpossibleinjury.
Mountsmustbe attachedas specifiedin assembly instructionsImproperinstallationmayresultin damageorseriouspersonalinjury
Safetygearandpropertools mustbe used Thisproductshouldonlybe instaled byprofessionals
This productis designedto be installedon woodstud walls,solidconcretewallsor brickwalls
Makesurethat thesupporting surfacewill safelysupportthecombined weight of theequipmentandall attachedhardwareandcomponents
use the mountingscrewsprovidedandDO NOTOVERTIGHTENmountingscrews
This productcontainssmallitemsthatcouldbe a chokinghazard swallowedKeeptheseitemsawayfromchildren
This productis intendedfor indooruse only.Usingthis productoutdoorscouldleadto productfailureandpersonalinjury.
IMPORTANT: Ensurethatyou havereceivedall partsaccording to the component c heckist priorto installation Ifany partsare missingorfaulty,
telephone your localdistributor f or a replacement.
MAINTENANCE: Checkthatthebracketissecureandsafeto useat reguar intervals(at easteverythree months)
Bittevor Beginnder MontageundZusammenbau d as ganzeHandbuchdurchlesen
Bittesichmitdem Händlervor Ort beiFragenzurAnleitungOderWarnungen in Verbindungsetzen
VORSICHT: BeiVerwendung mitProdukten, d iedaszulässigeGewichtüberschreiten,
könnenSchädenOdermöglicherweise V erletzungen die Folgesein.
Halterungen sollenentsprechend den Montageanweisungen angebracht w erden
Eineunsachgemäße M ontagekannSchädenOderVerletzungen z ur Folgehaben
Sicherheitsausrüstung undgeeigneteWerkzeuge venNendenDieMontagedes Produktes solltenurvon Fachleutendurchgeführt w erden
Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
Dietragenden Oberflächen solltendas gesamteGewichtvonGerätenundallenzusätzlichen Bauteilensicheraushalten können
Nurdiemitgelieferten Einbauschrauben v erwenden unddie Schrauben NICHTZIJ FESTANZIEHEN
DiesesProduktenthältKleinteile, d ie Erstickungsgefahr beimVerschuckenhervorrufenkönnen.DieseTeilevon Kindernfemhalten
DiesesProduktnurin Innenräumen v erwendenVerwendung des Produktes imAußenbereich kannzuVeretzungenundSchädenführen
WICHTIG:Vorder Montagebittealle erhatenenBauteilemitder Bauteileliste abgleichen
Beibeschädigten Oderfehlenden TellendenHindler vor OrtnachErsatztei e n fragen
WARTIJNG: D ieHalterungsklammer regemäßigaufSicherheitundStabilitätprüfen(am bestenalle dreiMonate)
Lisezentiérement l e guided'utilisateuravantde commencerl'installation et le montage
Slvous avez desquestionsconcernant l es insyuctionsou les avertissements, veuillezcontactervotredistributeurlocalgmr uneassistance
ATTENTION:
L'utilisation de produitsplusIourdsqueIespoidsnominaux indiquéspeutentraineruneinstabilitécausantdesblessurespotentieIes.
Lessupportsdoivent é trejoints commespécifiédansles instructions de montage
une mauvaise installationpeutentrainerdes dommages ou de gravesblessuresauxpersonnes.
un équipementde sécuritéet lesoutilsappropriés doiventétre utilisés Ce produitdewait étreinstalléuniquementpardes professionnels
Ce produitestconqupourétre unsta lé surdes mursavec poteauxen bois,des mursen bétonmassifou mursen brique
Assurezvousque la surfacede soutiensupporte en sécuritéle poidscombinéde l'équipement e t de tousles matériauxet composantes associés
Utilisezlesvis de montage fournieset NESERREZPASTROPlesvis de montage
Ce produitcontientde petitespiecesquipeuventcauserun étouffement s i ellesSontavalées.Eloignezces piecesdes enfants
Ce produitest prévuuniquementpouruneutilisation l'intérieur L'utilisation de ce produit l'extérieurpeut
entrainerunedéfaillancedu produitoudes blessuresaux personnes.
IMPORTANT: Avantl'installation, a ssurezvous quevousavez requtoutes les piecesselonla listede vérificationdes composants
Siunepiéceest manquante ou endommagée, téléphonezå votredistnbuteurloca pourqu'il la remplace
MAINTENANCE: A intervalles réguliers(aumainstousles trois mois)vérifiezque le supportestd'utilisationsire et fiable
Leesde hele handleiding goed doorvoordatu metde installatieen montagebegint
AIs u vragenhebtover eenvan de instructies of waarschuwingen. neemdanalstublieft c ontactop metuw everancier voor hulp
OPGELET: Gebruikvoortoestellendiezwaarderzijndan hetmaximalegewichtdatgeldtvoor ditproduct,kanleidentot instabiliteit e n daardooretsel veroorzaken
Beugelsmoetenwordenbevestigdzoalsaangegeven in de montage-instructies. Onjuisteinstallatiekan leidentot schadeof ernstiglichamelijkletsel
Maakgebruikvan eenveiligheidsuitrusting e n de juistegereedschapperm D it productmagalleenWorden geinstalleerd dooreenvakkundig installateur
Dittoestelis ontworpen om te wordengeinstalleerd op wandenvan massieve bakstenen, m assiefbetonof massiefhoutenstaanders
Zorg en,oordat hetsteunvlakveilig hetgecombineerde gewichtvande apparatuur en alle aangesloten apparatuur en onderdeen kan dragen
Gebruikde meegeleverde bevestigingsschroeven en DRAA de bevestigingsschroeven N ETTE HARDAAN
Dittoestelbevatkleineonderdelen dieverstikkingsgevaar kunnenopleverenbij inslikken.Houddezeonderdelen uit de buurtvan kinderen
Dittoestelis uitsluitend bedoeldvoor gebruikbinnenshuisGebruikvan dittoestelbuitenshuis kan leidentot defectenaanhettoestelen ichamelijk letsel
BELANGRIJK: Zorgerwor dat ualle onderdeen hebtontvangeninovereenstemming m etde onderdeenlijstvoordatu metde installatiebegint
Als er onderdelen ontbrekenof defectzijn, neemtelefonischcontactop metuw leverancier v oor eenvervanging
ONDERHOIJD: Controleer op regelmatige tijdstippen of de beugel g oed bevestigdisen veillg te gebruiken(minstens omde driemaanden)
Leggere manualedi istruzioni p erinteroprimadi cominciare l'instalazionee l'assembaggio.In caso di domanderelativealleistruzioni o alle avvertenze,
vi preghiamodi contattareil distributorelocaleper assistenza
CAUTELA: L'utilizzocombinato con prodottipiüpesantideipesi•ndicati p otrebbecausareinstabilitåe potenziai ferite
supporti d evonoesserecollegatisecondole istruzioni d i assemblaggioUn'installazione erratapuöcausaredannie feritegravialle persone
Énecessario usare unequipaggiamento
disicurezza e strumenti adattiQuesto prodotto d ev'essere i nstallato d aprofessionisti.
Questo prodottoé progettato peressereinstallatosu paretiin legno,paretiincementoo paretiin mattoni
Assicurarsiche Pinterfaccia di supporto sostengasaldamente pesocombinatodell'equipaggiamento e di tutta lastrumentazione e icomponenti a ssociati
usareIe Vitidi montaggi0 in dotazior,i S ENZAAWITARLETROPPOSALDAMENTE
Questoprodottocontienecomponenti p iccoliche potrebbero causaresoffocamento se ingeritiper sbaglio Tenerequesticomponentiontanodaibambini
Questo prodottodev'essereusatoall'interno.L'usodi questoprodottoall'esternopudcausareinefficienza e feritealle persone
IMPORTANTE: Assicurarsidi averricevutotutte leparatisecondol'elencoin dotazione primadi procedere all'instalazione
Sequalchecomponente dovessemancareo risultare difettoso,chiamareil distributorelocaleper unasostltuzione
MANUTENZIONE: Verificare che il supportosia assicurato e saldoa intervalliregolari ( almenounavolta Ogni t re mesi)
Leatodo el manualde instrucciones a ntesde comenzar l a instalaciön y ensamble de la unidad
Sitienealgunainquietud con respectoa lasinstrucciones o advertencias, comuniqüese con su distribuidor l ocal
PRECAUCIÖN:utilizar c onproductos demayor p eso alindicado enloslimites depeso podria ocasionar inestabilidad yposibles h eridas p ersonales
Lossoportesdebenacoplarse tal comose indicaen las instrucciones de ensamble.una incorrecta instalaciånpodriaocasionar dahosy seriasheridaspersonales
utilice lasherramientas y equipode seguidad adecuadosEsteproducto solodebe ser'nstaadopor profesionales
Esteproducto estådisenadoparainstalaciones en paredesde madera sålida,concretosÖIido o bloques
Asegüresede quela superficiede fijaciönsostengade maneraSegura el pesototal delequipoy tod-os suscomponentes y hardware
utilice lostornillosdeensamblesuministrados y NOapliquedemasiada tensiona los tornillos
Esteproducto contienepiezaspequehasquerepresentan un riesgode asfixia Mantengaestaspiezasfueradel alcancede los nihos
Esteproducto estådisenadoparauso en interioressolamenteUtilizaresteproductoen exteriorespodriaocasionar fallasy heridaspersonales
IMPORTANTE: Asegüresede quehayarecibidotodaslas piezassegünla listade verificaciön de componentes parala instalaciön
Sifalta algunade las partes,o eståCanada, c omuniqüese con su distribuidor
MANTENIMIENTO: Compruebeperiödicamente q ueel soporteestéaseguradoy iStoparausar(al menoscadatres meses)
nepeaHaganoM ycTaHOBKM c60PKM npog/Ta*TepyxogoacTB0 no ycraH0BKe
Ecru.' y Bac
Kawe-n/öo aonpocsl O THOCMTenbH0
'HCTpyKL4'l.1 npeAynpexaeHMh, caffiKMTecb c BauJMM n oensHslMpacnpocTpaHHTeneM
BHMMaue: 'lcnonb30gaH',le n poayKT0B, gecKOTOPblX
npeBb1LuaeT
YKa3aHHbl" pacgeTHbl" B ec,MOKeT n p/BecTM Hecta6L•lnbHocrM B03MOXHbli noBpexaeHHAM
Onopbl A onXHb1 6 b.lTS y qaH08neHSl, Ka"370noxa3aH0 8MOHTaXHblX
"HCTpyKL4'-19X
He06XOAhM0 gcnonb30BaTb npeAoxpaHhTenbHoe
yclPOLkCTB0 c neqhanbHble " HCTPYMeHTbl.
npoAYKT n peAHa3HaqeH
AflRycTaH08Kl.l HaAepe89HHb1e KapKaCHBle
CTeHbl, TBepAble ger.1eHTHble
Yäeamecs,
Hecyua9noaepxHoc1b Bbiaepxmaec 050pyA0BaH/9 BceroycraH0BneHHoro 060pyaoaaHL•19 K0MnneKTyH)11+lx
He06x0Al,lM0 MCT10J1b308aT
b
"Ayu;neB KOMnneKTe
ycTaH080HHble Llypyns.l HErlEPETWÆATb ycTaHOBOHHble
aaHHS11•i
npoAyXT
ManeHsxue Aelanh, Koropble npeacragnmc,T onacHOCTb
Tawe aerarl'.lHe06xoamto xpaHl.lTs B HeaocrynHOM A ngnerei Mecre
npoayxT npeAHa3HayeH Tonsxo
3KcnnyaTaLAHL.l
B noueugeH/Rx blcnonb30BaHL.1R
yn"ge MOxeTnpnecnl
KnonoMKe npoayKTa nonygeHVl:orpagM
BAXHO:nepeg ycTaHOB.Kov•
1
yöeA/Tecs,
nony•uvuu.l ace
acooTBeTCTB/l,l
Ecnl.l He xgaTaeT Kawx-rw60 neTane'.i
OH/ nonouaFbl,
caq»anecs c Baum,'MecTHblM pacnpocTpaHhTeneM
no Bonpocy 3aMeHSl
TEXHMHECKOE OSCnYXL,18AHVlE:
He06XOA/M0 p erynRpF0 npogepgrb(Kag M/HMMYM, pasgTPH Mec*qa),
KPOHuJTeüH
6b1n 3a$uKcupoaaH, ero Vlcnons30B.aH/e
6e30nacHblM
Przedrozpoczpciem monta±u instalacjqurzqdzenianale±yprzeczytaC calqinstrukcj4obshJgi
W raziepytahdotyczacych instrukcjiub ostrze2eh, s kontaktujSiez okalnymdystrybutorem, aby uzyskaépomoc.
OSTRZE2ENlE:Mocowanie wuchwycie u rz4dzeh
nii podane maksymalne
obci42enie m02espowodowaé
urzqdzenia prowadzié do obra2eöcia/a
Uchwytynaleiy przymocowatzgodniez instrukcj4 monta±u
Nieprawidlowa • nstaaqa
spowodowaé uszkodzenie urzadzenialubprowadzié do powa2nych obra2eöciala
Nale±ykorzystatze sprzetuzapewniajqcego b ezpieczehstwo i odpowiednich narzedzi Tenproduktpowinienbyt instalowany tylkoprzezspecjaistöw
Tenproduktzostalzaprojektowany z myg o monta2u na Scianach o szkielecie drewnianym, S cianach betonowych lubceglanych
Upewnij S ie,ii powierzchnia podtrzymujqca j est w stanieutrzymatcie2aruchwytuwraz z urzadzeniem innymikomponentami
IJZyj d olaczonych grubmocujacych, a leNIEDOKRECAJICHZBYTMOCNO
ProduktskiadaSiez niewielkich cz$ci, ktÖre stwarzajqzagr02enie zad/awieniem. C z$ci te nale2yprzechowywat w miejscuniedostqpnym dladzieci
Produkt j est przeznaczony j edyniedo u2ytkuw pomieszczeniach Stosowanie produktu na zewnatrzmozeprowadzitdo usterekproduktulubobra2ehciala
WA2NE: Przed rozpoczqciem
instalacji nale2y s ipupewnit, it w opakowaniu znajduja Siqwszystkie elementy w yrnienione naliScie czeSci Skladowych
JeSlibrakujepewnychczeci lubsa oneuszkodzone, n aleiy skontaktowaé sietelefoniczniez oka nymdystrybutorempoprosito wymian€
KONSERWACJA: W regularnych odstepachczasu(conajmniejraz natrzy miesiqce)nale2ysprawdzaé, c zy uchwyt j est dobrzeprzymocowany i bezpieczny w u2yciu
Leiatodoo manualde Instru@es antesde iniciara Instalaq-åo e montagemSevocé tver algumadüvidasobrequaisquer u ma das instru#es ou avisos,
porfavor,entreem contatocomo seu distribuidorlocalparaassisténcia
ATENGÄO: Ouso comprodutos maispesados d oqueospesos i ndicados pode resultar e minstabilidade, causando possiveis danos.
Ossuportesdevemser anexados comoespecificadonas instruqöes de montagenm A instala#o incorretapodecausardanosou sériaslesöespessoais
Equipamentos d e seguranqa e ferramentas adequadasdevemser utilizadas.Esteprodutosödeveser instaladopor profissionais
Esteproduto é projetadoparaser instaladoem pilaresverticaisde paredesde madeira,paredesde concretosölidoou detijolos
Certifique-se quea superficiede suportesuportarå com seguranqa o pesocombinadodo equipamento e todasas ferragensecom.ponentes a nexados
useosparafusos demontagem f omecidos e NÅO APERTE E XCESSIVAMENTE
Esteproduto contémpequenas peps quepodemcausarasfixiase ingeridasMantenhaessesitens on-ge do alcancede crianqas
EsteProduto destina sesomenteparausointemo Uså-loemambienteexternopodecausarfalhasno Produtoe lesöespessoais
IMPORTANTE: Assegure-se quevocérecebeutodasas peqas,de acordocoma listade componentes, a ntesda instalaqäo
Sealgumapep estiverfaltandoou é defeituosa, c ontateoseu distribuidorloca parasubstituiq.åo.
MANIJTENGÅO
:
Certifique-se queo suporte s ejaseguro e protegido parao usoemintervalos regulares (peo menos a cada trésmesas)
Kurulum ve montajislerinebai amadanOncekullanmakilavuzununtamanmnl okuyun Herhangi b irtalimatveya uyanyailiikin sorulanmz
olursalütfendestekiGinbdlgenlzdeki d agltlClyla iletiiime geqin
DIKKAT: Belirtilen n ominal aélrllklardan daha aélrijrünlerle k ullanmak, muhtemel yaralanmayla
Destekler, m ontajtalimatlannda belirtiIdiÉi gibitakilmalldlr.Yanlli montajhasaraveya ciddikiiisel yaralanmayanedenolabilir.
Gijvenliktertibatlveuygunaletler kullanllmalldlrBu ürün,sadeceuzmankiiilertarafindan monteedilmelidir
Buürünah;ap, betonveya tuåladuvarlaramonteedilmeküzeretasarlanmlitlr.
Destekleyici yüzeyin,ekipmamnvetakill tim donamrn ve parvalanntoplamaélrllélnlemniyetli s eki de desteklediéinden e minOlun
Ürünle birlikte verien montaj vidalanrm k ullarmn vemontaj vidalannl ASIRI $ EKiLDE S IKMAYIN
Buürün,yutulduklannda bogulmatehlikesinenedenOlabilecek küqükparqalarasahiptir Buparqalanqocuklardan uzak tutun
Buürünsadeceiq mekandakullanllmaküzeretasarlanml$tltBuürün
ÖNEMLi: Montaj isleminden Once parp kontrol listesine g dretümparqalara s ahip Olduéunuzdan
Herhangi b ir parqaeksikveya hatallysadeåiitirmeküzerebölgenizdeki d aåltlcyla iletiiime geqin
KORUYUCIJ BAKIM:Bagantl parqaslnlnsaélamOldugunu ve kullanllmaslnln güvenlioldugunudüzenli a raliklardakontro edin(en az her üqaydabir)
www assmann.com
ASSMANN Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid
9
Ann
Henpa8blnsHa9 ycTaHOBKa MoxeTnp'.laecn'Knony•qeHH0 cepse3Hb1x Tpa8M
npoayxTAonxeHycTaHaBnHBaTbC9
Tormo npo@ecch0HanaMh.
CTeHbl nn" KMpr-ulHHbae
CTeHbl
uypynbl
np',lnpornaTblaaHl.M.
AaHHoro n poAYKTa Ha
co crutcK0M KOMnneKTytoumx
osmesmos
sonuqlanacak
dengesizliée neden olabilir_
mekandakullanllmasl, ü rünanzaslnave kiiisel yaralanmaya nedenolabilir_
emin Olun
Germany
+45
DIGITUS
Universal
Tripple
Monitor
with clamping
'o
Quick
Installation
DA-90362
69cm
(27")
100x100
MAX
360
360
Stand
assembly
'O
Guide
CAUTION:
DO NOT EXCEED
8kgx3
RATED
LISTED
WEIGHT.
SERIOUS
INJURY
OR
PROPERTY
DAMAGE
RATED
MAY OCCUR!
360
o
'o
loading

Sommaire des Matières pour Digitus DA-90362

  • Page 1 Lossoportesdebenacoplarse tal comose indicaen las instrucciones de ensamble.una incorrecta instalaciånpodriaocasionar dahosy seriasheridaspersonales utilice lasherramientas y equipode seguidad adecuadosEsteproducto solodebe ser'nstaadopor profesionales DA-90362 Esteproducto estådisenadoparainstalaciones en paredesde madera sålida,concretosÖIido o bloques Asegüresede quela superficiede fijaciönsostengade maneraSegura el pesototal delequipoy tod-os suscomponentes y hardware...
  • Page 2 3mm (xl ) M4x12 (x12) M5x12 (x12) A (xl) c (xl) 5mm (x 1) D5 (x12) B (xl) 6mm (x 1) F (x6) I (x5) J (xl) 0-88mm 0-8800 Cill...