Char-Broil PROFESSIONAL CORE Serie Mode D'emploi
Char-Broil PROFESSIONAL CORE Serie Mode D'emploi

Char-Broil PROFESSIONAL CORE Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PROFESSIONAL CORE Serie:
DOWNLOAD
STEP-BY-STEP
ASSEMBLY GUIDE
Fructi.
PROFESSIONAL
CORE
SERIES
2 BURNER
MODEL
NUMBER
468862021
4688620210K
468762021
operaticg
Made diemploi
Istruioni
Gebruiksinstrvctieå
Anvåndn
Fl
CS
Ir•st'LD73e
s
PT
0K
NO
Nåvad
Notkunarledbei"inear
r•'åvad
IL
RO
inwu:tiuni
Hast#lati
Neva&la
per
de funciot'e•miento
paraoperaqäo
for hrvk
na
k obsluze
utilizare
Aznaupviag
utasitSsok
LUX3rabo
'ostnjctions
Montageanvveisu•gen
14
Istruioni
Montoge-instrvcties
31
Kcaoomisahleet
36
'nstrvcciones
Irrstru
vies
51
Monterir.
56
61
NSvad
66
Montåini
86
Srerel±i
ütmutätS
101
Navadila
Char-Broil
Instruetiotu
'assemblage
peril
de
ra Monta
n
ed'ir,
mantåi
trn06nea+le
montalo
2531
cs
0048
10b
10b
106
10b
106
106
106
106
106
10b
106
100
10 G
IOG
106
106
106
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil PROFESSIONAL CORE Serie

  • Page 1 DOWNLOAD STEP-BY-STEP ASSEMBLY GUIDE Char-Broil Fructi. PROFESSIONAL CORE SERIES 2 BURNER MODEL NUMBER 468862021 4688620210K 468762021 operaticg Instruetiotu Made diemploi 'ostnjctions 'assemblage Montageanvveisu•gen Istruioni Istruioni peril Gebruiksinstrvctieå Montoge-instrvcties Anvåndn Kcaoomisahleet de funciot'e•miento 'nstrvcciones Ir•st'LD73e paraoperaqäo Irrstru vies ra Monta ed'ir, Monterir.
  • Page 2: Pour Une Utilisationsüre De L'appareilet Afin D'éviter De Graves Blessures

    INSTALLATEUR€ASSEMBLEUR AVERTISSEMENT Remettez ce manual au ccnumrrate.e. OONSOMMATEUR Pour une utilisationsüre de l'appareilet afin Ccrservez ce manuel téf9ence ultétieure- Questions d'éviter de graves blessures • UTIUSEZ UNAUEUENT ÅL'EXTÉRIEUR NE L'UTUSEZ Si vous wez dee quecbot',sper*nt l'aesem,blage ou JAMAISÅ LINTEREUR.Liuz l" avantd'utili»r Iüilizåon ds appareil,antic:tez votre evendeut lod.
  • Page 3: Dispositifd'allumage

    Dispositifd'allumage Conseils de sécurité Nevous du barbecueen • du gaz,vériiez l'éænchéité procédantå l'allunage. régulatev. 1.Tournsz vanna de régulatondu brileur en • Lorsgue I'app.ited our: I$ut•ation, ie•mez eutons de églage ains 2. Centez le ccenercåö perent ou la nonelle • Lilisez des uster•es longmnche et des gante tantäive Wumage.
  • Page 4 Test d[étanchéité des vannes, tuyau et du MISE EN GARDE régulateur Efec:tuez untest'éænchéité avantIapremiéteutli:aticn, au mins une fois an et chaque foiegue changez ALERTE COMTRE LES ARAIGNÉES d±cnnsctez la bonbcnne. 1. Metta tcus les bcutcns de ammande en psition O. ARAIGNÉESET 2.
  • Page 5: Rangement De Votre Appareil

    Nettoyaoe de l'ensemble brübeur Rangement de votre appareil Y../i•e cesinstructions hes piéces Nettoyez les de Wisscn. w si vcus allume Conseræz dans en&cit Lotsgue1B bcnbcnne raccotdée å 'apparel, 1. G0!.vez le boutons command' et au l'appareil d ansunespaæ vrttjlé et hctsde potte la bonbmne 2.
  • Page 6: Important

    IMPORTANT! LISEZ S'IL VOUS PLAiT! un régulateur doit étre utilisé avec ce appareil- Mutilisez qua le régulateur c gaz fourni avec votre barbecue. Si un détendeur n'est pas fourni, utilisez uniquement un détendeur cenifié conforme Ia nome EN16129 (débit 1,5 kg I h) et approuvé pour votre pay le gaz spécifié...
  • Page 7: Acier Inoxydable

    OONN TECHNIQUES CHAR-EROL l'appareil Sars—cue au gaz Gril au eaz C'"it c:loriique none.inal t ot—I ype de Butane Propane Propane w Eutanev Propane be-urs mélanges I—urs mélanges Pression 28-30 mbar 37 mbar mbar 50 mbar Barbecue 0.75 a 2 pcs t:ill•...
  • Page 8: Hardware List

    HARDWARE LIST Description Picture 10 sm 1/4" Screv Caster Pin Door Back Bush K is rot Lod Cleaning Tool Char-Brnil...
  • Page 9 HARDWARE LIST Description Picture Tool Holter Itsm REGULATOR Pin NO,1D-24UNCx10Screw duel Handle Char-Brnil...
  • Page 10 REPLACEMENT PARTS LIST FOR 468762021 Description Description gaEL TEVÆUTLIREWJGE UJGE gae-, F!' FUCK CLIP Char.Brnil...
  • Page 11 NT PA S DIA AMF O R 4687 6202 Brnil.
  • Page 12 ASSEMBLY Char-Brnil.
  • Page 13 ASSEMBLY Char-Brail...
  • Page 14 ASSEMBLY Char-Brnil.
  • Page 15 ASSEMBLY Char-Brnil...
  • Page 16 ASSEMBLY Char-Brnil...
  • Page 17: Leak Check

    LEAK CHECK FOR 468762021 Disconnect tank after this check! Ontkoppel de gastank na deze contralel Koppla från tanken efter denna kontroll! Po tem preverjanju oülopite rezetvoar! Koble beholderen etter denne Oeconectati rezervorul dupä aceastå verificarel kontrallen!Po kontro/e nådobu och»ojte! KlemmenSie den Tanknach dieser Priifung abl kontrode odpojte Scallegare...
  • Page 18 LEAK CHECK FOR 468862021 TIGHTEN SECURELY! ZASTCATE-VARNOI KRISTÅ I-WOLELLISESTU IJTÅmäE! CEKPETHO FASTSPÆNOKORREKTI SERREZFERMEMENT STEV'IG MN! SICHER BEFESTIGEN! CRAÅTORDENTUGT! SERRARE FEST GOOT! ZATlAHWi.AFTENGOUTANKINN I-ERTU VAROLEGA EFTIR PESSA SKOOUN! ATENTIESECURAU LBZTONSÅGÅVAU !n17Tlm Char-Brnil...
  • Page 19 LEAK CHECK FOR 468862021 Disconnect the tank after this checkl Ontkoppel de gastank na deze controlel Koppla från tanken eter denna kontrol[! Po tem preverjanju oülopite rezervoar! Koble beholderan ettar denne Oeconectati rezervorul dupa aceastä verificarel Ikontrollen!Po kontrole nådobu odpojte! KlemmenSie denTanknachdieserPrüfungabl kontrode odpojte Scodlegare il serbatoio...
  • Page 20 ASSEMBLY tE sr-æws Char-Broil.
  • Page 21 ASSEMBLY Char-Brnil...
  • Page 22 ASSEMBLY Ax12 s•ms Char-Brail...
  • Page 23 ASSEMBLY Char•Brnil...
  • Page 24 Inspect your infr:red before each use to ensure thätthe openings Ere not covered with debris. See the GrillingG uide for detailed cleaning instructia ns. Inspectez votre grille infrarouge avant chaque uti lisation pour voUs assurer que les CH,FR orifices ne sont pu recouverts de débris. Reportez-vous su guide des grillädes pour connsttre les consignes de nettoy•ge détiillées Überprüfen Sie den Infrarat-Rast var jedem Gebrauch, um sicherzustellen, dass die LIJ,AT,CH.DEbffnungen nicht verschmutzt Sind.
  • Page 25 ASSEMBLY Char-Brnil...
  • Page 26 ASSEMBLY included Char-Brnil...
  • Page 27 ASSEMBLY included Char-Brnil.
  • Page 28 ASSEMBLY iar.Brnil...
  • Page 29 ASSEMBLY Char-Brnü...
  • Page 30 ASSEMBLY Char-Brail...
  • Page 32 test before first use, at lest tire tie gas tank iischanged ar ur. test d'état'.chéité avant ia utilisation, au ur.e fou pat' ar. •t f" gazGR. CH. FR erste.r. pro Jahr urid jedes Mal. wenn ausge4aWL4"t getrg•mt wild. TE-stdi tetuta giftu del utiliuo, ur.' v•tta aii'wr.o, •gti wita...
  • Page 33: Déclaration

    Gasstraße a - Haus L 4 Obergeschoß, 0-22761 Hambourg Char-arc garantit å IACHETEUR du pr'sent produit Char-Broil que ce dernier sera exempt de taut défaut de matériel o fabrication compter de datede l'achätr comme suit : Gril Brüleurs Grilles de cuisson et émetteurs...
  • Page 34 Char-Broil 'OTE €IT#UE: .04 W i.iE.E.rE;fA4 Char-8roiE' Europe GmbH Paul-Dessau-Etraße O -4.06 0-22761 PA p...

Ce manuel est également adapté pour:

468862021468862021dk468762021

Table des Matières